Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Пойти

Примеры в контексте "Walk - Пойти"

Примеры: Walk - Пойти
You look like you want to get up and walk. Ты выглядишь словно хочешь встать и пойти.
Come on, you can walk with me. Давай, можешь пойти со мной.
Maybe we can take a walk and try... Может быть, мы можем пойти и попробовать...
This is one of the experiments in which that robot was able to walk autonomously. Это один из экспериментов, когда роботу удалось пойти автономно.
I'd like to walk over there and bust them. Я хотела бы пойти туда и арестовать их.
But she may never walk again. Но она может никогда больше не пойти.
I'm too old to walk down another midway, son. Я слишком стар, чтобы пойти по другой дорожке, сынок.
We need to walk and find someplace, somebody who can help us. Мы должны пойти и найти любое место, где кто-то сможет нам помочь.
We can walk down La Seine. It's nice. Можем пойти вдоль Сены, она красивая.
We could walk the roadway, but it's nearly twice the distance. Мы могли бы пойти по дороге, но это в два раза дольше.
So maybe you should just walk home and think about what you've done. Так что, возможно, тебе стоит пойти домой и подумать о том, что ты сделал.
Well, I can't walk anywhere now. Я не могу теперь никуда пойти.
From here I could walk right across the fields. Отсюда я могу пойти прямо через поля.
I can walk with you if you want the company. Могу пойти с тобой, если нужна компания.
Well, just walk right up there and face 'em. Ну, просто пойти туда и встретиться с ними.
I can walk over, check with the Turners. Я могу пойти и спросить у Тернеров.
Have him walk the path tomorrow. Завтра он должен пойти по тропе.
Stu Burns decided to walk the left-hand path with us. Стю Бернс решил пойти с нами.
We were supposed to walk to school together. Мы должны были пойти в школу вместе.
I could never walk the path, Though I understood its virtue. Я никогда не смог бы пойти этой тропой, хотя понимаю в чем ее преимущество.
I'm trying to be a good man, To walk down a different path now. Я пытаюсь быть хорошим человеком, пойти другим путем.
Come on, just 10 more minutes, and then we can walk home. Ну давай, еще 10 минут и тогда мы сможем пойти домой.
As if I could get up and walk. Как если бы я могла встать и пойти.
Until my son can walk down the aisle in this country, then neither will I. Пока мой сын не сможет пойти по проходу в церкви в этой стране, не пойду и я.
I always thought it would be fun to get married and to walk down the aisle wearing my Yankees cap. Всегда думал, было бы забавно жениться и пойти к алтарю в кепке Нью-Йорк Янкиз.