You've made London look like the Wild West. |
Из-за тебя Лондон будет выглядеть как Дикий Запад. |
Wild Wright only got 18 months. |
Дикий Райт получил всего восемнадцать месяцев. |
Wild salmon, Harris tweed... square sausages. |
Дикий лосось, харрисский твид... квадратные сосиски. |
I thought you loved Wild Andy. |
Я думал, тебе нравится дикий Энди. |
There's enough potential energy here to power the entire Wild West. |
Здесь же столько потенциальной энергии, что можно зарядить электричеством весь дикий Запад. |
At that very table, Mr. Blazanov, Wild Bill Hickok was shot. |
Вот за этим самым столом, мистер Блазанов, был застрелен Дикий Билл Хикок. |
Spartan, Wild Dog, get the hostages. |
Спартанец, Дикий Пес, позаботьтесь о заложниках. |
Plus, if there was a real problem, Wild Bill would have called. |
К тому же, если бы действительно что-то случилось, Дикий Билл бы уже позвонил. |
That was Wild Bill Hickok riding past us, Seth. |
Сет, мимо нас только что проехал Дикий Билл Хикок. |
I heard it was like the Wild West out there. |
Я слышал, что это был настоящий Дикий Запад. |
Wild Dakota squab, sauce aux poivres, mama's potatoes with Rosemary. |
Дикий голубь с пикантным соусом, молодой картофель с розмарином. |
Got my my own energy drink, Apocalypse Wild: Check. |
Даже свой собственный энергетик "Дикий Апокалипс" - есть. |
Let me guess - Ted "Wild Cat" Grant's a lefty. |
Дай угадаю - Тед "Дикий кот" Грант левша. |
The Wild Stallion with Connie Selleca? |
"Дикий жеребец" с Конни Селлекка? |
Execution here... Wild West over there |
Здесь показательная казнь... А там - Дикий Запад. |
The track was originally recorded by Johnny Mathis for the 1957 film Wild Is the Wind. |
Оригинальная композиция была исполнена Джонни Мэтисом (англ. Johnny Mathis) для фильма «Дикий ветер», в 1957 году. |
We pulled out of there a week ago and already it's the Wild West. |
Мы вывели оттуда войска неделю назад, а сейчас там уже Дикий Запад. |
Well, that's one in a row for you, Wild Bill. |
Оу, целый один выигрыш, Дикий Билл. |
Wild Jack Monroe owns this station. |
Владелец - "Дикий" Джек Монро. |
Either of you familiar with Wild Stallion Romantic Enhancer? |
Кто-нибудь из вас знаком с усилителем любви "Дикий Жеребец"? |
I'm thinking how great it would be if Samson the Wild wasn't my father. |
Я думаю, здорово, если бы Дикий Самсон был моим отцом. |
Wild Bill is all for it, but while awaiting for approval, he invites them to the governor's ball. |
Дикий Билл для него всё, но в ожидании одобрения, он приглашает их на бал губернатора. |
Wild Bill Hickok wasn't no range rider! |
Дикий Билл Хикок никогда не был пастухом! |
Well, we're not dead! I'll take us back to the Wild West, we can stop all of this before it even began. |
Я верну нас назад на Дикий Запад, и мы остановим всё это до его начала. |
We're not going back to the Wild West! |
Мы не отправляемся на Дикий Запад! |