Английский - русский
Перевод слова Voyager

Перевод voyager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"вояджер" (примеров 261)
You'll only destroy Voyager along with our ship. Ты только уничтожишь "Вояджер" вместе с нашим кораблем.
You rescued the Captain and brought her back to Voyager safe and sound, remember? Вы спасли капитана и вернули её на "Вояджер" целой и невредимой, помните?
None of them know who you are, nor have they heard of a Starship Voyager. Никто из них не слышал ни о вас, ни о звездолёте "Вояджер".
She said she'd assimilate Voyager if we attempted to reenter the nebula. Она сказала, что ассимилирует "Вояджер", если мы снова попытаемся войти в туманность.
These spacecraft include the Space Shuttle and Earth-orbiters; planetary orbiters such as Galileo and Magellan; and the Voyager and Pioneer spacecraft travelling to the outer reaches of our solar system. К ним относятся "Спейс шаттл" и ИСЗ; КА для исследования планет, такие, как "Галилео" и "Магеллан"; и автоматические межпланетные станции "Вояджер" и "Пионер", которые совершают полет к границам солнечной системы.
Больше примеров...
Вояджер (примеров 344)
Medical logs show the training file was activated just before Gar left Voyager. Медицинские журналы показывают, что тренировочный файл был запущен перед тем, как Гар покинул "Вояджер".
Voyager to Delta Flyer. "Вояджер" - Дельта флаеру.
The sphere has detected Voyager. Сфера засекла "Вояджер".
Voyager the space probe or Voyager the Star Trek TV show? В смысле, о космическом зонде "Вояджер" или сериале "Вояджер" из серии "Стар Трек"?
Only three ships were completed; Voyager, Vendetta, and Vampire were commissioned between 1957 and 1959. Только три корабля были завершены: «Вояджер», «Вендетта» и «Вампир» были введены в строй в период с 1957 по 1959.
Больше примеров...
"вояджере" (примеров 47)
And you can still stay on Voyager. А вы все еще можете остаться на "Вояджере".
A few days ago, you offered to let me remain on Voyager. Несколько дней назад вы предложили мне остаться на "Вояджере".
Compared to how long I was on Voyager, it seemed like a long weekend. По сравнению с полетом на "Вояджере", это показалось просто долгими выходными.
The Captain left me in charge of our efforts on Voyager. Капитан оставила меня ответственной за работу на "Вояджере".
You'll be on Voyager... surrounded by friends. Вы будете на "Вояджере"... среди друзей.
Больше примеров...
"вояджеру" (примеров 20)
Computer, send a distress call to Voyager. Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру".
Voyager's passage by Jupiter accelerated it in a close encounter with the planet Saturn. Встреча с Юпитером придала ускорение "Вояджеру" и направила его к Сатурну.
He said we'd, we'd wasted a transmission to Voyager. Он сказал, мы... мы потратили впустую передачу "Вояджеру".
get a message to Voyager and they could get us out of here. отправить сообщение "Вояджеру", и он заберет нас отсюда.
Away team to Voyager. Команда высадки - "Вояджеру".
Больше примеров...
"вояджером" (примеров 20)
They've been curious about Voyager for years... Они интересовались "Вояджером" годами...
We've found a way to communicate with Voyager in the past, just before the accident. Мы нашли способ связаться с "Вояджером" в прошлом, прямо перед катастрофой.
I was referring to communication with Voyager. Я говорю о связи с "Вояджером".
If we're not careful, the same thing could happen to Voyager. Если мы не будем осторожны, то же самое может случиться с "Вояджером".
I have no quarrel with Voyager Я не ссорился с "Вояджером".
Больше примеров...
Путешественник (примеров 7)
Star voyager Gus Grissom. Звёздный путешественник, Гас Гриссом.
For about a hundred years, almost every voyager carried a copy of his voyages around with them. В течении сотни лет, почти каждый путешественник возил с собой копию его путешествий.
Means "voyager," "traveler." Переводится как "мореплаватель", "путешественник".
Because Bette Davis was involved with Now, Voyager, producer Hal B. Wallis began searching for another actress for the role of Sara Muller while Hellman's lover Dashiell Hammett began writing the screenplay at their farm in Pleasantville, New York. Бетт Дейвис была в это время занята в фильме «Вперёд, путешественник», и продюсер Хэл Уоллис начал искать другую актрису на роль Сары Мюллер, пока Дэшил Хэммет на своей ферме в Плезантвиле, Нью-Йорк, писал сценарий.
It's a freighter with Liberian registry called The Ocean Voyager. Это либерийское грузовое судно, название которого - "Путешественник по океану".
Больше примеров...
Voyager (примеров 25)
In January 2009, AboutUs secured a $5 million funding round from Voyager Capital. В январе 2009 года AboutUs взял кредит в размере 5 миллионов долларов у Voyager Capital.
And some 3,000 of those are flying. Of course, one of them is around the world Voyager. I founded another company in '82, which is my company now. И около 3000 из них летают. Конечно, один из них - это Voyager, который облетел вокруг света. Я основал еще одну компанию в 1982 году, которая сейчас принадлежит мне.
Jackman has done programming and production work with artists including Mike Oldfield (Voyager), Sally Oldfield (Flaming Star), Trevor Horn/Art of Noise (The Seduction of Claude Debussy), Elton John and Gary Barlow. Джекман занимался программированием и производством с участием художников, в том числе Майка Олдфилда (Voyager), Салли Олдфилд («Пылающая звезда»), Тревор Хорн/ Искусство шума («Соблазнение Клода Дебюсси»), Элтона Джона и Гэри Барлоу.
Other routes in the UK were upgraded with trains capable of top speeds of up to 125 mph running with the introduction between 2000 and 2005 of Class 180 Adelante DMUs and the Bombardier Voyager family of DEMUs (Classes 220,221 and 222). Также до этой скорости были улучшены и другие маршруты страны с постепенным вводом в эксплуатацию с 2000 по 2005 годы British Rail Class 180 Adelante и семейства Bombardier Voyager (классы 220,221 и 222).
The Lumina APV was replaced by the Chevrolet Venture which was a completely new vehicle, with conventional steel unibody construction and extremely conventional styling which purposely aped the class-leading Dodge Caravan and Plymouth Voyager. Lumina APV была заменена на Chevrolet Venture, являвшейся совсем новой моделью с традиционным стальным единым кузовом и обычным дизайном для минивэна, который в итоге привёл к лидерству Dodge Caravan и Plymouth Voyager на рынке минивэнов.
Больше примеров...
"вояджера" (примеров 117)
I'd like to stay aboard Voyager. Я хотела бы остаться на борту "Вояджера".
Even with Voyager's deflector, your efforts to return to the hive will fail. Даже с дефлектором "Вояджера" ваши усилия вернуться к улью обречены.
I can't give you Voyager's deflector, but maybe we can repair your technology. Я не могу дать вам дефлектор "Вояджера", но, возможно, мы можем исправить вашу технологию.
Maybe because they, they thought that it was carrying anti-Borg technology to Voyager. Может, они... они подумали, что она содержит антиборговскую технологию для "Вояджера".
We aren't allowed near the area where the accident occurred, but Kim and Torres are scanning the sanctuary from Voyager Нас не допускают на место проишествия, но Ким и Торрес сканируют святилище с "Вояджера".
Больше примеров...
«вояджера (примеров 22)
The character also appeared in Voyager's two-part episodes "Dark Frontier" (1999) and "Unimatrix Zero" (2000), but was portrayed by Susanna Thompson. Персонаж также появился в двух эпизодах «Вояджера» «Тёмный Рубеж» (1999) и «Униматрица Ноль» (2000), но уже изображен Сюзанной Томпсон.
In the sixth season episode, "Collective", the crew of Voyager encounter a damaged cube that is holding Tom Paris, Neelix, Harry Kim and Chakotay hostage. В эпизоде шестого сезона «Коллектив» команда «Вояджера» освобождает с терпящего бедствие Куба борг содержащихся в заложниках Тома Пэриса, Ниликса, Гарри Кима и Чакотая.
During the first several levels Lieutenant Munro returns to the Alpha Quadrant with the rest of the Voyager's crew and is assigned to a teaching position at Starfleet Academy. Во время первых уровней игры, Мунро возвращается в Альфа квадрант с остальными членами экипажа «Вояджера», после чего его делают инструктором в Академии Звёздного флота.
Excerpts from several Nonesuch Explorer recordings were later included on the two Voyager Golden Discs which were sent into deep space in 1977 aboard the Voyager 1 and Voyager 2 space probes. Отрывки из нескольких записей Nonesuch Explorer позднее были представлены на двух золотых пластинках «Вояджера», отправленных в открытый космос в 1977 году на борту космических аппаратов Вояджер-1 и Вояджер-2.
After Voyager ended, UPN produced Enterprise, a prequel TV series to the original show. После окончания трансляции «Вояджера», UPN запустил новый сериал «Звёздный путь: Энтерпрайз», который являлся предысторией «Оригинального сериала».
Больше примеров...
«вояджера-2» (примеров 11)
Detailed analysis of the Voyager 2 images revealed azimuthal variations in the brightness of the λ ring. Детальный анализ снимков с «Вояджера-2» позволил выявить азимутальные изменения в яркости кольца λ.
Before Voyager 2's arrival at Neptune, it was hypothesised that Uranus's tilted magnetosphere was the result of its sideways rotation. До прибытия к Нептуну «Вояджера-2» учёные полагали, что наклонённая магнитосфера Урана была результатом его «бокового вращения».
For example, at the time of the Voyager 2 flyby in 1989, the planet's southern hemisphere had a Great Dark Spot comparable to the Great Red Spot on Jupiter. Во время пролёта «Вояджера-2» в 1989 году в южном полушарии Нептуна было обнаружено так называемое Большое тёмное пятно, аналогичное Большому красному пятну на Юпитере.
In addition, observations of Io as a crescent as Voyager 2 departed the Jovian system revealed that seven of the nine plumes observed in March were still active in July 1979, with only the volcano Pele shutting down between flybys. Кроме того, наблюдения за Ио после отдаления «Вояджера-2» от системы Юпитера показали, что семь из девяти шлейфов, наблюдавшихся в марте, проявляли активность и в июле 1979 года и только вулкан Пеле выглядел пассивно.
Since the Voyager 2 flyby, the Neptune system has been extensively studied from ground-based observatories and the Hubble Space Telescope as well. После «Вояджера-2» система Нептуна продолжительное время исследовалась наземными обсерваториями и космическим телескопом «Хаббл».
Больше примеров...