No doubt they will attack as soon as Voyager crosses the border. | Нет сомнений, что они нападут, как только "Вояджер" пересечет границу. |
We can't destroy the hub and get Voyager home. | Мы не можем уничтожить магистраль и вернуть "Вояджер" домой. |
Voyager, emergency beam-out. | "Вояджер", срочная телепортация. |
First Officer, USS Voyager. | Первый помощник, звездолет "Вояджер". |
Voyager has entered aperture 823. | "Вояджер" вошел в червоточину 823. |
If something happens to me, you've got to get Voyager home. | Если что-то случится со мной, вы поведете "Вояджер" домой. |
An alien force called the Caretaker transported both Voyager and the Maquis vessel across 70,000 light-years to the Delta Quadrant, damaging Voyager and killing several crewmembers (including the medical staff, helm officer Stadi, first officer Cavit and the chief engineer). | Инопланетные силы, называемые Опекун, перенесли «Вояджер» и судно Маки через 70000 световых лет в Дельта-Квадрант, повредив «Вояджер» и убив нескольких членов экипажа (включая медицинский персонал, офицера Штади, первого офицера Кавита и главного инженера). |
Voyager, emergency beam-out. | "Вояджер", срочная телепортация. |
Voyager's in a museum? | "Вояджер" стоит в музее? |
Two, maybe three minutes... provided Voyager can stay in one piece for that long. | Две, может три минуты... при условии, что "Вояджер" к этому времени не развалится. |
I still have my home here on Voyager, my friends... | У меня все еще есть мой дом здесь, на "Вояджере", мои друзья... |
It helps my own efficiency to forget about Voyager for awhile. | Ваяние помогает мне эффективно забыть о "Вояджере" на некоторое время. |
Even if Seven did want to stay on Voyager, her Borg nature may have won out. | Даже если Седьмая и хотела бы остаться на "Вояджере", ее борговская природа побеждает. |
So, it is about Voyager? | Итак, это таки о "Вояджере"? |
I'm betting that message we received was some sort of distress call and if we're going to help, I'd rather do it on Voyager. | Держу пари, что это сообщение - своего рода сигнал бедствия, и если мы хотим помочь, то лучше сделать это на "Вояджере". |
Maybe you can tap into their com system, get a message to Voyager. | Может, вы сможете подключиться к их системам и послать сообщение "Вояджеру". |
Delta Flyer to Voyager. | Дельта флаер - "Вояджеру". |
Away team to Voyager. | Десантная группа - "Вояджеру". |
Set a course for Voyager. | Установить курс к "Вояджеру". |
You'll be no good to Pathfinder or Voyager. | Ты не сможешь помочь ни "Следопыту", ни "Вояджеру". |
Set up a datalink with Voyager. | Установите канал связи с "Вояджером". |
If we're not careful, the same thing could happen to Voyager. | Если мы не будем осторожны, то же самое может случиться с "Вояджером". |
I'd be happy to share it with you, but we'll have to contact Voyager to get it. | Я был бы рад поделиться этим с вами, но мы должны связаться с "Вояджером", чтобы его достать. |
You have no future with the Borg... but you do with Voyager - a chance to reclaim your real lives. | У вас нет будущего с боргами... но с "Вояджером" у вас есть шанс вернуть ваши настоящие жизни. |
Lieutenant... our ships are no match for Voyager and your shuttIecraft can hardly be... | Лейтенант... наши корабли не сравнятся с "Вояджером", а ваш шаттл едва ли... |
C. 890-893 Anglo-Saxon voyager Wulfstan described the Aistians, living Eastwards from the mouth of the Vistula River, and their trade centre Truso. | Около 890-893 гг. англо-саксонский путешественник Вульфстан описал айстиев, проживавших к востоку от устья Вислы, и их торговый центр Трусо. |
For about a hundred years, almost every voyager carried a copy of his voyages around with them. | В течении сотни лет, почти каждый путешественник возил с собой копию его путешествий. |
Means "voyager," "traveler." | Переводится как "мореплаватель", "путешественник". |
Because Bette Davis was involved with Now, Voyager, producer Hal B. Wallis began searching for another actress for the role of Sara Muller while Hellman's lover Dashiell Hammett began writing the screenplay at their farm in Pleasantville, New York. | Бетт Дейвис была в это время занята в фильме «Вперёд, путешественник», и продюсер Хэл Уоллис начал искать другую актрису на роль Сары Мюллер, пока Дэшил Хэммет на своей ферме в Плезантвиле, Нью-Йорк, писал сценарий. |
It's a freighter with Liberian registry called The Ocean Voyager. | Это либерийское грузовое судно, название которого - "Путешественник по океану". |
Jackman has done programming and production work with artists including Mike Oldfield (Voyager), Sally Oldfield (Flaming Star), Trevor Horn/Art of Noise (The Seduction of Claude Debussy), Elton John and Gary Barlow. | Джекман занимался программированием и производством с участием художников, в том числе Майка Олдфилда (Voyager), Салли Олдфилд («Пылающая звезда»), Тревор Хорн/ Искусство шума («Соблазнение Клода Дебюсси»), Элтона Джона и Гэри Барлоу. |
Syrian is an Italian Futurepop, synthpop band, formed by Andylab (Vocals, Synthesizers, Vocoder) and Voyager (Synthesizers, Production, Vocoder). | Syrian - итальянская музыкальная синти-поп-группа, основанная Andylab (вокал, синтезаторы, вокодер) и Voyager (синтезаторы, идея, вокодер). |
RR Tel was observed in the ultraviolet with IUE, the ultraviolet spectrometer aboard Voyager 1, and Hubble Space Telescope, and in X-rays with Einstein Observatory, EXOSAT, and ROSAT. | RR Телескопа наблюдалась в ультрафиолетовом диапазоне с помощью IUE, ультрафиолетового спектрометра на борту Voyager 1 и космического телескопа Хаббла, и в рентгеновском диапазоне с помощью обсерватории имени Эйнштейна, EXOSAT и ROSAT. |
Ceci Ivan: Mystery Voyager ANONYMOUS Dear reader (since they did not have the courtesy to give a name e... | Иван Сеси: Уважаемый Mystery Voyager, у меня есть и более профессиональные, чем моя репутация в... |
Other routes in the UK were upgraded with trains capable of top speeds of up to 125 mph running with the introduction between 2000 and 2005 of Class 180 Adelante DMUs and the Bombardier Voyager family of DEMUs (Classes 220,221 and 222). | Также до этой скорости были улучшены и другие маршруты страны с постепенным вводом в эксплуатацию с 2000 по 2005 годы British Rail Class 180 Adelante и семейства Bombardier Voyager (классы 220,221 и 222). |
There is something preventing the datastream from reaching Voyager. | Что-то, что не дает потоку данных достигнуть "Вояджера". |
As a result, Voyager's directive to "seek out new civilizations" often ends in conflict. | В результате директива "Вояджера" "искать новые цивилизации" часто заканчивается конфликтом. |
We've detected microfractures in one of Voyager's docking ports. | Мы обнаружили микротрещины в одном из стыковочных портов "Вояджера". |
As soon as anything comes into contact with Voyager's atmosphere, it's affected. | Как только что-то вступает в контакт с атмосферой "Вояджера", оно подвергается разрушению. |
I prefer to remain aboard Voyager. | Предпочитаю оставаться на борту "Вояджера". |
During Voyager's journey to Earth, a large number of shuttles were lost, eventually requiring a new spacecraft. | Во время путешествия «Вояджера» на Землю было потеряно большое количество шаттлов, что в конечном итоге потребовало нового космического корабля. |
Astronomer Carl Sagan, who was part of the Voyager imaging team, campaigned for many years to have the pictures taken. | Американский астроном Карл Саган, который был частью команды, ответственной за фотографии «Вояджера», на протяжении многих лет настаивал на съёмке этой фотографии. |
In Voyager episode "Q2", even Q tells his son "don't provoke the Borg." | В эпизоде «Вояджера» «Кью2» даже Q говорит своему сыну: «не провоцируй борг». |
A multiple-exposure image of Rigby on the balance beam was included on the Voyager Golden Record as an example of the range of human motion. | Многоэкспозиционное изображение Кэтлин Ригби запечатлено на золотой пластинке «Вояджера» в качестве примера диапазона движения человека. |
Excerpts from several Nonesuch Explorer recordings were later included on the two Voyager Golden Discs which were sent into deep space in 1977 aboard the Voyager 1 and Voyager 2 space probes. | Отрывки из нескольких записей Nonesuch Explorer позднее были представлены на двух золотых пластинках «Вояджера», отправленных в открытый космос в 1977 году на борту космических аппаратов Вояджер-1 и Вояджер-2. |
Before Voyager 2's arrival at Neptune, it was hypothesised that Uranus's tilted magnetosphere was the result of its sideways rotation. | До прибытия к Нептуну «Вояджера-2» учёные полагали, что наклонённая магнитосфера Урана была результатом его «бокового вращения». |
The remaining moons were discovered after 1985, either during the Voyager 2 flyby mission or with the aid of advanced Earth-based telescopes. | Остальные спутники были открыты после 1985 года, во время миссии «Вояджера-2» или с помощью сильных наземных телескопов. |
Voyager 2's images of forward-scattered light revealed the existence of bright dust bands between the λ and δ rings, between the n and β rings, and between the a ring and ring 4. | Изображения с «Вояджера-2» в прямо рассеянном свете показали существование ярких пылевых полос между кольцами λ и δ, между кольцами n и β, и между кольцами a и 4. |
Since the Voyager 2 flyby, the Neptune system has been extensively studied from ground-based observatories and the Hubble Space Telescope as well. | После «Вояджера-2» система Нептуна продолжительное время исследовалась наземными обсерваториями и космическим телескопом «Хаббл». |
Shortly after the encounter, Voyager navigation engineer Linda A. Morabito noticed a plume emanating from the surface in one of the images. | Вскоре после пролёта «Вояджера-2» инженер навигации «Вояджера» Линда Морабито заметила шлейф, исходящий от поверхности на одном из изображений. |