Примеры в контексте "Welcome - Приём"

Примеры: Welcome - Приём
Nice welcome, Perez. Тёплый приём, Перез.
Thanks for the warm welcome. Спасибо за тёплый приём.
Please give a warm welcome to... Прошу, окажите теплый приём.
It was a warm welcome! Это был сердечный приём.
I wouldn't call it a hearty welcome. Не очень теплый приём.
Thank you for the warm welcome. Спасибо за тёплый приём.
This is quite a welcome. Нам приготовили тёплый приём.
And thanks for the welcome. И спасибо за тёплый приём.
And if you ever make it to London, you can be sure of a very warm welcome. Если доберётесь до Лондона, там вас ждёт весьма горячий приём.
He gets a cold welcome from Robb Stark, acting Lord of Winterfell in his father Eddard's absence. Он получает холодный приём у Робба Старка (Ричард Мэдден), лорда Винтерфелла в отсутствие Эддарда.
Boronia with its 21 one bedroom apartments offer the visitor the warmest welcome under the sun and family cypriot hospitality at its best. В отеле Boronia гостей ждёт 21 апартамент с одной спальней, тёплый приём и искреннее кипрское гостеприимство.
In addition to a warm welcome and an attentive staff, everything contributes to making a pleasant stay. Вас ожидает радушный приём и внимательный персонал, а также по-настоящему приятное пребывание.
Ladies and gentlemen, let's give a warm Tornado's welcome to the Eagles for our annual pre-season tournament. Дамы и господа, давайте окажем команде Иглз наш теплый ураганный приём в день начала нашего ежегодного предсезонного турнира.
However, unlike Napoleon months earlier, Murat was not greeted with a warm welcome and was soon captured by Bourbon troops. В отличие от триумфального возвращения Наполеона несколькими месяцами ранее, Мюрата встретил враждебный приём, вскоре он был схвачен солдатами Бурбонов.
During their journey the Jarrow marchers received sustenance and hospitality from local branches of all the main political parties, and were given a broad public welcome on their arrival in London. Во время своего движения демонстранты из Джарроу получили поддержку от местных отделений всех основных политических партий, а также широкий общественный приём по прибытии в Лондон.
As the Princess's coach stopped along the way, large, friendly crowds gathered to see her; according to Holme, "her affectionate welcome shows that already people thought of her as their future Queen". Когда карета принцессы остановилась в пути, большая дружная толпа собралась, чтобы увидеть её; как отмечала Теа Холм, «столь ласковый приём означал, что люди уже считали её своей будущей королевой».
Families in Hotel Désirée get a warm welcome with staff ready to meet your every need, from a big room prepared for children of any age to a swimming pool with instructors authorised by the Italian Swimming Federation and a private beach perfect for families. Семьи найдут в Отеле Дезирэ тёплый приём и готовность удовлетворить любую потребность: от предоставления просторного номера, готового принять детей любого возраста, до бассейна семейного размера.
Today there's a welcome party plenty of good foods Сегодня у нас приём в твою честь.
Good evening, and welcome to the Pawnee Bicentennial Gala. Добрый вечер и добро пожаловать на приём, посвящённый 200-летию Пауни.
I wish you welcome and thank you for your warm reception. Хочу поприветствовать вас и поблагодарить за тёплый приём.
A welcome unprecedented in the history of the kingdom. В истории королевства этот приём беспрецендентен.
We will, of course, extend to her every courtesy and make her feel most welcome. Мы, конечно же окажем ей самый тёплый приём и поможем ей почувствовать себя как дома.
He is an odious little toad, but protocol demands that I make him feel welcome. Он гнусный жабёныш, но приличия требуют оказывать ему радушный приём.
Hotel manager Françoise Testard and her team will welcome you to the hotel, and aim ensure your stay is as pleasant as possible. Менеджер отеля Françoise Testard и его команда окажут Вам тёплый приём и позаботятся о том, чтобы Ваше пребывание оказалось максимально приятным.
I don't know much of mother Talzin, but I don't expect to be welcome here. Я мало знаю о матери Талзин, но не рассчитываю на радушный приём.