| Component 049-beta, a ship called Voyager. | Компонент 049-бета, корабль "Вояджер". |
| Voyager can no longer sustain its crew. | "Вояджер" больше не может обеспечивать команду. |
| Look, no one knows Voyager like I do. | Слушайте, никто не знает "Вояджер" так, как я. |
| I need to get back to Voyager. | Мне нужно вернуться на "Вояджер". |
| Scan Voyager for a Klingon life sign. | Просканировать "Вояджер" на клингонские признаки жизни. |
| I could have destroyed Voyager while the shields were down, but l didn't. | Я мог уничтожить "Вояджер", когда его щиты были опущены, но я не стал. |
| Voyager is in no condition to fight one of their vessels, much less two. | "Вояджер" не в состоянии сражаться с одним из их кораблей, тем более с двумя. |
| I never intended to put Voyager in danger. | Я никогда не хотел подвергать опасности "Вояджер". |
| The Voyager is a tiny machine. | «Вояджер» - весьма маленький аппарат. |
| I've come to tell you to take Voyager back to that nebula. | Я пришла сказать вам, чтобы вы привели "Вояджер" назад к той туманности. |
| Voyager is no threat to the collective. | "Вояджер" не угрожает коллективу. |
| Voyager even if we don't go back into the nebula. | "Вояджер", даже если мы не вернемся в туманность. |
| Voyager would be crushed like a bug. | "Вояджер" раздавит как букашку. |
| Seven years ago, you had the chance to use the Caretaker's Array to get Voyager home. | Семь лет назад у вас был шанс использовать станцию Опекуна, чтобы вернуть "Вояджер" домой. |
| You got Voyager home, which means I will, too. | Вы привели "Вояджер" домой, а это значит, и я приведу. |
| She'll make it back to Voyager and die in the arms of her husband. | Она вернется на "Вояджер" и умрёт на руках своего мужа. |
| We can't destroy the hub and get Voyager home. | Мы не можем уничтожить магистраль и вернуть "Вояджер" домой. |
| Eventually... but not before Voyager does a great deal of damage. | Когда-нибудь - да, но уже после того, как "Вояджер" нанесет вам большой вред. |
| You're willing to alter the future by getting Voyager home now. | Вы хотите изменить будущее, доставив "Вояджер" домой сейчас. |
| This is the Federation Starship Voyager. | Это звездолёт Федерации "Вояджер". |
| Demmas was transported to Voyager over an hour ago. | Деммас поднялся на "Вояджер" больше часа назад. |
| It's Demmas' fleet... and Voyager | Это флот Деммаса... и "Вояджер". |
| When the away team beamed back to Voyager, there was a transporter malfunction. | Когда группа высадки вернулась на "Вояджер", в транспортаторе была неполадка. |
| Voyager may be the last defense against an all-out invasion of Earth. | "Вояджер" может быть последней защитой против решительного вторжения на Землю. |
| Voyager is alone in the Delta Quadrant. | "Вояджер" один в Дельта квадранте. |