| He said the war cries were cathartic. | Он говорил, что боевой клич был для него как катарсис. |
| You're a cold-blooded, lethal war dog, is what you are. | Хладнокровный, смертоносный боевой пёс, вот кто ты. |
| Only he was wearing makeup - grayish white all over his face and body, like war paint. | Только он был размалеван серо-белым по всему лицу и телу, вроде боевой раскраски. |
| Branch also said the shooter was covered in war paint. | Бранч еще сказал, что стрелок был покрыт боевой раскраской. |
| Because you're not exactly trained for war. | У тебя же нет боевой подготовки. |
| She arrived in Kiel on 6 September and the following day departed for her first war patrol. | 6 сентября она прибыла в Киль и на следующий день отправилась в свой первый боевой поход. |
| The entire war ministry went with him. | С ним прошёл весь боевой путь. |
| In the past it was used as a war horse and cavalry mount. | В прошлом они использовались в качестве боевой и кавалерийской лошади. |
| U-39 conducted only one war patrol during her entire career, as part of the 6th U-boat Flotilla. | За всю свою карьеру U-39 совершила лишь один боевой поход в составе 6-й флотилии. |
| Can't nothing hurt me when I got on my war paint. | Мне ничто не навредит, когда я при боевой раскраске. |
| This war bonnet is from the Laguna people. | Это боевой головной убор племени Лагуна. |
| You know, the war cry. | Ну, знаешь, боевой клич. |
| The existence of reserve forces allows a nation to reduce its peacetime military expenditures while maintaining a force prepared for war. | Наличие резерва позволяет стране сократить военные расходы в мирное время при сохранении вооружённых сил в боевой готовности. |
| A little heavy on the war paint, maybe. | Только боевой раскраски многовато, пожалуй. |
| You know her real father is actually the war mage. | Ты знаешь, что её настоящий отец на самом деле боевой маг. |
| There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. | Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске. |
| This is Alit Deeron of the Minbari "war cruiser" Trigati. | Это Алит Дирон боевой крейсер Минбара "Тригати". |
| And his war cry was Clarence. | А его боевой клич - Кларенс. |
| My dear, the complete female population of Palm Beach... has put on the war paint tonight. | Моя дорогая, сегодня всё женское население Палм Бич находится в полной боевой готовности. |
| The flow of weapons and other war matériel into Afghanistan continues. | Поставки оружия и других видов боевой техники в Афганистан продолжаются. |
| I thought we were invited to a picnic, not an uprising of nutty wives, with war paint, which I am not interested in attending. | Я думал, нас позвали на пикник, а не на бунт чокнутых жен в боевой раскраске - мне это неинтересно. |
| And a war ship when she strikes... | и боевой корабль, когда она наносит удар. |
| Known in written sources since the 6-7th centuries, the Žemaitukas became famous as an excellent war horse during the Northern Crusades. | Жемайтская лошадь, известная в письменных источниках с VI века, как отличный боевой конь, прославилась во время Северных крестовых походов. |
| A clear example of this was in his war pieces. | Вот только некоторые эпизоды его боевой истории. |
| U-27 had a very short career, conducting only one war patrol and sinking only two enemy vessels before she herself was sunk. | Карьера U-27 была очень коротка и ей удалось совершить лишь один боевой поход, потопив лишь два судна противника, прежде чем её саму оправили на дно. |