Английский - русский
Перевод слова Wild
Вариант перевода Дикий

Примеры в контексте "Wild - Дикий"

Примеры: Wild - Дикий
Wild Bill, which way did he go? Эй, Дикий Билл, куда он ушёл?
"Wild Storm" and "Raging Heat." "Дикий Шторм" и "Неистовая Жара".
Okay, "Wild Bill." How's this work? Лады, "Дикий Билл".
BABIAGA GOES OUT INTO THE FIELD, AND A WILD DOG COMES TO MEET HIM. Баба-Яга выходит в поле, и к ней приходит Дикий Пёс.
As for me... John had to give me a part of himself... a gift, the way he saw it... so that I could see for myself what Wild Bill had done. А что касаеться меня... Джон должен был передать мне часть самого себя... дара, как он видел это... чтобы я смог увидеть сам что сделал Дикий Билл.
So I'm to believe that's a letter written by Wild Bill Hickok just before his murder by the coward McCall? И ты чё хочешь сказать, что Дикий Билл Хикок написал это письмо незадолго до того как его убил трус МакКолл?
That term was familiar in 1898, from Buffalo Bill who called his famous western show "Buffalo Bill's Wild West and Congress of Rough Riders of the World." Это было хорошо знакомое в 1898 году название, пошедшее от Буффало Билла, называвшего своё знаменитое шоу «Дикий Запад Буффало Билла и съезд мужественных всадников всего мира».
Animal Crossing: Wild World was released for the Nintendo DS in Japan on November 23, 2005, North America on December 5, 2005, Australia on December 8, 2005, and Europe on March 31, 2006. Дикий мир) была выпущена в Японии на Nintendo DS 23 ноября 2005 года, в Северной Америке 5 декабря 2005 года, в Австралии 8 декабря того же года и в Европе 31 марта 2006 года.
Wild Flower is considered the most emblematic film of the filmmaker and one of the most beautiful films of Mexican cinema. «Дикий цветок» является визитной карточкой режиссёра, а также одним из лучших мексиканских фильмов.
However, when George Borrow wrote Wild Wales in 1862 it is clear from his descriptions that the notion of tourism in more mountainous parts of Wales hardly existed except for the most intrepid traveller. В 1862 году Джордж Борроу пишет путеводитель «Дикий Уэльс», и, как видно из самого названия, понятие туризма в более гористой части Уэльса практически не существовало, за исключением походов самых смелых путешественников.
I got wild staring eyes У меня - дикий, остекленевший взгляд,
He became like the wild beasts. Он стал как дикий зверь.
This gun tamed the wild west. Эта пушка укротила Дикий Запад.
He uses wild aniseed. Он использует дикий анис.
And I'm a wild animal. А я - дикий зверь.
It's a wild dance. Это же дикий танец.
Why are you so wild? Почему ты такой дикий?
This is the wild west of the information age. Это Дикий Запад информационной эры.
Okay. A wild Nadder. Так, дикий Змеевик.
There you go, wild youth. Вот держи, дикий парнишка.
He's practically a wild beast. Он практически дикий зверь.
Look how wild I am. Смотри, какой я дикий.
Even the lonesome wild flower shyly turning away Даже одинокий дикий цветок стыдливо отворачивается
You're like a wild stallion. Будешь как дикий жеребец.
This isn't the wild West. Здесь тебе не Дикий Запад.