Английский - русский
Перевод слова Winds
Вариант перевода Ветру

Примеры в контексте "Winds - Ветру"

Примеры: Winds - Ветру
The passion for knowledge spread intelligence and wisdom on the winds. Страсть к знаниям развеялась по ветру интеллектом и мудростью.
Our memories scattered to the winds! А наши воспоминания пустились по ветру?
It's solidified carbon dioxide turning into gas in the solar winds, and it's always pointing away from the sun, the tail. Это отвердевшая двуокись углерода, превращающаяся в газ на солнечном ветру и хвост всегда направлен от солнца.
We are apprehensive that peaceful coexistence, a fundamental principle of the United Nations Charter and the Non-Aligned Movement, will be cast to the winds. Мы опасаемся, что мирное сосуществование - один из основополагающих принципов Устава Организации Объединенных Наций и Движения неприсоединения - будет развеяно по ветру.
In 1209, ten of his followers were burnt before the gates of Paris and Amalric's own body was exhumed and burnt and the ashes given to the winds. В 1209 году десять его последователей были сожжены перед воротами Парижа, а тело Амальрика было извлечено из могилы и сожжено, а пепел развеян по ветру.
Cast them to the winds. Развей их по ветру.
Outside currents on the winds... Послушайте, провода звенят на ветру.
The immortals have scattered to the winds. Бессмертные рассыпаются на ветру.
In the early 1960s, Richard Kline wanted to make a paper airplane that could handle strong winds, climb high, level off by itself and then enter a long downwards glide. В начале 1960-х годов Ричард Кляйн решил сделать бумажный самолетик, способный противостоять сильному ветру, высоко подниматься и хорошо планировать.
Gliding - the ability to 'fly' or self-levitate, allowing an elf to glide with the winds or with an initial kick-off. Парение - способность «летать», или левитировать, позволяющая эльфу парить на ветру.
He'd beaten the odds and survived a night... of arctic winds at 28,000 feet. Несмотря ни на что он выжил ночью, на арктическом ветру, на высоте 8500м.
50-mile-an-hour winds, good thing that - ...of Caribou I saw yesterday while I was out skiing. ветру, скоростью 50 миль в час, хорошо что карибу, которых я видел вчера, когда ходил на лыжах.
Winds swept pines, moving against the coming night. Слышит сосны, что качаются на ветру на фоне опускающейся темноты.
She's accustomed to the deafening noise and turbulent winds of the helicopter. Она привыкла к оглушительному шуму и ветру вертолета.