| I need to get back to Voyager. | Мне нужно вернуться на "Вояджер". |
| Get the crew ready to beam to Voyager and drop shields for transport. | Приготовить экипаж к переброске на "Вояджер", и опустить щиты для телепортации. |
| I'm going to start transporting your people to Voyager | Я сейчас начну телепортировать ваших людей на "Вояджер". |
| Ensign Kim, Mr. Neelix and l are returning to Voyager after five days of trading with the Nar Shaddan. | Энсин Ким, мистер Ниликс и я возвращаемся на "Вояджер" после пяти дней торгов с Нар Шедданом. |
| Voyager's 30,000 light-years away. | "Вояджер" в 30000 световых лет отсюда. |
| We didn't even experience sentience until Voyager came along. | Мы даже не испытывали никаких ощущений до того, как прилетел "Вояджер". |
| The Voyager spacecraft rush on past the planets and to the stars still returning data. | "Вояджер" мчится через планеты к звёздам, всё ещё посылая нам информацию. |
| Lofn was first observed as a large high albedo circular feature (palimpsest) on low resolution images taken by Voyager spacecraft in 1979-1980. | Впервые Лофн был замечен как большое круглое яркое образование (палимпсест) на снимках с низким разрешением, сделанных КА «Вояджер» в 1979-1980 годы. |
| Voyager is my collective. | "Вояджер" - мой коллектив. |
| Will Voyager be destroyed? | "Вояджер" будет уничтожен? |
| Compared to how long I was on Voyager, it seemed like a long weekend. | По сравнению с полетом на "Вояджере", это показалось просто долгими выходными. |
| What about the other Vulcans on Voyager? | Как насчет других вулканцев на "Вояджере"? |
| Okay, so we know that previous attempts to send a message into space, like the Golden Record on Voyager, were heavily criticized. | Итак, мы знаем, что прежние попытки отправить послание в космос, типа золотого диска на "Вояджере", подверглись жестокой критике. |
| Generous, but... something tells me l wouldn't fit in any better on Voyager. | Великодушно, но... что-то подсказывает мне, что я буду не в своей тарелке на "Вояджере". |
| We train at an academy, and I guess I've picked up a few new tricks during my time on Voyager. | Мы учимся в академии, и я думаю, что освоил несколько новых приемов на "Вояджере". |
| Computer, send a distress call to Voyager. | Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру". |
| You learned Voyager had been assigned to capture you, and you managed to get on board to sabotage her. | Вы узнали, что "Вояджеру" было дано задание захватить вас, и вы ухитрились проникнуть на борт для саботажа. |
| What does that have to do with Voyager? | Какое отношение это имеет к "Вояджеру"? |
| Away team to Voyager. | Десант - "Вояджеру". |
| You could undoubtedly do significant damage to Voyager and to the vinculum. | Вы, без сомнения, можете нанести серьёзный урон "Вояджеру", но и винкулуму. |
| We've found a way to communicate with Voyager in the past, just before the accident. | Мы нашли способ связаться с "Вояджером" в прошлом, прямо перед катастрофой. |
| If we're not careful, the same thing could happen to Voyager. | Если мы не будем осторожны, то же самое может случиться с "Вояджером". |
| What we need is someone in a shuttle to ride the rapids in front of Voyager. | Что нам нужно - это чтобы кто-то в шаттле шёл через пороги прямо перед "Вояджером". |
| You have no future with the Borg... but you do with Voyager - a chance to reclaim your real lives. | У вас нет будущего с боргами... но с "Вояджером" у вас есть шанс вернуть ваши настоящие жизни. |
| I'm no time travel expert, but can't we just call Voyager again? | Я не эксперт в путешествиях во времени, но мы не можем просто ещё раз связаться с "Вояджером"? |
| Star voyager Gus Grissom. | Звёздный путешественник, Гас Гриссом. |
| Means "voyager," "traveler." | Переводится как "мореплаватель", "путешественник". |
| Because Bette Davis was involved with Now, Voyager, producer Hal B. Wallis began searching for another actress for the role of Sara Muller while Hellman's lover Dashiell Hammett began writing the screenplay at their farm in Pleasantville, New York. | Бетт Дейвис была в это время занята в фильме «Вперёд, путешественник», и продюсер Хэл Уоллис начал искать другую актрису на роль Сары Мюллер, пока Дэшил Хэммет на своей ферме в Плезантвиле, Нью-Йорк, писал сценарий. |
| That's what Paul Henreid said to Bette Davis in Now, Voyager. | Пол Хенрейд сказал это Бетт Дэвис в фильме "Вперед, путешественник". |
| It's a freighter with Liberian registry called The Ocean Voyager. | Это либерийское грузовое судно, название которого - "Путешественник по океану". |
| In addition to its namesake television show, the spacecraft appeared in the computer game Star Trek: Voyager Elite Force (2000). | Помимо одноименного телешоу, космический корабль появился в компьютерной игре Star Trek: Voyager Elite Force (2000). |
| The Bat Voyager PRO is sold by Ritlabs partner and authorized distributor Dekart INC. | The Bat Voyager PRO - продукт компании RITLabs - распространяется партнёром - фирмой Dekart. |
| VSS Unity (Virgin Space Ship Unity, Registration: N202VG), previously referred to as VSS Voyager, is a SpaceShipTwo-class suborbital rocket-powered manned spaceplane. | VSS Unity(бортовой номер: N202VG), ранее называвшийся как VSS Voyager - суборбитальный ракетный пилотируемый космоплан класса SpaceShipTwo. |
| Other routes in the UK were upgraded with trains capable of top speeds of up to 125 mph running with the introduction between 2000 and 2005 of Class 180 Adelante DMUs and the Bombardier Voyager family of DEMUs (Classes 220,221 and 222). | Также до этой скорости были улучшены и другие маршруты страны с постепенным вводом в эксплуатацию с 2000 по 2005 годы British Rail Class 180 Adelante и семейства Bombardier Voyager (классы 220,221 и 222). |
| Neptune was visited by Voyager 2, when it flew by the planet on 25 August 1989. | Исследование Нептуна было начато станцией Voyager 2, который посетил планету 25 августа 1989 года. |
| She needs to be in Voyager's Sick Bay. | Ей необходимо в медотсек "Вояджера". |
| I'm Commander Tuvok, Voyager's Chief of Security. | Я - коммандер Тувок, шеф службы безопасности "Вояджера". |
| I was given my general orders for Voyager's first mission - proceed to the Badlands, and find the Maquis. | Генерал отдал мне приказ для первого полета "Вояджера" - лететь в Пустоши и найти маки. |
| Not yet, but our warships have been monitoring Voyager's movements for the past few days, and mine as well. | Пока нет, но наши боевые корабли следили за передвижением "Вояджера" за последние несколько дней, как и за моим. |
| but should our luck run out, I'd like to say for the record that the crew of Voyager acted with distinction and valor. | Но, если удача от нас отвернется, я бы хотела отметить, что команда "Вояджера" действовала исключительно мужественно и храбро. |
| The principal model of Voyager used for filming sold at Christie's auction in 2006 for USD $132,000. | Основная миниатюрная модель «Вояджера», использовавшаяся для съемок, была продана на аукционе Кристис в 2006 году за $132,000. |
| These compounds also dominate its thin atmosphere and the torus of plasma centered on Io's orbit (also discovered by Voyager). | Они преобладают и в тонком слое атмосферы Ио и торе плазмы, сосредоточенной на его орбите (что также следует из наблюдений «Вояджера»). |
| Voyager also had an Emergency Medical Hologram (EMH) programmed with a library of more than five million different medical treatments from 2,000 medical references and 47 physicians. | У «Вояджера» также была экстренная медицинская голограмма (ЕМН), запрограммированная библиотекой из более чем пяти миллионов различных медицинских процедур из 2000 медицинских справок и 47 врачей. |
| After Voyager ended in 2001, Ryan joined the cast of Boston Public in the role of Veronica "Ronnie" Cooke, a frustrated lawyer who becomes a high school teacher. | После «Вояджера», который окончился в 2001 году, Райан присоединилась к актёрскому составу сериала «Бостонская школа» (Boston Public), исполнив роль Ронни Кук, девушки, несостоявшейся в юридической среде и решившей устроиться работать школьной учительницей. |
| The form of the design commonly appears in relation to Voyager merchandise, or elsewhere in places that make use of Star Trek franchise content; for example a view of USS Voyager was shown as album art for a 4-CD music collection from the show released in 2017. | Форма дизайна обычно появляется в отношении товаров «Вояджера» или в других местах, где используется франшизный контент «Звёздного пути»; например, вид USS Voyager был показан как обложка альбома для музыкальной коллекции на 4 компакт-диска из шоу, выпущенного в 2017 году. |
| Before Voyager 2's arrival at Neptune, it was hypothesised that Uranus's tilted magnetosphere was the result of its sideways rotation. | До прибытия к Нептуну «Вояджера-2» учёные полагали, что наклонённая магнитосфера Урана была результатом его «бокового вращения». |
| Voyager 2 never had a plausible trajectory for reaching Pluto. | А у «Вояджера-2» вообще не было возможности приблизиться к Плутону. |
| However, it is brighter than another moon, Perdita, which was discovered from Voyager's photos in 1997. | При этом Маб ярче по сравнению с другим спутником, Пердитой, которая была открыта по фотографиям «Вояджера-2» в 1999 году. |
| Since the Voyager 2 flyby, the Neptune system has been extensively studied from ground-based observatories and the Hubble Space Telescope as well. | После «Вояджера-2» система Нептуна продолжительное время исследовалась наземными обсерваториями и космическим телескопом «Хаббл». |
| Shortly after the encounter, Voyager navigation engineer Linda A. Morabito noticed a plume emanating from the surface in one of the images. | Вскоре после пролёта «Вояджера-2» инженер навигации «Вояджера» Линда Морабито заметила шлейф, исходящий от поверхности на одном из изображений. |