I know you got a wife. |
Я знаю, что ты женат. |
Like I said, I got a wife. |
Как я уже говорил, я женат. |
When I had a wife, we always ate out. |
Когда я был женат, мы всегда ходили в рестораны. |
Can't. I have a wife now. |
Не могу, я теперь женат. |
It's like having a wife I can't divorce. |
Будто бы я женат, но развестись не могу. |
He has a wife and a daughter. |
Он женат, у него есть дочь. |
The man I love has a wife. |
Человек, которого я люблю, женат. |
He married wife Jaroslava, and has two children, son Patrik and daughter Valentýnka. |
Он женат на Ярославе, и имеет двоих детей, сына Патрика и дочь Валентинку. |
I'd be prepared to overlook the fact he had a wife. |
Я была бы готова смириться с тем фактом, что он был женат. |
Mr. Manzoor had a wife and 10 children. |
Г-н Мансур был женат и имел десять детей. |
A pity, Jiro, my second son, already has a wife. |
Жаль, что Дзиро, мой средний сын, уже женат. |
I have a wife and three children. |
Я женат, у меня трое детей. |
I have no wife, no kids. |
Я не женат, и у меня нет детей. |
But he already had a wife. |
Но оказалось, что он уже был женат. |
Officer Aguilar, wife and two kids, on the job for 12 years. |
Офицер Агилар, женат, двое детей, на службе 12 лет. |
I've a wife too, and sometimes I'd be game for a world tour. |
Я тоже женат, но иногда я бы и сам уехал в кругосветное путешествие. |
Wasn't there a wife at some point? |
Он ведь была женат какое-то время? |
Did I say I have a wife? |
Разве я сказал, что женат? |
They have long thought about getting married, but there is an obstacle: the Baron already has a wife. |
Они уже давно думают о свадьбе, но есть одна проблема: барон женат. |
I hope he's got a fat wife so I don't have to dance in the moonlight with him. |
Надеюсь, он женат, и не придется с ним танцевать. |
I want to say - just a little autobiographical moment - that I actually am married to a wife, and she's really quite wonderful. |
Я бы хотел заметить - небольшая деталь автобиографии - что я вообще-то женат, и моя жена чудесная женщина. |
Let's just say it's too bad I have a wife. |
Скажем так, жаль, что я женат. |
You know she's Alex's wife. |
А ты в курсе, что Алекс на ней женат? |
And Bonnie is his new wife? |
А теперь он женат на Бонни? |
Sorry, but I have a wife. |
Прости, но я женат. Да, я знаю. |