Английский - русский
Перевод слова Wild
Вариант перевода Дикий

Примеры в контексте "Wild - Дикий"

Примеры: Wild - Дикий
Baby, I'm wild for you детка, я слишком дикий для тебя
The combination of roots, rocks and plants makes us have a little wild in the world of home or office. Сочетание корнями, камни и растения делает нас немного дикий мир в вашем доме или офисе.
Quite a few plants grow there; much of the visible vegetation is the exotic wild tobacco (Nicotiana glauca). Здесь растут несколько видов растений; большая часть видимой растительности - экзотический дикий табак (табачное дерево - Nicotiana glauca).
The winds of change Are blowing wild and free Пусть дует дикий и свободный ветер перемен
I can only offer you a wild and yet so soft rhytm; Я могу всего лишь предложить вам дикий и еще такой нежный ритм
There is a kind wild animal in our house. sorry sir, I can not well understood. В нашем доме есть некий дикий зверь. извините, сэр, я не совсем хорошо вас понял.
That girl is a wild beast, do you understand? Эта девчонка - дикий зверь. Понятно?
So we might have a wild idea, but we're afraid to share it with anybody else. Так что мы можем иметь дикий замысел, но мы боимся поделиться им с кем бы то ни было.
That boy is wild, but even he's not crazy enough to go straight after Reaper's trucks. Он дикий, но не сумасшедший, чтобы нападать на фуры Жнеца.
'He started yelling, like I was this wild beast.' Он начал кричать так, будто я дикий зверь.
Now this cat right here is wearing these threads a hundred years before creole wild west or yellow pocahontas had a good dream about Mardi Gras suits. Этот чувак носил эту одежду за сотню лет до того, как "Креольский дикий запад" или "Жёлтая Покахонтас" начали шить свои костюмы для Марди-Гра.
Sir, Harp is little more than a wild animal Сэр, Харп - просто дикий зверь,
Now, here we have the word "wild", which is what we refer to as an anagram-indicator. А здесь у нас слово дикий, которое мы считаем индикатором анаграммы.
It's Screaming Jay Hawkins, and he's a wild man, so bug off. Это Скримин Джей Хокинс, он -дикий мужик, так что отвали.
Word around the Detroit campfire is that you were a wild man. В Детройте только и разговоров о том, какой ты был дикий.
He's my totem, wild and untamed, and my bedroom is my lair. Он мой символ, дикий и непокорный, а моя спальня - это мое логово.
Each hờn angry, I never dared to charge him, I only own ballast and classifieds sites log on here more because of the weak attack wild wild, wild wild but he weak, they will bring about Where? Каждый хон сердиться, я никогда не смел, чтобы обвинить его, я только собственные балласта и объявления на сайтах журнала здесь больше из-за слабого нападение дикий, дикий, но он слаб, они приведут к Где?
Well, he's a wild one, that's for sure. Ну, он дикий совершенно, это точно.
eaten by us immediately under our wild laughter. съедены нами немедленно под наш же дикий хохот.
This is a little wild animal! Этот малец дикий, как животное.
So we might have a wild idea, but we're afraid to share it with anybody else. Так что мы можем иметь дикий замысел, но мы боимся поделиться им с кем бы то ни было.
Nonetheless, against all expectations, wild polio virus has re-emerged in the provinces of Moxico, Luanda, Benguela and Lunda Sul. Однако, вопреки ожиданиям, было отмечено, что дикий штамм полиомиелита снова появился в провинциях Моксико, Луанда, Бенгела и Лунда Сул.
You saw when the wild boar tripped his father? Ты видел, как дикий кабан поставил подножку своему отцу?
My own quick research reveals wild salmon... especially Atlantic salmon, are threatened with extinction. Я выяснила, что дикий лосось - особенно атлантический лосось - находится на грани вымирания.
Why are you roaming around all night long like a wild beast? Почему вы мечетесь всю ночь напролет, как дикий зверь?