Английский - русский
Перевод слова Venezuela
Вариант перевода Венесуэлу

Примеры в контексте "Venezuela - Венесуэлу"

Примеры: Venezuela - Венесуэлу
During the period under review the Special Rapporteur undertook missions to Pakistan (23 February-3 March 1996), Venezuela (7-16 June 1996) and, in respect of East Timor, Portugal (5 and 6 September 1996). За отчетный период Специальный докладчик совершил поездки в Пакистан (23 февраля - 3 марта 1996 года), Венесуэлу (7-16 июня 1996 года) и, по вопросу о Восточном Тиморе, в Португалию (5-6 сентября 1996 года).
CERD noted that the identity document issued to indigenous persons included the name of the ethnic group, the people and community to which such persons belonged, and requested Venezuela to ensure that the identity document for indigenous persons be based upon self-identification. КЛРД отметил, что в удостоверении личности, выдаваемом представителям коренных народов, указывается название этнической группы, народа и общины, к которым они принадлежат, и просил Венесуэлу обеспечить, чтобы такие удостоверения личности основывались на самоидентификации соответствующих лиц.
This is mainly due to new internal displacement in Colombia, new arrivals from Colombia in Ecuador and potentially Venezuela (Bolivarian Republic of), as well as on-going displacement due to criminal and gang violence in Central America and Mexico. Это в основном связано с новым перемещением населения внутри Колумбии, новыми потоками беженцев из Колумбии в Эквадор и потенциально Венесуэлу (Боливарианскую Республику), а также продолжающимся перемещением населения из-за криминального насилия и действий вооруженных банд в Центральной Америке и Мексике.
Figured if Dave's in Venezuela... Переправим Дэйва в Венесуэлу...
I've always dreamt about travelling to Venezuela. Я всегда мечтал посетить Венесуэлу.
Still, why was he going to Venezuela? Зачем он отправился в Венесуэлу?
After the war he moved to Venezuela. После войны переехал в Венесуэлу.
After the trial, Castro left Venezuela. После суда Кастро оставил Венесуэлу.
Javadi visited Venezuela exactly twice. Джавади посещал Венесуэлу дважды.
And safe passage to Venezuela. И безопасный переход в Венесуэлу.
Was she coming to Venezuela? Она собиралась в Венесуэлу?
You going to Venezuela? Ты собираешься в Венесуэлу?
The Fund's coverage extended to all Amazon countries - Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Colombia, Ecuador, Guyana, Peru, Suriname and Venezuela, as well as to other regions and tropical countries. Деятельность Фонда распространяется на все страны бассейна Амазонки - Боливию (Многонациональное Государств), Бразилию, Венесуэлу (Боливарианская Республика), Гайану, Колумбию, Перу, Суринам и Эквадор, - а также на другие регионы и страны тропического пояса.
Our friend is on his way to Venezuela. Наш друг плывёт в Венесуэлу!
Venezuela out of Oregon. В Венесуэлу, из Орегона.
An Amnesty International delegation visited Venezuela in July to research violations against women. В июле делегация Amnesty International посетила Венесуэлу, чтобы изучить вопросы, связанные с насилием над женщинами.
Morillo returned to Caracas and Morales was given troops to dominate eastern Venezuela, which he did successfully. Морильо вернулся в Каракас, и Моралес получил войска, чтобы контролировать восточную Венесуэлу.
Adopting a radically anticlerical approach, Antonio Guzman Blanco introduced contemporary architecture to Venezuela, in particular in Caracas. Антонио Гусман Бланко представил современную архитектуру в Венесуэлу, в частности, в Каракасе.
She was in touch with Gavin Orsay before he left for Venezuela. Связь с Гэвином Орсейем, до его отъезда в Венесуэлу.
After returning to Venezuela she had worked at the University of Zulia for more than twenty years. По возвращении в Венесуэлу в течение более двадцати лет занималась преподавательской деятельностью, преподавала в Университете Зулиа.
This downswing was quite widespread but was particularly sharp in Argentina, Brazil and Venezuela. Это снижение носило общий характер, но наиболее серьезно оно затронуло Аргентину, Бразилию и Венесуэлу.
The Government of the United States of America has reached new heights of cynicism and audacity in attempting to yoke Venezuela into its particular vision of international terrorism. Американское правительство демонстрирует все больше цинизма и бесстыдства в своих попытках распространить свою особую концепцию международного терроризма на Венесуэлу.
"Delegation of Abkhazia led by President Sergey Bagapsh to pay official visit to Nicaragua, Venezuela in the middle of July" (Press release). Делегация Абхазии во главе с президентом Сергеем Багапшем в середине июля посетит с официальным визитом Никарагуа и Венесуэлу...
Shortly thereafter he was part of a delegation to José Antonio Páez to attempt to convince not to separate Venezuela from Gran Colombia. Затем стал членом комитета, который безуспешно пытался отговорить Хосе Антонио Паэса не отделять Венесуэлу от Колумбии.
After his release he went to exile in Venezuela, where he was arrested during the uprising against dictator Marcos Pérez Jiménez. После освобождения эмигрировал в Венесуэлу, где принял участие в восстании против правоавторитарного режима Переса Хименеса.