Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Боевой

Примеры в контексте "War - Боевой"

Примеры: War - Боевой
In 1907, after the Russo-Japanese War, the government of Czar Nicholas II decided to take measures to restore the morale of the Russian army. В 1907 после поражения в войне с Японией, Николай II решает возродить боевой дух Русской армии.
It arose during the Greek War of Independence in the 1820s, where it was a war cry for the Greeks who rebelled against Ottoman rule. Девиз возник в ходе Греческой войны за независимость в 1820 году как боевой клич для греков, восставших против османского владычества.
The U.S. nuclear war racket has gone beyond the danger line and entered the phase of an actual war, defying the repeated warnings from the army and people of the Democratic People's Republic of Korea. Несмотря на неоднократные предупреждения нашей армии и народа, ядерные военные приготовления США, нацеленные на Корейскую Народно-Демократическую Республику, уже перешли черту опасности и проводятся в реальной боевой обстановке.
Recalling also that the maintenance of nuclear weapons on high alert was a feature of cold war nuclear postures, and welcoming the increased confidence and transparency since the cessation of the cold war, напоминая, что поддержание высокого уровня боевой готовности ядерных вооружений было характерной особенностью ядерных доктрин времен «холодной войны», и приветствуя повышение уровня доверия и транспарентности в период после окончания «холодной войны»,
The high alert nuclear force posture is based on a security environment that existed during the Cold War, but there has been no correspondingly significant change to reflect the major reduction in levels of tension since the end of the Cold War. В основе доктрины, предусматривающей поддержание ядерных сил в состоянии высокой боевой готовности, лежит обстановка в сфере безопасности периода «холодной войны», однако со времени окончания «холодной войны» никаких соответствующих существенных изменений, которые бы отражали значительное снижение уровня напряженности, не произошло.
The provisions of the Law on the Control of Goods of 13 December 1996 and the Federal Law on War Materiel of 13 December 1996 shall not be prejudiced. Положения Закона от 13 декабря 1996 года о контроле за имуществом и Федерального закона от 13 декабря 1996 года о боевой технике сохраняют свою силу.
The Weapons and Explosives Act and the Act on War Materiel are the legal basis for the control over the production and transfer of weapons. Закон об оружии и взрывчатых веществах и Закон о боевой технике служат законодательной основой для контроля за производством оружия и торговлей им.
Before the entry into force of the ordinance, Switzerland ensured that the United Nations embargo was implemented through the Federal Law on War Materiel and the Federal Law on the Control of Goods of 13 December 1996 as well as their respective implementing regulations. До вступления в силу этого Постановления Швейцария приняла меры в контексте введенного Организацией Объединенных Наций эмбарго на основе Федерального закона о боевой технике от 13 декабря 1996 года и датированного тем же числом Федерального закона о контроле за имуществом, а также на основе соответствующих подзаконных актов.
War Equipment Act, Section 2 (1), cf. Section 1 (1) Закон о боевой технике, статья 2(1) (см. статью 1(1))
Let me hear your war cry. Покажи мне свой боевой клич.
You're a war dog, Alfie. Ты боевой пёс, Альфи.
come on.let's warm up the old war wagon. Заводи старый боевой фургон.
Technically, it's a war hammer. Технически, это боевой топор.
Who's the war paint for? Для кого этот боевой раскрас?
You know, war paint. Знаешь, типа боевой раскраски.
Let me hear your war cry! Дай послушать твой боевой клич!
Answer, it was its war cry. Это был их боевой клич.
The King, spending most of his time in various Serbian spas, remained relatively inactive during the First World War, although occasionally, when the military situation became critical, he visited trenches on the front-line to check up on morale of his troops. Король, проводя большую часть своего времени в различных сербских курортах, оставался относительно бездействующим во время Первой мировой войны, хотя изредка, когда военная ситуация ставилась близкой к критической, он посещал позиции на передовой, чтобы поднять боевой дух своих войск.
For example, NATO did not conduct the Gulf War in 1991 or the initial Afghan campaign, but NATO planning and training meant that members could cooperate effectively when called upon to do so. Например, НАТО не участвовала в войне 1991 года в Персидском заливе или в первых этапах афганской кампании, но благодаря планированию и боевой подготовке в рамках НАТО члены организации могли бы эффективно сотрудничать, если бы возникла такая необходимость.
This is the order of battle for United Nations and North Korean forces during the Battle of Pusan Perimeter in August and September 1950 during the Korean War. Ниже представлен боевой порядок сил ООН и Северной Кореи в ходе сражений за Пусанский периметр в августе и сентябре 1950 во время Корейской войны.
Operation Haudegen (Unternehmen Haudegen) was the name of a German operation during the Second World War to establish meteorological stations on Svalbard. Метеостанция Haudegen Операция «Боевой конь» (нем. Unternehmen Haudegen) - название немецкой операции во время Второй мировой войны по установке метеорологических станций на Шпицбергене.
All, right, War Horse! Возможно "Боевой Конь" сможет выиграть войну.
War flag, military flag, or battle flag A variant of a national flag that a nation's military forces use on land. Военный флаг (боевой флаг, штандарт) - вариант национального флага, используемый сухопутными вооружёнными силами страны.
After graduating from Marine Corps Command and Staff College with honors, he took command of 3rd Battalion 2nd Marines through its eight-month deployment to Southwest Asia during the Gulf War. Закончив с отличием командно-штабной колледж морской пехоты он принял командование над З-м батальоном 2-го полка морской пехоты, во время его восьмимесячной боевой службы в юго-западной Азии в ходе войны в Персидском заливе.
That's a war face! Ѕоевой оскал! от, что такое боевой оскал!