I just got back from Vietnam. |
Я только из Вьетнама вернулся. |
I got back from Vietnam. |
Я вернулся с Вьетнама. |
I come from the north of Vietnam. |
Я из Северного Вьетнама. |
He brought money from Vietnam. |
Может из Вьетнама ещё деньги остались? |
And now it's in Vietnam. |
А теперь - очередь Вьетнама. |
Jesse saw the missiles near Vietnam. |
Джесси видел ракеты около Вьетнама. |
Stone Artefacts from the Cave of Tham Khuyen in the North of Vietnam. |
Каменные изделия из пещеры Тхамкуэн на севере Вьетнама. |
Vietnam's burgeoning economy is receiving a much welcome boost with its recent entry into the World Trade Organisation. |
Растущая экономика Вьетнама недавно получила такой необходимый толчок после вступления во Всемирную Торговую Организацию. |
Charlie has hit every military target in Vietnam and hit them hard. |
Вьетнамцы ударили по всем военным объектам на территории Вьетнама. |
But Thai Foreign Minister Kasit Piromya then consulted his counterparts in Cambodia, Indonesia, Singapore, and Vietnam. |
Однако затем тайский министр иностранных дел Касит Пиромия провел консультации со своими коллегами из Камбоджи, Индонезии, Сингапура и Вьетнама. |
Giao Chỉ now encompasses most of northern Vietnam. |
Зяоти расположено на бо́льшей части территории современного северного Вьетнама. |
In 1968, many Americans thought they were voting to bring our sons home from Vietnam in peace. |
В тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году многие американцы верили, что голосуют за мирное возвращение наших сыновей из Вьетнама. |
For the mass-murders in Vietnam... West Germany and West Berlin should not be safe bases. |
Западная Германия и Западный Берлин больше не должны быть твёрдым тылом для стратегов уничтожения Вьетнама. |
Admiral Morrison is commanding a division of aircraft carriers off the coast of Vietnam. |
На пике популярности своего сына адмирал Моррисон командовал дивизионом авианосцев у побережья Вьетнама. |
It was occupied from 9000 to 5500 BCE by Hoabinhian hunter-gatherers from North Vietnam. |
Была населена в 9000 - 5500 гг. до н. э. охотниками культуры Хоа Бин, пришедшими из Северного Вьетнама. |
He served as Governor-General in Annam or Chinese Vietnam from 761 through 767. |
Он служил главой завоёванного региона Аннам (современный север Вьетнама) с 761 по 767 годы. |
From 2001-2003, Vietnam exported 158,000 workers and experts, 35% of whom are women. |
За период 2001-2003 годов экспорт рабочей силы из Вьетнама составил 158 тыс. человек, 35 процентов из них - женщины. |
About 11-12 million gallons (41.6-45.4 million L) of Agent Orange were sprayed over southern Vietnam between 1961 and 1971. |
Около 41,6-45,4 млн. литров агента Orange были распылены на юг Вьетнама в период с 1961 по 1971 годы (эта информация так и не была документально подтверждена). |
Chancellor Angela Merkel regarded the building permit as an "important symbol" of further rapprochement between Germany and Vietnam. |
Проект строительства был утвержден в 2013 г. По словам федерального канцлера Ангелы Меркель разрешение на строительство явилось "важным символом" дальнейшего сближения Германии и Вьетнама. |
March 30: Johnson suspends bombings over North Vietnam and announces he is not running for reelection. |
31 марта - Президент Джонсон объявляет о прекращении бомбардировок основной части Северного Вьетнама, а также о том, что не намерен баллотироваться на второй президентский срок. |
The reunification of Vietnam in July 1976 brought about a unified postal service. |
Воссоединение Вьетнама в июле 1976 года, с провозглашением Социалистической Республики Вьетнам, привело к объединению почтовой службы. |
Many stamp sets of North Vietnam and post-reunification Vietnam are available imperforate, as opposed to the regular perforated versions. |
Много серий марок ДРВ и Вьетнама после воссоединения доступны также в беззубцовом виде, в отличие от обычных, перфорированных версий. |
When I next spoke at length with McNamara, in 1998, it was not about Vietnam but about nuclear arms, on which we agreed as much as we had disagreed about Vietnam. |
Когда я, наконец, снова поговорил с Макнамарой в 1998 году, то речь уже шла не о Вьетнаме, а о ядерном оружии, в отношении которого мы достигли такого же согласия, насколько были не согласны относительно Вьетнама. |
The partition of Vietnam was not intended to be permanent by the Geneva Accords, which stipulated that Vietnam would be reunited after elections in 1956. |
Ему удалось сорвать выполнение Женевских соглашений, предусматривавших объединение Вьетнама после всеобщих выборов в 1956 году. |
JSC Zarubezhneft, Vietnam Oil and Gas Corporation Petrovietnam and Idemitsu (Japan) are developing block 09-3 offshore South Vietnam where commercial oil stock has been disovered. |
ОАО «Зарубежнефть» совместно с КНГ «Петровьетнам» и компанией «Идемитсу» ведет освоение Блока 09-3 шельфа юга Вьетнама, где были открыты коммерческие запасы нефти. |