Английский - русский
Перевод слова Website
Вариант перевода Вебсайт

Примеры в контексте "Website - Вебсайт"

Примеры: Website - Вебсайт
Downloads of UNCTAD's main publications from its website Чтобы узнать больше о ЮНКТАД, посетите вебсайт по адресу:
The State Register of facilities of increased danger, available via the official website, contains general information on the hazard characteristics of the registered facilities. Государственный регистр объектов повышенной опасности, доступ к которому можно получить через официальный вебсайт по следующему адресу:, содержит общую информацию о характеристиках опасности зарегистрированных объектов.
This website has been produced with the financial assistance of the European Union (European Regional Development Fund within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme), TACIS, the Finnish Ministry of Environment and the partner cities. Настоящий вебсайт проекта был был сделан при финансовой поддержке Европейского Союза (Фонд Европейского Регионального Развития) в рамках программы соседства BSR INTERREG III B, ТАСИС, Министерство Финляндии по охране окружающей среды и городов партнеров.
The information relevant to the TOS work, such as economic data collected and analysis of the situation in ECE region, gender statistics website, information on the Beijing process and up-coming events is also available at the UNECE website. На вебсайте ЕЭК ООН также имеется информация, касающаяся деятельности ГС, такая, как собранные экономические данные и анализ положения в регионе ЕЭК, вебсайт по гендерной статистике, информация о Пекинском процессе и предстоящих мероприятиях.
PROPERTY.BG is a website developed to promote variety of properties in Bulgaria including farmhouses, country houses, villas, hotels, offices, town houses, apartments commercial and agricultural land. Вебсайт PROPERTY.BG предлагает богатое разнообразие собственности в Болгарии, включая сельские дома, дома загород, виллы, гостиницы, офисы, городские здания, квартиры и земледельческая земля.
Here's what we pitched investors: "We want to build a website where people publicly post pictures of their most intimate spaces, their bedrooms, the bathrooms - the kinds of rooms you usually keep closed when people come over. Вот что мы говорили инвесторам: «Мы хотим создать вебсайт, на котором люди открыто публиковали бы фото своих самых приватных мест - спален, ванных - тех мест, которые обычно закрыты, когда приходят гости.
You are most welcome to participate at: . You are also invited to visit our website, which will be operational in September, at. Мы предлагаем принять в них участие по следующему адресу: . Мы также приглашаем вас посетить наш вебсайт, который начнет действовать в сентябре по следующему адресу: .
Capacity-building needs identified through reporting and other sources: NIRs as a tool to support capacity-building: Provision on the website of interactive and user-friendly access to NIRs: This document was submitted on the above date for technical reasons. Потребности в наращивании потенциала, выявленные благодаря отчетной работе и другим источникам: НДО как средство поддержки процесса наращивания потенциала: Предоставление через вебсайт интерактивного и удобного для пользователей доступа к НДО: Настоящий документ был представлен в вышеуказанные сроки в силу технических причин.
The Chairman of the Data Expert Group reported that the group had met on the 18 of February 2008 and had agreed to upload all their documents onto the WP. website. Председатель Группы экспертов по данным сообщил, что группа провела совещание 18 февраля 2008 года, на котором она решила поместить все свои документы на вебсайт WP..
Having heard that the English version was practically finished, the Working Party requested the secretariat to post it on the Transport Division website as soon as it was available, instead of holding back its release until the Road Safety Week. Обратив внимание на то, что работа над текстом на английском языке практически завершена, WP. просила секретариат поместить его на вебсайт Отдела транспорта, как только он будет готов, не ожидая Глобальной недели.
These statistics obtained through official statistical correspondents, are the basis for all the market analyses, which were commended for being of high quality and produced in a regular, timely manner. Portugal called for improving the forest products prices database and website with partner organizations. Эти статистические данные, получаемые через официальных статистических корреспондентов, служат основой для всего анализа рынка, который получил высокую оценку ввиду его высокого качества и подготовки на регулярной и своевременной основе. Португалия призвала улучшить в сотрудничестве с организациями-партнерами базу данных о ценах на лесные товары и вебсайт.
Parties to the Convention were asked to check and improve their data supply. CIAM was asked to increase further the transparency of RAINS by making input data and the model available via its website and to give users the possibility to provide feedback. К Сторонам Конвенции была адресована просьба контролировать и улучшать работу по представлению данных. ЦРМКО было предложено продолжать повышать транспарентность модели RAINS, открыв доступ к вводным данным и к самой модели через его вебсайт, а также предоставить пользователям возможность высказывать свои отклики.
The Basic Surveillance Network has a restricted access website, as well as one which is open to the public at. Базовая сеть наблюдения имеет вебсайт для служебного пользования, а также еще один вебсайт, доступный для общего пользования по адресу.
The Committee requested the secretariat to further develop the Convention's website to facilitate access to the Committee's reports and the decisions taken by the Executive Body on individual cases of compliance considered since the establishment of the Committee in 1997. Комитет поручил секретариату доработать вебсайт Конвенции с целью упрощения доступа к докладам Комитета и решениям, принимаемым Исполнительным органом по отдельным случаям соблюдения, рассмотренным после учреждения Комитета в 1997 году.
Electronic dissemination of UNCTAD's work through the website, and to a limited extent through other electronic tools has intensified, but the full potential has yet to be realized. Несмотря на активизацию электронного распространения результатов работы ЮНКТАД через вебсайт и в ограниченной степени через другие электронные каналы, в полной мере данный потенциал еще не задействован.
When interviewed, both Ms. Frevert and Mr. T. stated that the webmaster had created the website and that he had uploaded the relevant material without Ms. Frevert's knowledge. При проведении опроса как г-жа Фреверт, так и г-н Т. заявили, что вебмастер создал вебсайт и разместил на нем соответствующий материал без ведома г-жи Фреверт.
Referring to the report mentioned in paragraph 15 above, the CDM website and other sources, he described the magnitude of the CDM using figures from the paper prepared by the secretariat on investment and financial flows. Ссылаясь на доклад, упомянутый выше в пункте 15, вебсайт МЧР и другие источники, он охарактеризовал масштабы деятельности МЧР и привел количественные данные из документа, подготовленного секретариатом по вопросу об инвестициях и финансовых потоках.
The listed technical regulation and the technical documentation supporting the regulation shall be archived by the secretariat and made publicly available through the WP. website, in the format and language(s) as received. Включенные в Компендиум технические правила и сопроводительная техническая документация регистрируются секретариатом и помещаются для всеобщего доступа на вебсайт WP. в формате и на языке в полученном виде.
During phase II the implementation of the Clearing House was carried out by developing and testing the Clearing House website and database. В ходе этапа II в рамках деятельности по созданию Информационного центра были разработаны и опробованы вебсайт и база данных Информационного центра.
In 2005 and 2006, the Department designed the website for Human Rights Day in all six official languages, arranged translations into all official languages of press and public information materials prepared by OHCHR, and disseminated them to target audiences electronically and through the network of UNICs. В 2005 и 2006 годах Департамент создал вебсайт Дня прав человека на всех шести официальных языках, обеспечил перевод на все официальные языки информационных материалов для прессы и широкой общественности, подготовленных УВКПЧ, и распространил их среди целевых аудиторий в электронном формате и через сеть ИЦООН.
Delegations were informed that revised information for Belgium, Czech Republic, Finland, Ireland, Portugal, Sweden and the United States had been included on the Transport Division website at the following address: main/wp11/ Delegates were invited to transmit any new information to the secretariat. Делегации были проинформированы о том, что пересмотренная информация, касающаяся Бельгии, Ирландии, Португалии, Соединенных Штатов, Финляндии, Чешской Республики и Швеции, была занесена на вебсайт Отдела транспорта по следующему адресу: main/wp11/.
The first and second electronic newsletters on the "Environment for Europe" process and the preparations for the Conference had been issued and widely distributed through e-mail and the Conference website. Были изданы и широко распространены по электронной сети и через вебсайт Конференции первый и второй электронные бюллетени, посвященные процессу "Окружающая среда для Европы" и подготовке Конференции.
The Final Report of the TEM and TER Master Plan including maps, conclusions and recommendations, is posted on the UNECE website, whilst a copy of the final publication of Master Plan will be made available to the participants of the WP.. Заключительный доклад по генеральным планам ТЕА и ТЕЖ, включая карты, выводы и рекомендации, помещен на вебсайт ЕЭК ООН, а текст окончательного варианта генеральных планов будет распространен среди участников WP..
UNHCR's public website and the new edition of the RefWorld CD-Rom published in April 2003 are valuable tools for raising awareness of refugee issues and disseminating UNHCR manuals, guidelines, policies and training materials. Общедоступный вебсайт УВКБ и новое издание компакт-диска с базой данных "RefWorld", выпущенного в апреле 2003 года, являются ценными средствами повышения внимания к проблемам беженцев и распространения пособий УВКБ, руководящих принципов, стратегий и учебных материалов.
It does so, first, by giving them access via the Institute's website to selected UNCTAD substantive resources and by providing guidance for using the material to support independent training and educational activities. Для этого Институт, во-первых, предоставит им доступ через свой вебсайт к отдельным ключевым ресурсам ЮНКТАД и будет оказывать содействие в использовании материалов для поддержки их самостоятельной деятельности по подготовке кадров и учебной деятельности.