He was a wild child... upsetting everything. |
Это был дикий ребёнок, от всего приходящий в замешательство. |
We'll see how wild he is, when I am done with him. |
Посмотрим какой он дикий, когда я с ним закончу. |
It's the wild west out there, man. |
Это дикий запад там, чувак. |
It's a wild city the guys have got there, Yusuf. |
Это дикий город с тем людьми там, Юсуф. |
I'd have said a wild animal did it. |
Я бы сказала, что это сделал дикий зверь. |
I remember a wild beach in the depths of Brittany. |
Я помню дикий пляж где-то в Бретани... |
He had a voice as soft as wild honey. |
Голос у нее был сладок как дикий мед, капающий с дерева. |
When I read the words "wild honey," it lit up my gustatory cortex... |
Когда я прочитал слова "дикий мёд", кора моего мозга засветилась. |
Don't bring your wild and crazy lifestyle into this house ever again. |
Больше никогда не приноси свой дикий и ненормальный образ жизни в наш дом. |
The wild gander leads his flock through the... both: Cool night. |
Дикий гусь ведет свою стаю через холодную ночь. |
There is a kind wild animal in our house. |
В нашем доме есть некий дикий зверь. |
Grazia said he was totally wild. |
Грация сказала, он совершенно дикий. |
This is wild salmon, so I'm okay. |
Это дикий лосось, так что все в порядке. |
I mean, we have a bizarre set of circumstances That gives us a totally wild outcome. |
У нас есть причудливый набор условий, что дает нам абсолютно дикий результат. |
In a wild outburst that followed his gaming license denial... |
Дикий взрыв последовал за отказом ему в лицензии... |
Can't wait to hear about your wild dream. |
Жду-не дождусь, когда услышу про твой дикий сон. |
Back in the early '80s, genetics was like the wild west. |
В начале 80-х генетика была как Дикий запад. |
And from out of stage left comes this wild, male polar bear, with a predatory gaze. |
А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника. |
It was... probably just some wild animal or something. |
Наверное это всего лишь дикий зверь или еще что-то. |
A wild Saturday night for us now is rum raisin ice cream and startling raccoons. |
Дикий субботний вечер для нас теперь - это мороженое с ромовой начинкой и травля енотов. |
Had this wild streak about her. |
У нее был немного дикий характер. |
Maroni's too wild to run Gotham. |
Марони слишком дикий, чтобы управлять Готэмом. |
There's a wild dog loose at Millington Tennis Academy. |
Дикий пёс на территории Миллингтонской теннисной академии. |
This is a wild new world from which I was trying to protect you, my children. |
Это дикий новый мир, от которого я старалась вас защитить, дети мои. |
Well, it's about as wild as they get. |
Ну, он настолько дикий, что его так и называют. |