Английский - русский
Перевод слова Winds
Вариант перевода Ветра

Примеры в контексте "Winds - Ветра"

Примеры: Winds - Ветра
To keep me warm when the cold winds blow Чтобы согревать меня, когда дуют ветра.
Almost 300 acres and several homes have burned, and with santa ana winds blowing strong and tinder-dry conditions, this fire shows no signs of weakness. Почти 300 акров земли и несколько домов сгорели, и, в условиях засухи и сильного ветра Санта-Ана, этот пожар не показывает нам ни малейших признаков слабости.
Convective banding features began to develop late on August 25 as winds around the center reached 50 mph (85 km/h). Конвективные полосчатые структуры начали развиваться в конце дня 25 августа, в то время как скорость ветра в центре достигла 85 км/ч.
It is influenced by the dry north-easterly (Harmattan) winds, while the rainy season is influenced by the moist south-westerly winds. Он вызван влиянием сухого северо-восточного ветра, в то время как сезон дождей формируется под влиянием влажного юго-западного воздушного течения.
The outer structure of the heliosphere is determined by the interactions between the solar wind and the winds of interstellar space. Внешняя структура гелиосферы определяется взаимодействием солнечного ветра с потоком частиц в межзвёздном пространстве.
In spite of gale force winds, the fleet remained together for two days, when Fly and Hornet became separated from the fleet. Несмотря на ветра штормовой силы, корабли держались вместе в течение двух дней, после чего Fly и Hornet отстали.
Here, strong westerly (eastward) winds blow around Antarctica, driving a significant flow of water northwards. Здесь сильные западные (направленные на восток) ветра дуют вдоль побережья Антарктиды, вызывая значительный поток поверхностной воды, направленный на север.
But it's extremely difficult to move oil absorbent against the winds, the surface currents and the waves. Но распределять абсорбент против ветра, против течений и волн чрезвычайно сложно.
Later that day, when the depression's sustained winds were estimated at 55 km/h (35 mph), the JMA began to issue advisories. К концу дня сила ветра внутри циклона достигла 55 км/ч и JMA начало публиковать информационные сообщения.
China is 7900 miles, and it takes... about 25 days, depending on the winds. Китай - 10900 миль. А путь туда занимает... около 25 дней, все зависит от ветра.
While it's on the ground, a Navy helicopter crashes into it due to the heavy winds. Пока он стоял, на него из-за сильного ветра рухнул флотский вертолёт.
For the sand to be blown about in the thin Martian atmosphere the winds have to be fast sometimes approaching half the speed of sound. Чтобы переносить песок в разреженной атмосфере Марса, ветра должны быть очень быстрыми и порою достигать даже половины скорости звука.
Between the winds and the rock formation, you get distorted echolocation. Из-за ветра и горной породы ты не можешь полагаться на эхолокацию.
I've lived carefully protected myself from the cold winds Я жил осмотрительно, закрывался от холодного ветра,
Ocean currents and winds could disperse the damage faster than people could reach it to study the extent of the damage. Океанические течения и ветра могут распространять ущерб быстрее, чем люди могут добраться до них для изучения масштабов ущерба.
In short, the Maldives has worked laboriously to ensure that the winds of freedom and liberty prevail for its people. Короче говоря, Мальдивские Острова неустанно стремятся обеспечить, чтобы их народ почувствовал дуновение ветра воли и свободы.
We are again buffeted by the winds of unequal trade liberalization, in which the agricultural subsidies of developed States force our own nascent agro-industries into an uncompetitive demise. Нас снова бьют ветра несправедливой торговой либерализации, при которой сельскохозяйственные субсидии развитых государств вынуждают нашу молодую агропромышленность погибать в результате неконкурентоспособности.
The primary summit building was designed to withstand 300 mph (480 km/h) winds; other structures are chained to the mountain. Основные постройки на вершине разработаны так, чтобы выдерживать скорость ветра в 133,3 м/с (480 км/ч); остальные объекты, образно говоря, прикованы к горе.
You can have winds 20 to 40 miles an hour. Ветра бывают от 20 до 40 миль в час.
Additionally on January 26, the worst blizzard in the city's history hit with winds exceeding 100 miles an hour. В дополнение всех бед, 26 января случился самый сильный буран за всю историю города, со скоростью ветра, превышающей 100 миль в час.
The houses will be constructed to withstand hurricane force winds of up to 155 miles per hour. Дома будут строиться с таким расчетом, чтобы выдерживать силу ветра скоростью до 155 миль в час13.
The centre of the hurricane moved closer to the island on that day, with maximum sustained winds of 100 miles per hour. В этот день эпицентр урагана приблизился к острову при максимальной устойчивой скорости ветра в 100 миль в час.
It produced winds of up to 150 miles per hour at landfall. Когда циклон достиг побережья, скорость ветра достигала 150 миль в час.
Hurricane Ivan was a category 4 system with sustained winds exceeding 140 miles per hour when it reached Grenada on 7 December 2004. Ураган «Иван» был ураганом четвертой категории, сила ветра которого на момент, когда он достиг Гренады 7 декабря 2004 года, превышала 140 миль в час.
But it's extremely difficult to move oil absorbent against the winds, the surface currents and the waves. Но распределять абсорбент против ветра, против течений и волн чрезвычайно сложно.