| I need to get back to Voyager. | Мне нужно вернуться на "Вояджер". |
| Harry Kim from the Starship Voyager. | Гарри Ким с корабля "Вояджер". |
| That'll have to wait till I'm back on Voyager. | Этому придётся подождать, пока я вернусь на "Вояджер". |
| If we install similar conduits throughout this vessel then generate a sufficiently powerful field, we may be able to force Voyager back into temporal sync. | Если мы установим подобные трубопроводы на этом корабле, а потом создадим достаточно сильное поле, нам, возможно, удастся вернуть "Вояджер" в темпоральную синхронизацию. |
| let her return to Voyager. | позволю вернуться на "Вояджер". |
| Voyager would be crushed like a bug. | "Вояджер" раздавит как букашку. |
| We've determined that a photon torpedo, properly calibrated, will force open the threshold long enough for Voyager to get through. | Мы определили, что фотонная торпеда, специально откалиброванная, заставит проход открыться достаточно надолго, чтобы "Вояджер" смог пройти. |
| You rescued the Captain and brought her back to Voyager safe and sound, remember? | Вы спасли капитана и вернули её на "Вояджер" целой и невредимой, помните? |
| Voyager can't survive here alone, but if we form a temporary alliance with other ships, maybe we can pool our resources and escape. | "Вояджер" не может выжить здесь в одиночку, но если мы создадим временный альянс с другими кораблями, может, мы сможем объединить наши ресурсы и вырваться отсюда. |
| In 1994, Dawson began her role as the half Human/half-Klingon engineer B'Elanna Torres on Star Trek: Voyager, which lasted for all seven seasons of the show. | В 1994 Доусон получила роль инженера Б'Еланны Торрес в телесериале «Звёздный путь: Вояджер», съёмки в котором растянулись на семь лет. |
| Now, tell me about Voyager - a single ship alone, half a galaxy from home - how exciting for you. | Лучше расскажите мне о "Вояджере", совершенно одиноком корабле, заброшенном за пол галактики от дома - такого дорогого для вас. |
| I'm betting that message we received was some sort of distress call and if we're going to help, I'd rather do it on Voyager. | Держу пари, что это сообщение - своего рода сигнал бедствия, и если мы хотим помочь, то лучше сделать это на "Вояджере". |
| I've been on Voyager for almost seven years, and I'm still an Ensign. | Я на "Вояджере" почти семь лет, и я всё еще энсин. |
| It's just that I'd actually gotten used to the idea of raising our daughter on Voyager, and now I might end up delivering her at Starfleet Medical instead of Sick Bay. | Просто я уже привыкла к мысли, что буду растить нашу дочь на "Вояджере", а теперь она может родиться не в медотсеке, а в Медицинском отделе флота. |
| there's any way that I can help you adjust to your life here on Voyager, please ask me. | Это... если я каким-нибудь образом могу помочь вам приспособиться к жизни здесь, на "Вояджере", пожалуйста, обращайтесь. |
| It'd take at least a week to make the necessary modifications to Voyager. | Чтобы сделать необходимые модификации "Вояджеру", потребуется минимум неделя. |
| Computer, send a distress call to Voyager. | Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру". |
| We're heading back to Voyager. | Мы возвращаемся к "Вояджеру". |
| I ordered the crew to take us back to Voyager, but they refused. | Я приказал экипажу повернуть обратно к "Вояджеру", но они отказались. |
| You could undoubtedly do significant damage to Voyager and to the vinculum. | Вы, без сомнения, можете нанести серьёзный урон "Вояджеру", но и винкулуму. |
| Set up a datalink with Voyager. | Установите канал связи с "Вояджером". |
| My First Officer has orders to delete the Doctor's program if you go anywhere near Voyager. | У моего первого помощника есть приказ удалить программу доктора, если вы окажетесь рядом с "Вояджером". |
| I was referring to communication with Voyager. | Я говорю о связи с "Вояджером". |
| Once you've penetrated the perimeter, there will be no further communication with Voyager. | Как только вы пройдете периметр, у вас не будет связи с "Вояджером". |
| If that's true, then you're from a future time frame, which means that at some point your crew is going to regain control of Voyager. | Если это правда, значит, ты из отрезка времени в будущем, а это значит, что в какой-то момент твоя команда восстановит контроль над "Вояджером". |
| For about a hundred years, almost every voyager carried a copy of his voyages around with them. | В течении сотни лет, почти каждый путешественник возил с собой копию его путешествий. |
| Means "voyager," "traveler." | Переводится как "мореплаватель", "путешественник". |
| Because Bette Davis was involved with Now, Voyager, producer Hal B. Wallis began searching for another actress for the role of Sara Muller while Hellman's lover Dashiell Hammett began writing the screenplay at their farm in Pleasantville, New York. | Бетт Дейвис была в это время занята в фильме «Вперёд, путешественник», и продюсер Хэл Уоллис начал искать другую актрису на роль Сары Мюллер, пока Дэшил Хэммет на своей ферме в Плезантвиле, Нью-Йорк, писал сценарий. |
| That's what Paul Henreid said to Bette Davis in Now, Voyager. | Пол Хенрейд сказал это Бетт Дэвис в фильме "Вперед, путешественник". |
| It's a freighter with Liberian registry called The Ocean Voyager. | Это либерийское грузовое судно, название которого - "Путешественник по океану". |
| In addition to its namesake television show, the spacecraft appeared in the computer game Star Trek: Voyager Elite Force (2000). | Помимо одноименного телешоу, космический корабль появился в компьютерной игре Star Trek: Voyager Elite Force (2000). |
| The Bat Voyager PRO is sold by Ritlabs partner and authorized distributor Dekart INC. | The Bat Voyager PRO - продукт компании RITLabs - распространяется партнёром - фирмой Dekart. |
| Syrian is an Italian Futurepop, synthpop band, formed by Andylab (Vocals, Synthesizers, Vocoder) and Voyager (Synthesizers, Production, Vocoder). | Syrian - итальянская музыкальная синти-поп-группа, основанная Andylab (вокал, синтезаторы, вокодер) и Voyager (синтезаторы, идея, вокодер). |
| Other routes in the UK were upgraded with trains capable of top speeds of up to 125 mph running with the introduction between 2000 and 2005 of Class 180 Adelante DMUs and the Bombardier Voyager family of DEMUs (Classes 220,221 and 222). | Также до этой скорости были улучшены и другие маршруты страны с постепенным вводом в эксплуатацию с 2000 по 2005 годы British Rail Class 180 Adelante и семейства Bombardier Voyager (классы 220,221 и 222). |
| In 1999, the UNOG Library implemented Endeavour Voyager, a second generation ILMS, replacing URICA, the first generation ILMS implemented from 1990 to 1992. | В 1999 году Библиотека ЮНОГ установила систему "Endeavour Voyager"- КСБУ второго поколения, заменившую собой систему УРИКА - КСБУ первого поколения, внедренную в период 1990-1992 годов. |
| I am downloading it into Voyager's database. | Я загружаю их в базу данных "Вояджера". |
| The Voyager crew appreciates my attempts to expand my program. | Экипаж "Вояджера" ценит мои попытки расширить мою программу. |
| Send two of my warships to intercept Voyager | Послать 2 боевых корабля на перехват "Вояджера". |
| Then, Linda Morabito, a member of the Voyager navigation team used a computer to enhance in a picture the edge of lo in order to bring out the stars behind. | Затем Линда Морабито из навигационной команды "Вояджера" с помощью компьютера повысила четкость изображения края Ио, чтобы разглядеть звезды позади него. |
| The signal's very weak... and it's definitely not being sent by Voyager | Очень слабый... и он определенно идет не с "Вояджера". |
| Voyager also had an Emergency Medical Hologram (EMH) programmed with a library of more than five million different medical treatments from 2,000 medical references and 47 physicians. | У «Вояджера» также была экстренная медицинская голограмма (ЕМН), запрограммированная библиотекой из более чем пяти миллионов различных медицинских процедур из 2000 медицинских справок и 47 врачей. |
| After Voyager ended in 2001, Ryan joined the cast of Boston Public in the role of Veronica "Ronnie" Cooke, a frustrated lawyer who becomes a high school teacher. | После «Вояджера», который окончился в 2001 году, Райан присоединилась к актёрскому составу сериала «Бостонская школа» (Boston Public), исполнив роль Ронни Кук, девушки, несостоявшейся в юридической среде и решившей устроиться работать школьной учительницей. |
| The Borg are first seen by Voyager in the third-season episode "Blood Fever" in which Chakotay discovers the body of what the local humanoids refer to as "the Invaders"; which turns out to be the Borg. | Экипаж «Вояджера» впервые встречает борг в эпизоде третьего сезона «Страстная лихорадка», в котором Чакотай обнаруживает тело того, кого местные гуманоиды называют «захватчиками», в дальнейшем оказавшегося борг. |
| Excerpts from several Nonesuch Explorer recordings were later included on the two Voyager Golden Discs which were sent into deep space in 1977 aboard the Voyager 1 and Voyager 2 space probes. | Отрывки из нескольких записей Nonesuch Explorer позднее были представлены на двух золотых пластинках «Вояджера», отправленных в открытый космос в 1977 году на борту космических аппаратов Вояджер-1 и Вояджер-2. |
| Shortly after the encounter, Voyager navigation engineer Linda A. Morabito noticed a plume emanating from the surface in one of the images. | Вскоре после пролёта «Вояджера-2» инженер навигации «Вояджера» Линда Морабито заметила шлейф, исходящий от поверхности на одном из изображений. |
| Detailed analysis of the Voyager 2 images revealed azimuthal variations in the brightness of the λ ring. | Детальный анализ снимков с «Вояджера-2» позволил выявить азимутальные изменения в яркости кольца λ. |
| However, it is brighter than another moon, Perdita, which was discovered from Voyager's photos in 1997. | При этом Маб ярче по сравнению с другим спутником, Пердитой, которая была открыта по фотографиям «Вояджера-2» в 1999 году. |
| The remaining moons were discovered after 1985, either during the Voyager 2 flyby mission or with the aid of advanced Earth-based telescopes. | Остальные спутники были открыты после 1985 года, во время миссии «Вояджера-2» или с помощью сильных наземных телескопов. |
| For example, at the time of the Voyager 2 flyby in 1989, the planet's southern hemisphere had a Great Dark Spot comparable to the Great Red Spot on Jupiter. | Во время пролёта «Вояджера-2» в 1989 году в южном полушарии Нептуна было обнаружено так называемое Большое тёмное пятно, аналогичное Большому красному пятну на Юпитере. |
| Voyager 2's images of forward-scattered light revealed the existence of bright dust bands between the λ and δ rings, between the n and β rings, and between the a ring and ring 4. | Изображения с «Вояджера-2» в прямо рассеянном свете показали существование ярких пылевых полос между кольцами λ и δ, между кольцами n и β, и между кольцами a и 4. |