Английский - русский
Перевод слова Wild

Перевод wild с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дикий (примеров 428)
Don't bring your wild and crazy lifestyle into this house ever again. Больше никогда не приноси свой дикий и ненормальный образ жизни в наш дом.
I kind of like the wild child side of you. Это был дикий ребенок в тебе.
Execution here... Wild West over there Здесь показательная казнь... А там - Дикий Запад.
She was out beyond the poppy fields where the monkshood grows wild. Она гуляла по маковым полям, где растет дикий борец.
I'm Buck Wild! А я Дикий Бак!
Больше примеров...
Безумный (примеров 10)
Well, this is a weird, wild world where anything can happen. Ну, это странный, безумный мир, где может произойти все что угодно.
Going out in a wild, romantic gesture to a beautiful woman all in the name of love. Пойти на безумный подвиг во имя любви к прекрасной даме.
When we come back, a wild day on Wall Street. После рекламы мы обсудим безумный день на Уолл-стрит.
Was there ever any fear that, by giving up the drugs, you'd lose a bit of the genius, by giving up the wild lifestyle, sanity being... А не опасно ли бросать наркотики в том смысле, что так можно потерять своего гения, стать здравомыслящим и потерять тот безумный образ жизни...
It was a wild, wild ride. Это был безумный, безумный шаг.
Больше примеров...
Ума (примеров 96)
when I drove you wild? Когда я сводил тебя с ума?
Like, just wild? Ты видел, как сходят с ума?
The crowd goes wild. Зрители сходят с ума.
It made him... wild. От этого он... сходил с ума.
You drive me wild. Я схожу с ума! ... Матиас...
Больше примеров...
Дикорастущих (примеров 32)
He wasn't exerting, he wasn't walking through a field of wild blooming flowers. Он же не напрягался, не гулял по полю дикорастущих цветов.
Many of the biological phenomena which are often cited as unique biosafety issues for genetically modified crops actually also occur in conventional plant breeding or other biological processes involving non-modified organisms and in wild species. Многие биологические явления, которые нередко относят к проблемам биобезопасности, уникальным для генетически измененных культур, в действительности происходят также и в традиционном растениеводстве или других биологических процессах, связанных с неизмененными организмами, а также у дикорастущих растений.
Rural women have a rich traditional knowledge of the production, processing storage and nutritional characteristics of a wide range of crops and wild plants, methods of soil conservation and enrichment, and issues related to the rearing of livestock. Сельские женщины располагают обширным традиционными знаниями по вопросам, касающимся производства, хранения в стадии обработки и питательных характеристик широкого круга культур и дикорастущих растений, методов сохранения и повышения плодородия почв, а также по вопросам животноводства.
The sustainable wild harvesting of Allanblackia is expected to enhance local livelihoods and act as an incentive for communities to maintain and enhance the integrity of the resource. Ожидается, что сбор дикорастущих плодов алланблакии на устойчивой основе укрепит возможности жизнеобеспечения местного населения и послужит для общин стимулом к поддержанию и укреплению сохранности этого ресурса.
Main methods used to destroy illicit cultivation (and wild growth) культивирования (и произрастания диких видов) дикорастущих видов)
Больше примеров...
Природы (примеров 96)
Eastern Norway is known for tall and wild mountains in Jotunheimen National Park and urban life in the capital of Oslo. Западная Норвегия - это регион фьордов. Попробуйте восхождение на ледники, хайкинг, рыбалку и велосипедные прогулки на лоне удивительной природы.
Numerous small islands along the coastal zone have a unique tropical ecosystem, with diversity, wild life and natural beauty. Многочисленные небольшие острова, расположенные вдоль прибрежной зоны, обладают уникальной тропической экосистемой, отличающейся разнообразием видов и девственной красотой дикой природы.
Harmony within the human society originates in harmony of wild nature and has to be indissolubly connected to harmony of nature. Гармония человеческого общества берет свое начало из гармонии дикой природы и неразрывно связана с гармонией природы.
The fifth World Wilderness Congress - "Wild Nature and Sustainable Living in Circumpolar Regions" - took place at Svalbard, Norway. В Свальбарде, Норвегия, состоялся пятый Всемирный конгресс по проблемам дикой природы - "Дикая природа и устойчивое развитие в приполярных районах".
An amateur naturalist and active conservationist, Louis Marshall was instrumental in securing "forever wild" protection for the Adirondack and Catskill Forest Preserves in New York State. Как натуралист-любитель и защитник дикой природы, Луис Маршалл добивался охранного статуса «дикие навсегда» (англ. forever wild) для лесных территорий Adirondack и Catskill в штате Нью-Йорк.
Больше примеров...
Волю (примеров 26)
Fine. I'll let my imagination keep running wild. Ок. дам своему воображению волю.
We going to the wild now? Мы отправляемся на волю?
We think the vamps are upping their numbers, turning folks, letting them run wild. Мы думаем, что вампиры решили увеличить свое поголовье, обращают всех подряд и выпускают на волю.
I mean, just acting wild and blowing off steam. В смысле, ведущих себя дико, желающих дать волю своим чувствам.
Pollution and contamination from aquaculture: use of chemicals - interactions of escaped stock with wild stocks. Загрязнение от аквакультуры: использование химикатов - взаимодействие запасов, вырвавшихся на волю, с дикими запасами.
Больше примеров...
Лесных (примеров 24)
Today, I prepared for you a goat and wild mushroom ragu. Сегодня, я приготовила для Вас козлятину и рагу из лесных грибов.
Everything from wild fires to a surprise invasion by Canada. Всё, начиная от лесных пожаров до неожиданного вторжения Канады.
These consequences include inadequate planning for population growth and subsequently poor land use planning, the construction of the Compact Road, drought, invasive species, rising sea level, loss of soil fertility, watershed degradation, wild fires, and unsustainable development activities. Речь идет о неадекватном планировании роста численности населения и, в дополнение к этому, неэффективном планировании землепользования, строительстве Компактной дороги, засухе, сельхозвредителях, повышении уровня моря, потере плодородия почв, деградации водотоков, лесных пожарах и неустойчивых методах хозяйствования.
In some cases it also affects nature and its benefits to people well beyond coastal areas, for example by increasing bushmeat harvest in forest areas and thus affecting populations of wild mammals such as primates, and posing threats to human health (good quality of life). В некоторых случаях это также затрагивает природу и предоставляемые ею блага далеко за пределами прибрежных областей, например, из-за роста добычи дичи в лесных районах затрагиваются популяции диких млекопитающих, таких как приматы, и создаются угрозы здоровью человека (высокое качество жизни).
There are no significant problems with wild game and in fact most of the road kills take place on small forest roads rather than on the motorways. Хотя никаких серьезных проблем в связи с дикими животными не возникает, на практике большинство случаев гибели животных происходит на небольших лесных дорогах, а не на крупных автомагистралях.
Больше примеров...
Дикорастущие (примеров 14)
Forest non-timber material values - wild berries, fruit, nuts, mushrooms and medicinal plants - may be gathered by persons at their own discretion, unless the forest owner or the lawful possessor has not set restrictions in accordance with the Law on Forests. Недревесные материальные ценности леса - дикорастущие ягоды, плоды, орехи, грибы и лекарственные растения - лица могут добывать по собственному усмотрению, если собственник или законный владелец леса не установил ограничения в соответствии с Законом о лесе.
Wild botanical relatives of our food crops - often found on the periphery of cultivated lands - may contain genes that allow them to survive under stressful conditions. Дикорастущие ботанические родственники наших пищевых культур, часто обнаруживаемые по краям возделываемых земель, могут содержать гены, позволяющие им выживать в тяжелых условиях.
In the Bungoma District of western Kenya, almost half of all families incorporate wild species in their home gardens and only a marginally lower percentage of families collect them for food in the forest. В районе Бунгома в западной части Кении почти половина всех семей разводит дикорастущие виды на своих приусадебных огородах и лишь крайне незначительная доля собирает их в продовольственных целях в лесу.
In the middle east, the pre-agricultural Natufian settled around the east coast of the Mediterranean to exploit wild cereals, such as emmer and two-row barley. На Ближнем Востоке доземледельческая натуфийская культура расселилась вдоль восточного побережья Средиземного моря, где она употребляла в пищу дикорастущие злаки, такие, как эммер и ячмень.
Wild populations of actinidia and magnolia-vine in Primorsky district// Bul. Дикорастущие формы актинидии и лимонника китайского в Приморском крае// Тр. По прикл.
Больше примеров...
Дикость (примеров 12)
Come and see, it's wild. Иди и посмотри, это дикость.
If I don't calm down, I'll do something wild. Если я не успокоюсь, я сделаю какую-нибудь дикость.
Actually, it's not that wild. И вовсе это не дикость.
Man, this is wild. Чувак, это дикость.
Isn't that wild? Разве это не дикость?
Больше примеров...
Необузданный (примеров 9)
But she was far too wild. Да нрав у нее слишком необузданный.
When I first met Cal, I knew that he had a real wild side. Когда я впервые встретила Кэла, знала, что он по-настоящему необузданный.
My own inquiry, in which I contacted Timorese who were either directly involved as demonstrators or bystanders who witnessed the incident, also confirmed that the demonstration was wild, unruly and provocative. Мое собственное расследование, в ходе которого я встречался с тиморцами, либо непосредственно участвовавшими в инциденте в качестве демонстрантов, либо являвшимися его свидетелями, также подтвердило, что демонстрация носила необузданный, неорганизованный и провокационный характер.
He's such a wild man. Он такой необузданный мужчина.
In his heart, every man is a wild, untamed mustang. В душе каждый мужчина - дикий, необузданный мустанг.
Больше примеров...
Сумасшедшие (примеров 10)
Besides, chasing wild geese is expensive sport. Кроме того, сумасшедшие затеи дорого обходятся.
social world, wild parties, Axl Rose. Общественный мир, сумасшедшие вечеринки, Аксель Роуз.
All through my wild days Прожив все эти сумасшедшие дни
A common belief at the time was that the mad were wild beasts. В то время общепринятым было убеждение, что сумасшедшие являются дикими зверями.
And, unfortunately, this late stage of cancer is the one atwhich it's most likely to be diagnosed, when angiogenesis isalready turned on and cancer cells are growing like wild. И, к сожалению, эту позднюю степень рака обычно нетруднодиагностировать, когда ангиогенез уже запущен, и раковые клеткиделятся как сумасшедшие.
Больше примеров...
Wild (примеров 221)
Cumulative sales of "Dark & Wild": "Gaon Album Chart - 2014 (see #14)". Суммарные продажи Dark & Wild: Gaon Album Chart - 2014 (see #14) (кор.).
Shadow Warrior is a first-person shooter video game developed by Polish independent development studio Flying Wild Hog and published by Devolver Digital for Microsoft Windows, OS X, Linux, PlayStation 4 and Xbox One. Shadow Warrior - шутер от первого лица, разработанный польской независимой студией Flying Wild Hog и изданный Devolver Digital для Microsoft Windows, macOS, Linux, PlayStation 4 и Xbox One.
Hogan gained a second bodyguard when Ed Leslie, who had previously tried to join the nWo at Road Wild in 1996, debuted as a barely recognizable bearded biker dubbed "The Disciple". Хоган получил второго телохранителя, когда Эд Лесли, который ранее пытался присоединиться к nWo на PPV: Road Wild в 1996 году, дебютировал как едва узнаваемый бородатый байкер, получивший имя "Ученик".
She had a relationship with comedian Sam Kinison and appeared in his music video for "Wild Thing" in 1988. В 1988 году вместе со знаменитым комиком Сэмом Кинисоном появилась в музыкальном видео «Wild Thing».
Buffalo Wild Wings & Weck was founded in 1982 by Jim Disbrow and Scott Lowery. Сеть «Buffalo Wild Wings» была основана в 1982 году Джеймсом Дисброу и Скоттом Лоури.
Больше примеров...
Уайлд (примеров 29)
The Special Rapporteurs expressed their concern about the security of Jenny Wild. Специальные докладчики выражают свою озабоченность по поводу безопасности Джинни Уайлд.
She's bigger than Travie Wild. Она популярней, чем Треви Уайлд.
After beginning the 2009-10 season in the minors with the Bakersfield Condors in the ECHL, he was called up to the Ducks and played his first NHL game against the Minnesota Wild on December 4, 2009. Сезон 2009/10 начал в молодёжном клубе «Бейкерсфилд Кондорс», откуда был вызван в основную команду, и дебютировал в НХЛ 4 декабря 2009 года против команды «Миннесота Уайлд».
Upon joining the league in 2000, the Minnesota Wild had a ceremony retiring number 1 from circulation as a tribute to their fans. После присоединения к лиге в 2000 году «Миннесота Уайлд» вывела из обращения номер 1 как дань своим болельщикам.
On June 30, 2011, Sydor was announced as one of the new assistant coaches of the NHL's Minnesota Wild, again serving under Yeo. 30 июня 2011 года Сидор был представлен как один из новых помощников тренера клуба НХЛ «Миннесота Уайлд», где снова помогает главному тренеру Майку Йео.
Больше примеров...
Уайлда (примеров 10)
We have a letter of support from our MP, Matthew Wild. У нас есть письмо с поддержкой от нашего депутата, Мэтью Уайлда.
My friend spoke highly of Wild, said he was the real deal. Мой друг высоко оценил Уайлда, сказал, что он - настоящий герой.
I checked under every synonym for safety, but there was no Nick Wild. Я проверил во всех разделах, относящихся к безопасности, но Ника Уайлда в них не было.
Did "home" have to include throwing yourself in front of Matthew Wild? "Домой" должно было включать в себя броситься на шею Мэттью Уайлда?
You know Mathew Wild. Вы знаете Мэттью Уайлда.
Больше примеров...