| For more information on F-1 rules and regulations, please refer to the BCIS website at. | Для дополнительной информации о правилах и законах о F-1, пожалуйста, посетите вебсайт BCIS. |
| It's to do with the Doctor, she's been reading the website. | Это по поводу Доктора, она читала мой вебсайт. |
| Let's call him and get the website. | Давай позвоним ему и узнаем вебсайт. |
| And you've seen the new website, which Fiona masterminded. | Вы видели наш новый вебсайт, которым тайно руководит Фиона. |
| Well, we have a website. | Да, у нас есть вебсайт. |
| Max, we're going to spend this money on our website. | Макс, мы потратим эти деньги на наш вебсайт. |
| Besides, we don't need the website yet. | К тому же нам пока не нужен вебсайт. |
| If you don't share whatever information you have, we will shut down your website. | Если Вы не поделитесь всей информацией что у Вас есть, мы отключим Ваш вебсайт. |
| This is often indicative of something called phishing, somebody trying to steal another person's account information by directing them to another website. | Часто это показатель так называемого «фишинга», когда пытаются завладеть информацией с аккаунта другого человека, направив его на другой вебсайт. |
| Hundreds of thousands of users use the impossible-to-trace website which sells drugs, forged documents and even hit men. | Сотни тысяч пользователей использовали вебсайт для покупок наркотиков, поддельных документов и даже киллеров. |
| There's an Elvis seance website... | Существует вебсайт спиритических сеансов с Элвисом... |
| I would be happy to refer you to our website. | Я с удовольствием отправил бы вас на наш вебсайт. |
| The IYDD""website should become a "one-stop-shop" that uses a simple static interface. | Вебсайт МГПО должен стать вебсайтом комплексного обслуживания, использующим простой статический интерфейс. |
| The European Commission reported on launch of the European Pollution Emission Register and its website in February 2004. | Европейская комиссия объявила о создании в феврале 2004 года Европейского регистра выбросов загрязнителей, который имеет свой вебсайт. |
| The representatives of Germany and Slovakia had communicated some amendments to the status document, which were available on the WP. website. | Представители Германии и Словакии передали некоторые поправки к документу о статусе, которые были занесены на вебсайт WP.. |
| Make available on public website a database of national laws and legislation under preparation, in accordance with national legislative procedures. | Включение в открытый вебсайт базы данных о национальном законодательстве и разрабатываемых законодательных положениях в соответствии с национальными законодательными процедурами. |
| The campaign is carried out, among others, by means of publications and articles and a website. | Кампания осуществляется, в частности, через публикации и статьи, а также соответствующий вебсайт (и). |
| One country has developed a dedicated website, which should encourage older people to learn more about the Internet. | Одна из стран разработала тематический вебсайт, цель которого призвать пожилых людей ближе познакомиться с сетью Интернет. |
| This compilation is posted on the NHRI website . | Этот сборник помещен на вебсайт НПУ . |
| The presentations will be available at the WP. website, once the secretariat received them. | Как только секретариат получит тексты этих выступлений, они будут занесены на вебсайт WP.. |
| The Codification Division had also established a new website for the United Nations Juridical Yearbook. | Наряду с этим Отдел кодификации открыл новый вебсайт, посвященный Юридическому ежегоднику Организации Объединенных Наций. |
| Feedback has confirmed that a state-of-the-art website and additional e-tools are required in order to meet delegates' information and interaction needs. | Полученные отклики подтверждают, что для удовлетворения потребностей делегатов в информации и контактах необходим современный вебсайт и дополнительные электронные инструменты. |
| Preparation of standard tables and indicators of the GGP and making them available through the website of the Programme. | Подготовка стандартных таблиц и показателей ПГА и их распространение через вебсайт Программы. |
| This information will be added to the website and will also appear in newsletters. | Эта информация будет помещена на вебсайт, а также распространена в информационных бюллетенях. |
| Parties may include a reference to a national focal point and/or website from which additional copies of the report may be obtained. | Стороны могут включать ссылки на национальный координационный пункт и/или вебсайт, через которые можно получить дополнительные экземпляры доклада. |