Someplace I've been wanting to show you. |
Я давно хотела тебе показать это место. |
I know how much you've been wanting to get back in the art world. |
Я знаю, как сильно ты хотела вернуться в мир искусства. |
Shane taught me some small spells I've been wanting to try. |
Шейн научил меня некоторым небольшим заклинаниям, и я давно хотела попробовать. |
I kept wanting to say something, but it was like I was right back in high school. |
Я всё хотела что-нибудь сказать, но это было как вернуться в старшие классы. |
Miss Fern, there's something I've been wanting to ask you. |
Мисс Ферн, я хотела спросить ещё кое-что. |
I can't imagine her wanting Blair to win this one. |
Я не могу представить, чтобы она хотела, чтобы Блэр выиграла на этот раз. |
How about that place on Rush that you've been wanting to try? |
Как насчёт ресторанчика на Раш, в который ты давно хотела? |
I've been wanting to talk to you, actually, about our therapy sessions. |
Вообще то, я хотела поговорить с вами о наших сеансах терапии. |
I've been wanting to ask you about your adoption, |
Я все хотела тебя спросить о твоем усыновление. |
I can imagine Rita not wanting you to come under someone else's influence until she'd finished bringing you up. |
Думаю, Рита не хотела, чтобы ты попала под чье-то влияние, пока она тебя не вырастит. |
I've got some late-summer salad recipes I've been wanting to try out. |
У меня есть несколько рецептов салатов, которые я хотела попробовать. |
I was just wanting to wear the big dress to be honest! |
Честно говоря, я просто хотела надеть пышное платье! |
I've been wanting to fit in to BlueBell, and I figured Lemon, queen of this town, was key. |
Я хотела, чтобы меня приняли в БлуБелле, и я поняла, что Лемон, как королева этого города, залог успеха. |
I've been wanting to see this for ages, but nobody would come with me. |
Я давно хотела посмотреть этот фильм, но никто со мной не пошёл бы. |
And I was just wanting to say that... I hope we can stay really close friends once we live on opposite sides of the country. |
И я просто хотела сказать, что надеюсь, мы останемся близкими друзьями, хоть и будем жить на разных концах страны. |
Apparently you missed the part about me wanting you gone. |
Видимо, ты забыл о том, что я хотела, чтобы ты ушел. |
I was made to understand last night that my reasons for wanting to stay have been completely selfish. |
Вчера мне дали понять, что причины по которым я хотела здесь остаться - были совершенно эгоистичными. |
Can you blame Sarah for wanting to talk? |
Ты можешь обвинить Сару в том, что она хотела всё рассказать? |
All these years, wanting to meet me... |
Все эти годы ты хотела встретиться со мной... |
I did wind up wanting to sleep with them. |
Я реально завелась, когда хотела спать с ними. |
This surprises Milo, as Maggie never expressed wanting children. |
Это удивляет Майло, ведь Мэгги никогда не хотела иметь детей. |
Someone might mistake you for wanting a hug. |
Люди подумают, что ты хотела со мной пообниматься. |
After all these years, wanting to have the whole family around the table... |
Все эти годы я хотела, чтобы вся семья собралась за столом. |
Thank you for wanting me to know. |
Спасибо за то, что хотела, чтобы я знала. |
I've been wanting to say something for months. |
Я давно уже хотела тебе об этом сказать. |