Английский - русский
Перевод слова Vietnam
Вариант перевода Вьетнама

Примеры в контексте "Vietnam - Вьетнама"

Примеры: Vietnam - Вьетнама
The Globe could not find a single paper that had editorialized for withdrawal of US troops from Vietnam. Не нашлось ни одной газеты, которая призывала бы вывести войска США из Вьетнама.
On his visit to the Cambodian capital France's president spoke in the stadium inaugurated by Prince Sihanouk and openly criticized the involvement of the US in Vietnam. Во время визита в Камбоджу на инаугурацию принца Сианука президент Франции открыто критиковал вмешательство США в дела Вьетнама.
Freeman was subsequently promoted to the rank of major, designated as a Master Army Aviator, and was sent home from Vietnam in 1966. Затем Фримен был произведён в майоры, получил степень мастера-авиатора армии и был отправлен домой из Вьетнама в 1966.
During the Tết Offensive, he was the highest senior North Vietnamese officer in South Vietnam. Во время Тетского наступления он был старшим северовьетнамским офицером в армии Северного Вьетнама.
Her 1972 album Give It Up had a dedication "to the people of North Vietnam..." printed on the back. Ещё в 1972 году её альбом Give It Up носил посвящение «народу Северного Вьетнама».
In the end Phibun discarded months of Foreign Ministry recommendations and on 28 February issued formal recognition of the royal governments of Laos, Cambodia and Vietnam. В конце концов Пибунсонграм пренебрег рекомендациями своего министерства иностранных дел и 28 февраля 1951 объявил об официальном признании королевских правительств Лаоса, Камбоджи и Вьетнама.
In the final of the 2005 SEA Games match against Vietnam, he scored a hat-trick, and helped Thailand claim the gold medal for the 7th consecutive time. В финальном матче Игр Юго-Восточной Азии 2005 года против Вьетнама он оформил хет-трик и помог Таиланду завоевать золотую медаль седьмой раз подряд.
West Lake is bordered by many significant places in the history of Hanoi and Vietnam. Тэй окружено местами, связанными с историей Ханоя и Вьетнама.
He's a Vietnam vet... coaches his daughter's soccer, they go to church every Sunday. Миллер добропорядочный семьянин, ветеран Вьетнама, ходит в церковь. тренирует школьников...
In contrast, bronze artifacts were dominant in the Đông Sơn culture sites found in northern Vietnam and elsewhere in mainland Southeast Asia. Напротив, бронзовые артефакты преобладали у соседней археологической культуры Донгшон на севере Вьетнама и далее в Юго-Восточной Азии.
The novel's setting was originally post-World War II, but the screenplay involved the post-war experiences of a Vietnam War veteran, obsessed with restoring an abandoned carousel. Действие романа происходит после Второй мировой войны, однако сюжет фильма повествует о ветеране Вьетнама, одержимом капитальной починкой заброшенной карусели.
The Utsuls are thought to be descendants of Cham refugees who fled their homeland of Champa in what is now modern central Vietnam to escape the Vietnamese invasion. Уцулы являются потомками тямов, населения государства Чампа на территории современного Южного Вьетнама, которые бежали от вьетнамского вторжения.
Maybe in June of 1954, when French Group Mobile 100... moved into the same Central Highlands of Vietnam... where we would go 11 years later. Может, в июне 54-го, когда французы высадились... на том же Центральном плато Вьетнама, куда потом пришли мы.
They say you exorcised the ghost of Vietnam with a clear, moral imperative. Говорят, вы избавились от синдрома Вьетнама благодаря зтой миссии.
In 2015, Lan Diep, the eldest son of political refugees from Vietnam, ran for a seat in the San Jose City Council. В 2015 году Лэн Дип, старший сын политических беженцев из Вьетнама, избирался на должность в Совете Сан-Хосе.
In an early November 1967 memorandum to Johnson, McNamara's recommendation to freeze troop levels, stop bombing North Vietnam and for the U.S. to hand over ground fighting to South Vietnam was rejected outright by the President. Меморандум Макнамары, направленный Президенту в ноябре 1967, в котором он предлагал замораживание численности войск, прекратить бомбардировки Северного Вьетнама и переложить борьбу на плечи армии Южного Вьетнама, был отвергнут президентом.
The last couple of months, my dad's been trying to reconnect with these men who served under him in Vietnam. Последние пару месяцев отец пытался найти своих бывших сослуживцев со времен Вьетнама.
(ON TV) Ten days ago in my report to the nation on Vietnam, I announced the decision to withdraw an additional 150,000 Americans from Vietnam over the next year. 10 дней назад, в обращении к нации по поводу Вьетнама, я объявил о решении о выводе ста пятидесяти тысяч американцев из Вьетнама в течение следующего года.
The People's Public Security of Vietnam has two branches: Vietnam People's Security Prevent, investigate, and defeat potential actions against enemies of the Vietnamese nation and that can endanger national security. Полиция Вьетнама имеет две ветви: Вьетнамская народная безопасность Предупреждение, расследование потенциально опасных действий врагов вьетнамского народа.
In particular, he said that Lon Nol's government in Cambodia would soon collapse unless North Vietnamese operations there were stopped, and that with a secure base there, North Vietnam could then launch attacks on South Vietnam which would cause the failure of Vietnamization. В частности он заявил, что правительство Лон Нола вскоре потерпит крах, если действия Северного Вьетнама не получится остановить и что обладая безопасной базой северовьетнамцы смогут атаковать Южный Вьетнам, что может привести к провалу политики вьетнамизации войны.
According to intelligence from Interpol, police from Thailand, Vietnam, and Cambodia have all been after them over the last six months. Согласно разведке Интерпола, полиция Тайваня, Вьетнама и Камбоджи тоже ищет их.
AMS-25. I thought the Magpie was decommissioned before Vietnam. Я думал Магпай списали еще до Вьетнама
The procedures of complaint and denunciation indicated in the Optional Protocol, however, are different from the domestic law of Vietnam in a number of aspects. Поэтому соответствующие учреждения Вьетнама продолжат анализ Протокола и рассмотрение вопроса о его подписании.
There were still a few hundred of them left on plantations all over Vietnam, trying to keep themselves convinced that it was still 1950. Несколько сотен французов оставались на плантациях Вьетнама, пытаясь уверить себя, что сейчас по-прежнему 50-е.
Every town in Vietnam has one of the major streets named after Lê Lợi, but in Hanoi the name is Lê Thái Tổ Street. В каждом городе Вьетнама одна из главных улиц названа в его честь; в Ханое, к примеру, это улица Ле Тхай То.