Which one do you mean at this moment? |
О какой именно проблеме ты сейчас говоришь? |
Which embassy is that, by the way? |
Кстати какой именно страны посольство считать вашим? |
I haven't decided which. |
Только не решила в какой именно. |
You didn't even know which wood factory I was at, right? |
Ты ведь даже не знал, на какой именно я фабрике. |
Obviously, this is a rendering of a molecule, but the elements aren't labeled, so I can't tell which molecule. |
Очевидно, что это изображение молекулы, но элементы не подписаны, так что не могу сказать, какой именно молекулы. |
The kingdom official tells the five travelers that once they figure out which lady the prince had married, he will tell them the outcome of "The Lady, or the Tiger?" |
Государственный чиновник говорит пяти путешественникам, что как только они поймут, на какой именно девушке женился принц, он сразу расскажет им, чем закончилась история про невесту и тигра. |
You ever been sitting in a railroad train in a station and there's another train sitting right next to you and one of them starts to move and you can't tell which one it is? |
Было ли у вас, что вы сидите в поезде, на какой то станции, и другой поезд стоит рядом с вами, и один из них начинает двигаться, а вы не можете понять какой именно? |
Good Lord, Alba! Which one? |
Господи, Альда, какой именно? |
Which ones in particular were great for you? |
Какой именно тебе больше всего понравился? |
Which one, America or Costa Rica? |
Какой именно, Америке или Коста-Рике? |
I don't know which one. |
Знать бы, какой именно. |
Question is, which one? |
Вопрос только, какой именно? |
l don't know which one. |
Не знаю какой именно. |
I'm not sure which one. |
Не знаю, какой именно. |
Can you pinpoint which warehouse? |
Можешь определить какой именно склад? |
Have you decided which kind you would like? |
Какой именно зонт вам нужен? |
Up to you which one. |
От тебя зависит, какой именно. |
o we know which one? |
Вы знаете, в какой именно? |
It rejected the seller's assertion that the buyer failed to specify the goods to which the advance payment referred and, therefore, the seller had chosen the goods itself from a consignment, previously prepared for the buyer. |
Суд отклонил аргумент продавца о том, что покупатель не указал, за какой именно товар внесена предоплата, и что поэтому он сам отобрал товар из партии, ранее приготовленной для покупателя. |
Although the Government states that those proven guilty will be referred to the judicial authority of the Kingdom, it has not specified the particular judicial authority which is currently handling the proceedings or the charges against these nine individuals. |
Правительство заявило, что те лица, чья вина будет доказана, будут переданы в судебный орган Королевства, однако оно не уточнило, какой именно судебный орган рассматривает дело и обвинения в отношении указанных девяти лиц. |
The Secretariat should clarify which Article conferred on the Secretary-General the authority to interpret and in what situations that authority could be used. |
В указанной статье никак не говорится о таком полномочии, а поэтому Бангладеш была бы благодарна за уточнение, на какой именно статье основываются толковательные полномочия Генерального секретаря и в каких именно обстоятельствах он может их осуществлять. |
Any idea which one? |
Знаешь, какой именно? |
I don't know which one. |
Не знаю какой именно. |
You might say to me: which ones? |
Вы спросите, какой именно? |
And which one would that be? |
А на какой именно? |