The tracing of weapons in conflict situations is uncommon and is usually limited to the activities of United Nations embargo-monitoring groups and certain research organizations. |
В конфликтных ситуациях оружие редко отслеживается: обычно этим занимаются только группы Организации Объединенных Наций по контролю за соблюдением эмбарго и определенные исследовательские организации. |
Men very rarely suspect their wives and girlfriends in cheating, as most of them usually have a strong belief that their lovelies are "good girls". |
Мужчины очень редко подозревают своих жен и подруг в измене, так как большинство из них почему-то абсолютно уверены, что их любимые «не из тех». |
The Spanish siniestra has both, too, although the "left" meaning is less common and is usually expressed by izquierda, a Basque word that made its way into Portuguese as well. |
Испанское «siniestra» также имеет два значения, хотя его значение «левый» используется редко - для этого обычно применяется баскское слово «izquierda» (на баскском - esker). |
He also created more than 16 screen plays, but seldom wrote original material directly for the screen, usually acting as an adapter, sometimes of his own work (notably The Dresser). |
Кроме того, он написал более 16 сценариев, но при этом редко создаёт оригинальные сюжеты для кинокартин, как правило, адаптируя для фильмов книги и пьесы, в том числе и собственные работы («Костюмер»). |
Multiple figures are rare, usually there is only one figure each on the front and back of the vase, sometimes only the head. |
Многофигурные сцены встречаются редко, на лицевой и оборотной стороне ваз обычно изображается лишь по одному образу, иногда лишь голова. |
Contrary to popular conception, alcoholism does not start with the first drink, but usually has a gradual onset over 5 to 15 years of continuous alcohol abuse. |
Характерной чертой алкогольного делирия является то, что он крайне редко развивается на фоне опьянения, обычно же его развитие на 2-е-5-е сутки после резкой отмены привычного приёма алкоголя. |
Since the chain termination method usually can only produce reads between 500 and 1000 bases long, in all but the smallest clones, mate pairs will rarely overlap. |
Так как длина ридов при использовании метода обрыва цепи обычно не превышает 1000 пар оснований, то во всех, кроме самых маленьких клонов, парные концы будут перекрываться редко. |
Now, I know some of you are thinking, global capital markets, positive social change, not usually in the same sentence or even the same paragraph. |
Я знаю, о чём вы думаете: «рынки капитала» и «позитивные перемены в обществе» редко встретишь в одном предложении или даже в одном абзаце. |
Unfortunately, donors have a rather weak record in providing effective capacity-building services, which have often been fragmented, supply driven, top-down and led by outside experts, usually from developed countries. |
К сожалению, доноры редко предоставляют эффективные услуги в области укрепления потенциала, и они часто бывают раздробленными, зависят от материально-технического снабжения, носят чрезмерно директивный характер и возглавляются внешними экспертами, как правило - из развитых стран. |
With regard to question 19, she said that cases of asylum-seekers being detained during the processing of their asylum applications were rare and usually involved aliens who had been expelled by court judgement or administrative decision. |
В отношении вопроса 19 она говорит, что случаи изоляции попросивших убежища на срок пересмотра их просьбы происходят редко и что обычно эта мера применяется к иностранцам, которые подлежат отправке назад по решению суда или административных органов. |
Jura usually carries a rapier, but seldom gets the chance to show her ability with it. |
Она носит меч (рапиру), но редко получает шанс показать его в действии. |
It provides an overall framework for international relations, defining what is and what is not legally acceptable and going beyond the ethical, moral or charitable approach usually adopted. |
Однако такая поддержка редко вписывается в целостную перспективную стратегию, необходимость которой обусловлена тем, что крайняя нищета имеет по своей природе множество аспектов, а также тем, что положить конец нищете можно лишь с помощью долгосрочных усилий. |
However in principle polygamy is not forbidden in religion, but it is practiced quite rarely because of the big sum of money that the bridegroom must pay for the bride and usually common among the upper class. |
Однако многожёнство не является запрещённым в принципе, но практикуется довольно редко из-за большого выкупа, который должен выплатить жених за невесту. |
It is now usually interchangeable with amase, amases, amase, etc. Nevertheless, a few rare uses as a pluperfect subsist. |
Взаимозаменяемо с amase, amases, amase, и т. д. Тем не менее, редко употребляется и в значении плюсквамперфекта. |
The advantage is that the total amount of stored data can be much larger than the capacity of the disk storage available, but since only rarely used files are on tape, most users will usually not notice any slowdown. |
Достоинством такого подхода является то, что общий объём доступных данных может сильно превышать объём быстрых носителей, но, так как на медленных лентах располагаются редко запрашиваемые файлы, большинство пользователей не заметят падения скорости. |
And I just think that it's interesting that the idea of using real-world crashes, which is very much something that economists think would be the right thing to do, is something that scientists don't actually, usually think - |
И я подумал, забавно, что идея использовать реальные аварии, как многие экономисты и считают правильным делать, на самом деле, редко приходит в голову учёным. |
It's not that they usually sue, it's not that they would win, but it's an indication of the corrosion of authority. |
И хотя они нечасто подают иски, и хотя они редко их выигрывают, но это указывает на подрыв авторитетов. |
This case may be expected to occur extremely seldom, because the results of such work are usually documented in a geological study* or a more detailed study, such as a pre-feasibility* or feasibility study*. |
Ожидается, что этот случай будет встречаться исключительно редко, поскольку результаты такой работы обычно отражены в начальной оценке по геологическим параметрам или более подробных оценках, например предварительной оценке или детальной оценке . |
In model aircraft and car glow fuel, the primary ingredient is generally methanol with some nitromethane (0% to 65%, but rarely over 30%, and 10-20% lubricants (usually castor oil and/or synthetic oil). |
В авиамоделизме и автомобильном калильном топливе основной ингредиент обычно метанол, с небольшой добавкой нитрометана (от 0 % до 65 %, но редко больше 30 %, так как нитрометан дороже метанола) и 10-20 % смазки (обычно касторовое масло и/или синтетическое масло). |
Because neither national company legislation nor national generally accepted accounting principals (GAAP) frameworks have made broad environmental disclosures mandatory, disclosures in annual reports are usually confined to the largest enterprises, limited in extent and rarely comparable from enterprise to enterprise. |
Поскольку ни национальным законодательством, регулирующим деятельность компаний, ни национальными системами общепризнанных принципов бухгалтерского учета (ОППУ) не предусматривается обязательное подробное раскрытие экологической информации, такая информация в годовых отчетах обычно публикуется лишь крупнейшими предприятиями, она носит ограниченный характер и редко является сопоставимой между предприятиями. |
Contextual analysis may help explain this: Whereas Rapanui monosyllables are grammatical particles and generally precede polysyllabic nouns and verbs, so that monosyllables rarely occur together, isolated rongorongo glyphs are usually found together, suggesting a very different function. |
Контекстный анализ может помочь объяснить это: тогда как рапануйские односложные слова являются грамматическими показателями, и обычно стоят перед многосложными существительными и глаголами, так что односложные слова редко встречаются вместе, изолированные знаки ронго-ронго обычно стоят рядом, что предполагает другую функцию. |
You rarely ask people what they think, and when you do, it's usually in the context of. "What do you think about me?" |
Тебя редко интересует чужое мнение, а когда интересует, то обычно только по поводу себя. |
Sometimes... But very rarely, it's done after four times... Usually I keep polishing, shining it for seven, or thirteen times... or twenty one. |
Иногда, хотя и очень редко, достаточно четырех раз обычно и чаще всего, я полирую дальше, 7 раз или 13, или 21. |
Unlike a court, the RRT is not adversarial and DIAC is not usually represented at RRT hearings. |
В отличие от суда в Трибунале процедура не является состязательной, и в ходе слушаний в Трибунале редко присутствует представитель МДИГ. |