Английский - русский
Перевод слова Wife
Вариант перевода Женат

Примеры в контексте "Wife - Женат"

Примеры: Wife - Женат
Besides, if I had a wife as beautiful as yours, I'd be in no hurry to forsake her company. К тому же, будь я женат на такой красавице, как вы, я бы не рвался прочь из дома.
Derbyshire's wife Melissa, née Norman, is from Ireland and they have three boys, twins Braidín and Callum and the youngest Killian. Дербишир женат на Мелиссе Норман, ирландке, у них три сына - близнецы Брейдин и Каллум и младший Киллиан.
You know, maybe he already has a wife. ћожет он уже женат. ы читаешь о таких случа€х каждый день.
I want to say - just a little autobiographical moment - that I actually am married to a wife, and she's really quite wonderful. Я бы хотел заметить - небольшая деталь автобиографии - что я вообще то женат, и моя жена чудесная женщина.
That, and having a wife and two little boys, you know? Это и тот факт, что я теперь женат и у меня два сына.
Wife and two children. Женат, двое детей.
Wife, couple of kids. Женат, двое детей.
Wife, coupleof kids. it's a dry hole. Женат, двое детей. Пустышка.
Injinash married twice and his first wife was the daughter of a Kharchin prince and had two sons. Инжиннаш был женат дважды; первая его жена была дочерью харачинского князя, и от неё у него было двое сыновей.
It is known that the apostolic rules based directly on the Gospel, the priest can be married only once, "the husband of one wife". Известно, что по апостольским правилам, основанных непосредственно на Евангелии, священник может быть лишь один раз женат, «муж одной жены» (1 Тим 3.12).
You know, I've been married long enough to know it's not the greatest idea in the world to compare your wife to a horse, but she does remind me of you. Знаешь, я достаточно долго женат для того, чтобы понимать, что нельзя сравнивать лошадь с женой, но она напоминает мне тебя.
In 1989, when Sue Myrick was running for re-election as mayor of Charlotte, NC, she confessed to having had a relationship with her husband in 1973 while he was still married to his former wife. В 1989 году Сью Майрик была переизбрана на пост мэра Шарлотта, затем она призналась, что завязала отношения с мужем в 1973 году, когда он был женат на другой женщине.
Perhaps the truth is that there existed a precontract between the Duke of Lorraine's son and the Princess after all, from which she was never released, and so therefore I am really married to another man's wife. Возможно, правда в том, что имелся ранее заключенный контракт между сыном герцога Лотаринского и принцессой, из которого следует, что она была несвободна, и поэтому я на самом деле женат на чужой жене.
Khan was already married and the father of four children; Helen joined the Khan family and had a large role (along with Khan and his first wife Salma) in keeping the family united. Хан был женат и имел четырёх детей; Хелен присоединилась к его семье, став второй женой (Салим Хан женат на двух женщинах одновременно).
No, I have a great wife, Rula, but if my Cindy were here, she'd say that being hit shouldn't stop a fellow from enjoying a margarita with an equally hapilly married lovely lady Нет, Рула, у меня замечательная жена, будь моя Синди здесь, она бы сказала, что если парень женат, это не значит, что он не может пригласить на "Маргариту" такую же счастливую в браке симпатичную девушку,
I rang your wife and I apologised to her and I said,'I didn't know that he was married and I certainly didn't know that he had children.' Я позвонила твоей жене и извинилась перед ней, сказала: "Я не знала, что он был женат, и, конечно же, не знала, что у него есть дети".
I'd certainly get it if I'd slept with your wife, but you're not, I am, and I didn't, so why you being such a fetus about this whole thing? Уж точно бы понял, переспав с твоей женой, но ты не любишь, я женат, и с женой твоей не спал, ты чего как детё малое себя ведешь?
Suleiman Frangieh had five children with his Egypt-born wife, Iris Handaly: two sons, Tony and Robert, and three daughters, Lamia, Sonia and Maya. Сулейман Франжье был женат на уроженке Египта Ирис Хандали, с которой имел пятеро детей: двух сыновей, Тони и Роберта, и три дочери, Ламию, Соню и Майю.
Yegor the huntsman, walking down a country road accidentally meets his estranged wife Pelageya whom he's been married for twelve years but visited just several times, and even then, drunk and violent. Егерь по имени Егор идёт по просёлочной дороге и случайно встречает свою жену Пелагею, на которой он был женат в течение двенадцати лет, но которую посещал всего несколько раз, и даже тогда он был пьяным и буйно себя вёл.
Faisal, the man with the Ethiopian wife whose mission was limited to fulfilling routine duties and mostly used as errand boy was captured in Addis Ababa. Фейзал, который был женат на эфиопке и должен был выполнять лишь повседневные обязанности и который в основном использовался в качестве посыльного, был арестован в Аддис-Абебе.
Wife's name Louise, 'two female children, aged 14 and 12.' Женат на женщине по имени Луиза, имеет двух детей, девочки возраста 14 и 12 лет.'
(SQUlRE HAMLEY) He had a wife, Gibson. Он был женат, Гибсон.
lona was my first wife. Ионна- моя первая жена. А ты женат?