Component 049-beta, a ship called Voyager. |
Компонент 049-бета, корабль "Вояджер". |
Voyager can no longer sustain its crew. |
"Вояджер" больше не может обеспечивать команду. |
Look, no one knows Voyager like I do. |
Слушайте, никто не знает "Вояджер" так, как я. |
I need to get back to Voyager. |
Мне нужно вернуться на "Вояджер". |
Scan Voyager for a Klingon life sign. |
Просканировать "Вояджер" на клингонские признаки жизни. |
I could have destroyed Voyager while the shields were down, but l didn't. |
Я мог уничтожить "Вояджер", когда его щиты были опущены, но я не стал. |
Voyager is in no condition to fight one of their vessels, much less two. |
"Вояджер" не в состоянии сражаться с одним из их кораблей, тем более с двумя. |
I never intended to put Voyager in danger. |
Я никогда не хотел подвергать опасности "Вояджер". |
The Voyager is a tiny machine. |
«Вояджер» - весьма маленький аппарат. |
I've come to tell you to take Voyager back to that nebula. |
Я пришла сказать вам, чтобы вы привели "Вояджер" назад к той туманности. |
Voyager is no threat to the collective. |
"Вояджер" не угрожает коллективу. |
Voyager even if we don't go back into the nebula. |
"Вояджер", даже если мы не вернемся в туманность. |
Voyager would be crushed like a bug. |
"Вояджер" раздавит как букашку. |
Seven years ago, you had the chance to use the Caretaker's Array to get Voyager home. |
Семь лет назад у вас был шанс использовать станцию Опекуна, чтобы вернуть "Вояджер" домой. |
You got Voyager home, which means I will, too. |
Вы привели "Вояджер" домой, а это значит, и я приведу. |
She'll make it back to Voyager and die in the arms of her husband. |
Она вернется на "Вояджер" и умрёт на руках своего мужа. |
We can't destroy the hub and get Voyager home. |
Мы не можем уничтожить магистраль и вернуть "Вояджер" домой. |
Eventually... but not before Voyager does a great deal of damage. |
Когда-нибудь - да, но уже после того, как "Вояджер" нанесет вам большой вред. |
You're willing to alter the future by getting Voyager home now. |
Вы хотите изменить будущее, доставив "Вояджер" домой сейчас. |
This is the Federation Starship Voyager. |
Это звездолёт Федерации "Вояджер". |
Demmas was transported to Voyager over an hour ago. |
Деммас поднялся на "Вояджер" больше часа назад. |
It's Demmas' fleet... and Voyager |
Это флот Деммаса... и "Вояджер". |
When the away team beamed back to Voyager, there was a transporter malfunction. |
Когда группа высадки вернулась на "Вояджер", в транспортаторе была неполадка. |
Voyager may be the last defense against an all-out invasion of Earth. |
"Вояджер" может быть последней защитой против решительного вторжения на Землю. |
Voyager is alone in the Delta Quadrant. |
"Вояджер" один в Дельта квадранте. |