Английский - русский
Перевод слова Voyager

Перевод voyager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"вояджер" (примеров 261)
Consider them a reminder that Voyager is my ship. Рассматривайте их как напоминание, что "Вояджер" - это мой корабль.
Today a similar story is unfolding: the spacecraft Voyager has crossed the termination shock and will soon leave the heliosphere. Весьма схожие события происходят сегодня: космический корабль "Вояджер" пересек границу ударной волны и вскоре покинет гелиосферу.
Voyager wouldn't be the same without you. "Вояджер" не будет тем же без вас.
Voyager, good to see you again. "Вояджер", приятно снова видеть вас.
Two, maybe three minutes... provided Voyager can stay in one piece for that long. Две, может три минуты... при условии, что "Вояджер" к этому времени не развалится.
Больше примеров...
Вояджер (примеров 344)
I've come to bring Voyager home. Я пришла, чтобы доставить "Вояджер" домой.
In 1979 the Voyager 1 spacecraft obtained a single overexposed image of the ring system. В 1979 году КА Вояджер 1 сделал изображение переэкспонированной кольцевой системы.
You're willing to alter the future by getting Voyager home now. Вы хотите изменить будущее, доставив "Вояджер" домой сейчас.
One game based on the show, Voyager (circa 1995), was cancelled but has been an influence on other games since. Одна игра, основанная на сериале «Звёздный путь: Вояджер» (около 1995 года), была отменена и оказала большое влияние на последующие игры.
This design was later refined with a slightly more angular appearance that was seen in most Next Generation-era movies as well as later seasons of Star Trek: Deep Space Nine and Voyager. Этот дизайн позже был усовершенствован с немного более угловатым внешним видом, который был замечен в большинстве фильмов эпохи следующего поколения, а также в более поздних сезонах сериалов «Звёздный путь: Глубокий космос 9» и «Звёздный путь: Вояджер».
Больше примеров...
"вояджере" (примеров 47)
All life on Voyager is in danger. Всё живое на "Вояджере" в опасности.
We know about Voyager's plan to invade the sphere. Мы знаем, на "Вояджере" планируют высадить десант на сферу.
The rest of you will remain on Voyager and maintain position at the threshold of our transwarp conduit. Остальные останутся на "Вояджере" и будут сохранять позицию у входа в трансварповый канал.
Besides, we've made a good life for ourselves on Voyager Кроме того, у нас на "Вояджере" хорошие условия.
l haven't really made a decision yet, and of course, I would never ignore my responsibilities on Voyager. Я еще не принял окончательного решения, и, конечно, я никогда не пренебрегу своими обязательствами на "Вояджере".
Больше примеров...
"вояджеру" (примеров 20)
It'd take at least a week to make the necessary modifications to Voyager. Чтобы сделать необходимые модификации "Вояджеру", потребуется минимум неделя.
Computer, send a distress call to Voyager. Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру".
We're heading back to Voyager. Мы возвращаемся к "Вояджеру".
But what about sending Voyager a warning? Но как насчет того, чтобы послать "Вояджеру" предупреждение?
You could undoubtedly do significant damage to Voyager and to the vinculum. Вы, без сомнения, можете нанести серьёзный урон "Вояджеру", но и винкулуму.
Больше примеров...
"вояджером" (примеров 20)
This ambassador would have to stay in frequent contact with Voyager. Этому послу будет нужно оставаться в регулярном контакте с "Вояджером".
If we're not careful, the same thing could happen to Voyager. Если мы не будем осторожны, то же самое может случиться с "Вояджером".
You have no future with the Borg... but you do with Voyager - a chance to reclaim your real lives. У вас нет будущего с боргами... но с "Вояджером" у вас есть шанс вернуть ваши настоящие жизни.
I have no quarrel with Voyager Я не ссорился с "Вояджером".
If Voyager had gotten through safely, we wouldn't still be here trying to save them. Если бы с "Вояджером" всё было хорошо, мы бы сейчас не находились здесь, пытаясь спасти их.
Больше примеров...
Путешественник (примеров 7)
Star voyager Gus Grissom. Звёздный путешественник, Гас Гриссом.
C. 890-893 Anglo-Saxon voyager Wulfstan described the Aistians, living Eastwards from the mouth of the Vistula River, and their trade centre Truso. Около 890-893 гг. англо-саксонский путешественник Вульфстан описал айстиев, проживавших к востоку от устья Вислы, и их торговый центр Трусо.
For about a hundred years, almost every voyager carried a copy of his voyages around with them. В течении сотни лет, почти каждый путешественник возил с собой копию его путешествий.
Means "voyager," "traveler." Переводится как "мореплаватель", "путешественник".
That's what Paul Henreid said to Bette Davis in Now, Voyager. Пол Хенрейд сказал это Бетт Дэвис в фильме "Вперед, путешественник".
Больше примеров...
Voyager (примеров 25)
Voyager A French distribution which comes with the Avant Window Navigator. Voyager Французский дистрибутив, который поставляется с Avant Window Navigator.
In addition to its namesake television show, the spacecraft appeared in the computer game Star Trek: Voyager Elite Force (2000). Помимо одноименного телешоу, космический корабль появился в компьютерной игре Star Trek: Voyager Elite Force (2000).
Ceci Ivan: Mystery Voyager ANONYMOUS Dear reader (since they did not have the courtesy to give a name e... Иван Сеси: Уважаемый Mystery Voyager, у меня есть и более профессиональные, чем моя репутация в...
VSS Unity (Virgin Space Ship Unity, Registration: N202VG), previously referred to as VSS Voyager, is a SpaceShipTwo-class suborbital rocket-powered manned spaceplane. VSS Unity(бортовой номер: N202VG), ранее называвшийся как VSS Voyager - суборбитальный ракетный пилотируемый космоплан класса SpaceShipTwo.
Other routes in the UK were upgraded with trains capable of top speeds of up to 125 mph running with the introduction between 2000 and 2005 of Class 180 Adelante DMUs and the Bombardier Voyager family of DEMUs (Classes 220,221 and 222). Также до этой скорости были улучшены и другие маршруты страны с постепенным вводом в эксплуатацию с 2000 по 2005 годы British Rail Class 180 Adelante и семейства Bombardier Voyager (классы 220,221 и 222).
Больше примеров...
"вояджера" (примеров 117)
Computer, activate Voyager's EMH. Компьютер, активировать ЭМГ "Вояджера".
Even if you alter Voyager's route, limit your contact with alien species, you're going to lose people. Даже если вы измените курс "Вояджера", ограничите контакты с другими расами, вы потеряете людей.
Not yet, but our warships have been monitoring Voyager's movements for the past few days, and mine as well. Пока нет, но наши боевые корабли следили за передвижением "Вояджера" за последние несколько дней, как и за моим.
When I look at your vessel, I can't help but wonder if I'm seeing Voyager's future. Когда я смотрю на ваш корабль, я задаюсь вопросом, не вижу ли я будущее "Вояджера"?
Captain, that energy beam - it's pushing Voyager out of the space-time continuum. Капитан, этот энергитеческий луч выталкивает "Вояджера" из пространственно-временного континуума.
Больше примеров...
«вояджера (примеров 22)
Like the Galaxy Class, Voyager's warp nacelles were below the primary hull. Как и класс Галактик, варп-гондолы «Вояджера» были ниже основного корпуса.
Astronomer Carl Sagan, who was part of the Voyager imaging team, campaigned for many years to have the pictures taken. Американский астроном Карл Саган, который был частью команды, ответственной за фотографии «Вояджера», на протяжении многих лет настаивал на съёмке этой фотографии.
In one of the few instances of the Borg negotiating, in exchange for safe passage through Borg space, the Voyager crew devises a way to destroy the otherwise invulnerable Species 8472. В редком случаев переговоров с борг, в обмен на безопасный проход через их пространство, экипаж «Вояджера» изобретает способ уничтожить «неуязвимый» в остальном вид 8472.
Voyager also had an Emergency Medical Hologram (EMH) programmed with a library of more than five million different medical treatments from 2,000 medical references and 47 physicians. У «Вояджера» также была экстренная медицинская голограмма (ЕМН), запрограммированная библиотекой из более чем пяти миллионов различных медицинских процедур из 2000 медицинских справок и 47 врачей.
Excerpts from several Nonesuch Explorer recordings were later included on the two Voyager Golden Discs which were sent into deep space in 1977 aboard the Voyager 1 and Voyager 2 space probes. Отрывки из нескольких записей Nonesuch Explorer позднее были представлены на двух золотых пластинках «Вояджера», отправленных в открытый космос в 1977 году на борту космических аппаратов Вояджер-1 и Вояджер-2.
Больше примеров...
«вояджера-2» (примеров 11)
Detailed analysis of the Voyager 2 images revealed azimuthal variations in the brightness of the λ ring. Детальный анализ снимков с «Вояджера-2» позволил выявить азимутальные изменения в яркости кольца λ.
Before Voyager 2's arrival at Neptune, it was hypothesised that Uranus's tilted magnetosphere was the result of its sideways rotation. До прибытия к Нептуну «Вояджера-2» учёные полагали, что наклонённая магнитосфера Урана была результатом его «бокового вращения».
However, it is brighter than another moon, Perdita, which was discovered from Voyager's photos in 1997. При этом Маб ярче по сравнению с другим спутником, Пердитой, которая была открыта по фотографиям «Вояджера-2» в 1999 году.
For example, at the time of the Voyager 2 flyby in 1989, the planet's southern hemisphere had a Great Dark Spot comparable to the Great Red Spot on Jupiter. Во время пролёта «Вояджера-2» в 1989 году в южном полушарии Нептуна было обнаружено так называемое Большое тёмное пятно, аналогичное Большому красному пятну на Юпитере.
In addition, observations of Io as a crescent as Voyager 2 departed the Jovian system revealed that seven of the nine plumes observed in March were still active in July 1979, with only the volcano Pele shutting down between flybys. Кроме того, наблюдения за Ио после отдаления «Вояджера-2» от системы Юпитера показали, что семь из девяти шлейфов, наблюдавшихся в марте, проявляли активность и в июле 1979 года и только вулкан Пеле выглядел пассивно.
Больше примеров...