The 1990s had seen a return to orthodoxy, under the so-called "Washington consensus". |
В 90-е годы наблюдался возврат к ортодоксальному подходу в рамках так называемого "вашингтонского консенсуса". |
The balanced and carefully crafted outcome of the Washington Nuclear Security Summit held in April 2010 demonstrated a common will to enhance nuclear security. |
Сбалансированный и тщательно продуманный итоговый документ Вашингтонского саммита по ядерной безопасности, состоявшегося в апреле 2010 года, продемонстрировал общую готовность повышать ядерную безопасность. |
He commended the success of the Washington Nuclear Security Summit. |
Оратор положительно оценивает итоги Вашингтонского Саммита по ядерной безопасности. |
That concentration had grown more acute since 1980 with the rise of neo-liberalism and the introduction of the Washington Consensus. |
Эта концентрация еще более усилилась после 1980 года с приходом неолиберализма и введением в действие Вашингтонского консенсуса. |
Walker Ames Visiting Professor, Graduate School, University of Washington, Seattle, 2005. |
Внештатный преподаватель по линии фонда Уолкера Эймса в аспирантуре Вашингтонского университета, Сиэтл, 2005 год. |
For some time its institutions have served only to engage in ideological marketing for the benefit of neo-liberalism and the Washington Consensus. |
На протяжении определенного времени эти институты служат лишь для того, чтобы заниматься идеологическим маркетингом в интересах неолиберализма и Вашингтонского консенсуса. |
Lieutenant Flores was a public affairs officer at Marine Barracks Washington. |
Лейтенант Флорес была офицером по связям с общественностью вашингтонского подразделения морской пехоты. |
In this regard, we welcome the substantive progress being made on the political commitments of participating States since the Washington Summit. |
В этой связи мы приветствуем существенный прогресс, достигнутый за период после проведения Вашингтонского саммита в деле реализации политической приверженности, заявленной на нем государствами-участниками. |
Since the Washington Summit, around 530 kilograms of highly enriched uranium from eight countries have been removed for disposal, an amount enough to produce about 21 nuclear weapons. |
После Вашингтонского саммита из восьми стран было вывезено в целях утилизации около 530 кг высокообогащенного урана, достаточных для производства примерно 21 единицы ядерного оружия. |
The Population Division cooperated with researchers from the University of Washington and the University of Singapore to develop the Bayesian hierarchical model that was used in the probabilistic fertility projections. |
Отдел народонаселения сотрудничал с исследователями из Вашингтонского и Сингапурского университетов в разработке байесовской иерархической модели, которая использовалась в вероятностных прогнозах уровня рождаемости. |
Is it any particular branch of Washington University? |
Может это какое-нибудь подразделение Вашингтонского университета? |
As of June 2015, he is a professor at the University of Washington and his lab studies fields such as quorum sensing and biofilms. |
На июнь 2015 он профессор Вашингтонского Университета, и его лаборатория проводит исследования чувства кворума и биоплёнок. |
During his CNN career, he served in many parts of the world, as well as Washington bureau chief. |
За время работы на канале работал во многих частях света; был шефом Вашингтонского бюро. |
After graduating GWU, Lee attended law school at American University Washington College of Law where he prepared for a career in corporate law. |
Окончив университет, Ли учился в школе права Вашингтонского юридического колледжа Американского университета, где готовился к карьере в области корпоративного права. |
Michael W. Carroll is a Professor of Law and Director of the Program on Information Justice and Intellectual Property at American University's Washington College of Law. |
Майкл У. Кэрролл - американский профессор права и директор Программы по информационной справедливости и интеллектуальной собственности Вашингтонского колледжа права, Американский университет. |
It took over a dozen firemen and rescue personnel and a specially modified stretcher to transport him to University of Washington Medical Center in Seattle. |
Потребовалось более десятка пожарных и спасателей, специально модифицированные носилки и паром для перевозки его в Медицинский центр Вашингтонского университета в Сиэтле. |
So now, students at the University of Washington that are studying these crows do so with a giant wig and a big mask. |
Теперь, когда студенты Вашингтонского университета проводят изучение ворон, они надевают огромный парик и большую маску. |
Perhaps it was necessary to move away from the rigid terms of the Washington Consensus towards a more individualized approach with less emphasis on capital account liberalization. |
Возможно, необходимо переходить от жестких условий Вашингтонского консенсуса к более индивидуализированному подходу с меньшим упором на либерализацию операций по счету движения капитала. |
In this context, allow me also to underline the important and historic decision of the North Atlantic Alliance to invoke article 5 of the Washington Treaty. |
В этом контексте позвольте мне подчеркнуть значение исторического решения Организации Североатлантического союза о применении статьи 5 Вашингтонского договора. |
Mr. Peter Bakvis, Director, Washington Office, International Trade Union Confederation (ITUC) and the associated Global Union Federations |
г-н Петер Баквис, Директор Вашингтонского отделения Международной конфедерации профсоюзов (МКПС) и ассоциированных Глобальных профсоюзных федераций |
Working dinner: Review of the progress made since the 2010 Washington Summit |
Рабочий обед: обзор прогресса, достигнутого после Вашингтонского саммита 2010 года |
We welcome the information on the progress made in the field of nuclear security since the Washington Summit provided by the participants at this Summit in Seoul. |
Мы приветствуем информацию о достигнутом после Вашингтонского саммита прогрессе в области физической ядерной безопасности, которая представлена участниками в ходе Сеульского саммита. |
The episode title refers to the Strategic Arms Reduction Treaty between the US and the USSR, for which negotiations began in earnest following the Washington Summit. |
Название серии является отсылкой к договору СНВ-I (START I) между США и СССР, переговоры о заключении которого начались после Вашингтонского саммита. |
Your Honor, I would like to present to the court at this time... a sworn statement by the night watchman in the Washington Hotel. |
Ваша честь, на этот раз, я хотел бы предоставить суду... показания, данные под присягой ночным охранником из вашингтонского отеля. |
From the Washington consensus to the spirit of Bangkok |
От "Вашингтонского консенсуса" к духу Бангкока |