Английский - русский
Перевод слова Weight
Вариант перевода Масса

Примеры в контексте "Weight - Масса"

Примеры: Weight - Масса
In exceptional cases, the length of bunches up to 25 cm, and with a weight of 250 grams (usually 20-70 g). В исключительных случаях длина гроздей достигает 25 см, а масса - 250 г (обычно 20-70 г).
For data we inform, that static weight of the Earth 6 on 10*24 degrees of tons. Для сведения сообщим, что статическая масса Земли 6 на 10*24 степени тонн.
The weight was 96 tonnes, giving an axle load of 16 tonnes. Служебная масса тепловоза составляла 96 тонн, осевая нагрузка 16 тонн.
The degree of glycosylation of the protein may be different and therefore the molecular weight of lactoferrin varies between 76 and 80 kDa. Степень гликозилирования белка может быть различной, именно поэтому молекулярная масса белка по разным данным составляет от 76 до 80 кДа.
The minimum molecular weight suggested by Mulder's analyses was roughly 9 kDa, hundreds of times larger than other molecules being studied. Минимальная молекулярная масса протеина, согласно анализу Мульдера, была примерно 9 kDa, в сотни раз больше, чем у большинства других молекул, с которыми ему доводилось сталкиваться.
In order for that percentage to be twice as big, the total weight must be half as big. Для того, чтобы эта доля стала в два раза больше, общая масса должна быть вдвое меньше.
The majority of mammals are born with a brain close to 90% of the adult weight. Большинство детёнышей слонов рождаются с мозгом, масса которого составляет 35% от взрослого мозга.
I get lighter by your weight! Точно! Твоя масса делает меня легче!
The total weight of solids dissolved in water is determined by filtering a given volume of water, evaporating it at a defined temperature and then weighing the residue. Общая масса растворенных в воде твердых веществ определяется путем фильтрации определенного объема воды с ее последующим выпариванием при заданной температуре и взвешиванием полученного остатка.
The presentation elaborated in detail the steps taken to maintain budgets of weight, power and data, as well as described integration sequence and strategies. В докладе было подробно рассказано о принимавшихся мерах по поддержанию баланса таких составляющих, как масса, мощность и данные, а также о последовательности сборки и стратегиях.
In combined transport, a maximum weight limit of 44 tons may be moved from the loading area to the port or to the nearest train station, provided that the vehicle's tractor has three axles. При комбинированной перевозке максимально допустимая масса, которая может быть перемещена из места погрузки в порт или на ближайшую железнодорожную станцию, составляет 44 т при условии, что тягач имеет три оси.
The weight of water in the fresh potatoes is 0.99 ⋅ 100 {\displaystyle 0.99\cdot 100}. Масса воды в свежем картофеле составляет 0, 99 ⋅ 100 {\displaystyle 0,99\cdot 100}.
Although actual warhead weight may be roughly 200 kg, its supersonic speed enables lethality equivalent to a subsonic missile equipped with a 400-500 kg warhead. Хотя фактическая масса боевой части может быть примерно 200 кг, сверхзвуковая скорость обеспечивает ей летальность, эквивалентную дозвуковой ракете с массой боевой части 400-500 кг.
And weight of things which simply it is impossible to manage!!! И масса вещей, без которых просто нельзя обойтись!!!
The Carrier has the right to refuse to accept a passenger's baggage if the weight, number of items, contents, size or packing do not fit the requirements of these regulations. Перевозчик имеет право отказать пассажиру в перевозке его багажа, если масса, количество мест, содержимое, размер или упаковка не соответствуют требованиям настоящих правил.
For many clinical purposes BSA is a better indicator of metabolic mass than body weight because it is less affected by abnormal adipose mass. Для многих клинических целей ППТ является лучшим показателем метаболического обмена, чем масса тела, поскольку она менее зависит от излишнего количества жировой ткани.
Its estimated body weight was only 200 kg, only 2% of its 10,000 kg ancestor. По оценкам, масса его тела составляла всего 200 кг, то есть всего 2 % от массы тела его предка, который весил 10000 кг.
In comparison with the hanging porcelain insulators insulator FS was a new product: a 20% reduced weight, improved reliability, introduced visual control of the product. В сравнении с подвесными фарфоровыми изоляторами изолятор ПС был качественно новым изделием: на 20% уменьшилась масса, повышена надежность, внедрен визуальный контроль за изделием.
The sodium salt is, however, around twenty times more soluble in water than the potassium salt (49 g/L at 0 ºC) and its equivalent weight is also lower, which is often desirable. Соль натрия, однако, в двадцать раз лучше растворяется в воде, чем соль калия (49 г/л при 0 ºC) и её эквивалентная масса также меньше - поэтому она является наиболее часто используемым веществом.
MOBA's accompanying caption introduces questions and observations: Can the swirling steam melt away the huge weight of George's corporate responsibilities? Сопровождающая картину подпись знакомит с кратким анализом: «Может, в облаке закрученного пара тает огромная масса корпоративной ответственности Джорджа?
In animals, it is thought that the larger the brain, the more brain weight will be available for more complex cognitive tasks. Чем больше масса мозга относительно массы тела, тем больше мозговой ткани доступно для решения более сложных познавательных задач.
Total of the weight of the vehicle (or combination of vehicles) including its load when stationary and ready for the road declared permissible by the competent authority of the country of registration. Общая масса неподвижного транспортного средства, готового к движению (или состава транспортных средств), включая находящийся на нем груз, объявленная допустимой компетентным органом страны регистрации.
The weight of railcars is included, whereas the weight of locomotives is excluded. Включается масса автомотрис, но исключается масса локомотивов.
B.II-31. Gross vehicle weight (Legally permissible maximum weight) Полная масса транспортного средства (разрешенная максимальная масса)
Much time was spent developing feasible alternative plans to buttress the structure, which themselves proved impractical because of the added weight. Масса времени была потрачена на разработку подходящего альтернативного плана усиления конструкции, который в свою очередь оказался непрактичным из-за увеличения веса.