| You look like you want to get up and walk. | Ты выглядишь словно хочешь встать и пойти. |
| Come on, you can walk with me. | Давай, можешь пойти со мной. |
| Maybe we can take a walk and try... | Может быть, мы можем пойти и попробовать... |
| This is one of the experiments in which that robot was able to walk autonomously. | Это один из экспериментов, когда роботу удалось пойти автономно. |
| I'd like to walk over there and bust them. | Я хотела бы пойти туда и арестовать их. |
| But she may never walk again. | Но она может никогда больше не пойти. |
| I'm too old to walk down another midway, son. | Я слишком стар, чтобы пойти по другой дорожке, сынок. |
| We need to walk and find someplace, somebody who can help us. | Мы должны пойти и найти любое место, где кто-то сможет нам помочь. |
| We can walk down La Seine. It's nice. | Можем пойти вдоль Сены, она красивая. |
| We could walk the roadway, but it's nearly twice the distance. | Мы могли бы пойти по дороге, но это в два раза дольше. |
| So maybe you should just walk home and think about what you've done. | Так что, возможно, тебе стоит пойти домой и подумать о том, что ты сделал. |
| Well, I can't walk anywhere now. | Я не могу теперь никуда пойти. |
| From here I could walk right across the fields. | Отсюда я могу пойти прямо через поля. |
| I can walk with you if you want the company. | Могу пойти с тобой, если нужна компания. |
| Well, just walk right up there and face 'em. | Ну, просто пойти туда и встретиться с ними. |
| I can walk over, check with the Turners. | Я могу пойти и спросить у Тернеров. |
| Have him walk the path tomorrow. | Завтра он должен пойти по тропе. |
| Stu Burns decided to walk the left-hand path with us. | Стю Бернс решил пойти с нами. |
| We were supposed to walk to school together. | Мы должны были пойти в школу вместе. |
| I could never walk the path, Though I understood its virtue. | Я никогда не смог бы пойти этой тропой, хотя понимаю в чем ее преимущество. |
| I'm trying to be a good man, To walk down a different path now. | Я пытаюсь быть хорошим человеком, пойти другим путем. |
| Come on, just 10 more minutes, and then we can walk home. | Ну давай, еще 10 минут и тогда мы сможем пойти домой. |
| As if I could get up and walk. | Как если бы я могла встать и пойти. |
| Until my son can walk down the aisle in this country, then neither will I. | Пока мой сын не сможет пойти по проходу в церкви в этой стране, не пойду и я. |
| I always thought it would be fun to get married and to walk down the aisle wearing my Yankees cap. | Всегда думал, было бы забавно жениться и пойти к алтарю в кепке Нью-Йорк Янкиз. |