Английский - русский
Перевод слова Vietnam
Вариант перевода Вьетнама

Примеры в контексте "Vietnam - Вьетнама"

Примеры: Vietnam - Вьетнама
Competent authorities of Vietnam, therefore, find it difficult to check, detect these individuals and prevent them from entering into or transiting Vietnam. В связи с этим компетентным органам Вьетнама трудно проверить, обнаружить этих лиц и не допустить их въезда во Вьетнам или проезда через него.
At Vietnam's border checkpoints, competent authorities when checking passports or substituted documents, visas to enter Vietnam will collate the entering or departing person with List of persons who are prohibited from entering into Vietnam. На пограничных контрольно-пропускных пунктах Вьетнама компетентные органы при проверке паспортов или заменяющих их документов, виз для въезда во Вьетнам сопоставляют имя въезжающего или выезжающего лица со списком лиц, которым запрещен въезд во Вьетнам.
From 1978 to 1979, some 450,000 ethnic Chinese left Vietnam by boat (mainly former South Vietnam citizens fleeing the Vietcong) as refugees or were expelled across the land border with China. С 1978 по 1979 около 450,000 этнических китайцев покинули Вьетнам на лодках (в основном бывшие житли Южного Вьетнама покидавшие Вьетконг) или были изгнаны через сухопутную границу с Китаем.
Vietnam have signed agreements on legal assistance with 13 other countries; the Ministry of Public Security of Vietnam have also concluded cooperation agreements with its counterparts of many other countries. Вьетнам подписал соглашения о правовой помощи с 13 странами; министерство общественной безопасности Вьетнама также заключило соглашения с соответствующими министерствами многих других стран.
After the end of the war in 1954 and the division of Vietnam into northern and southern zones, Sarantidis moved to North Vietnam and retired from the army. С окончанием войны в 1954 году и разделом Вьетнама на северную и южную зоны, Сарантидис перееххал в Северный Вьетнам и ушёл в отставку из вьетнамской армии.
Drew, I'm just out of Vietnam. Дрю, я только уехал из Вьетнама.
All these clearly show the great efforts of the State and people of Vietnam in promoting gender equality and women's advancement. Все это ясно показывает, какие огромные усилия прилагают государство и народ Вьетнама для содействия достижению гендерного равенства и прогрессу женщин.
In recent years, the family has been playing an increasingly important role in nurturing and educating Vietnam's future generations. В последние годы семья играет все более важную роль в воспитании и образовании будущих поколений Вьетнама.
In recent years, the Government of Vietnam has carried out many measures to develop the household economic sector, especially in rural areas. В последние годы правительство Вьетнама осуществило разнообразные меры, направленные на развитие сектора домохозяйств, особенно в сельских районах.
Vietnam's legislation contains strict provisions on the control of weapons, ammunitions, explosives, radioactive and toxic materials... Законодательство Вьетнама содержит строгие положения о контроле над оружием, боеприпасами, взрывчатыми веществами, радиоактивными и токсичными материалами...
Enclosed herewith are some texts of the Statements of the Spokesperson of the Ministry of Foreign Affairs of Vietnam and ASEAN Declaration on the question of terrorism. К настоящему прилагаются некоторые тексты заявлений представителя министерства иностранных дел Вьетнама и Заявление АСЕАН по вопросу о терроризме.
Agreement between the Government of Vietnam and Myanmar on cooperation in the prevention and fight against criminals. Соглашение между правительствами Вьетнама и Мьянмы о сотрудничестве в предупреждении преступной деятельности и борьбе с нею.
Officials in Singapore and Vietnam admit that the production of antipersonnel mines is on-going. Официальные лица из Вьетнама и Сингапура подозревают. что производство противопехотных мин по-прежнему продолжается.
Her parents were Hoa Chinese refugees who fled Vietnam in refugee boats. Ее родители были этническими китайскими беженцами, которые сбежали из Вьетнама на лодках.
In the 17th century, the city had become one of the biggest commercial hubs in today's Southern Vietnam. В 17 веке город стал одним из крупнейших коммерческих центров в южной части сегодняшнего Вьетнама.
Hoang Thanh Trang bears dual citizenship of Vietnam and Hungary. Хоанг Тхань Чанг имеет двойное гражданство Вьетнама и Венгрии.
Stamps specifically for Vietnam were first issued in 1945. Марки специально для Вьетнама выпущены в 1945 году.
The permission was granted by the Ministry of Culture of Vietnam, which authorises the international representation of the nation in events of any kind. Разрешение было получено от Министерства Культуры Вьетнама, которое занимается международным присутствием нации в культурных и других событиях в мире.
Ten new species never seen before in Vietnam were discovered by scientists in this national park. В парке были обнаружены десять видов, которые ранее не встречались на территории Вьетнама.
This subspecies is distributed throughout Central and Southern Vietnam, Southern Laos, and Northeastern Thailand into Cambodia. Этот подвид распространен по всей Центральной и южной части Вьетнама, Южного Лаоса и Северо-Восточного Таиланда в Камбоджу.
From that point on, the Nguyễn were one of the major noble families in Vietnam. С этого момента Нгуены вошли в число самых знатных семей Вьетнама.
Safee scored twice against Vietnam to secure a 2-0 win in the first leg in the semi finals. Сафи забил дважды против Вьетнама, чтобы обеспечить 2:0 победу в первом матче в полуфинале.
Archaeological excavations have recovered many coins from China, Sri Lanka, and Vietnam. При археологических раскопках было найдено много монет из Китая, Шри-Ланки и Вьетнама.
The stated purpose of the expedition was to investigate the progress of the war by South Vietnam and the American military advisers against the Vietcong insurgency. Заявленная цель экспедиции состояла в том, чтобы исследовать ход войны Южного Вьетнама и американских военных советников против повстанцев Вьетконга.
At the beginning of 1970, fresh troops from North Vietnam advanced through northern Laos. В это же время свежие войска из Северного Вьетнама прошли через северный Лаос.