Urge like-minded countries to propose a motion to the United Nations General Assembly to seek an advisory opinion from the International Court of Justice (ICJ); |
настоятельно призывает страны-единомышленники внести в Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций предложение ходатайствовать о вынесении консультативного заключения Международным Судом; |
Urge North Korea once again to abandon its irrational goal of communizing the Republic of Korea by force, immediately cease acts of provocation and respond positively to our initiatives to build a genuine national community on the Korean Peninsula; and |
вновь настоятельно призывает Северную Корею отказаться от преследуемой ею абсурдной цели коммунизации Республики Корея путем применения силы, незамедлительно положить конец провокациям и позитивно отреагировать на наши инициативы, направленные на формирование подлинного национального сообщества на Корейском полуострове; и |
We urge the international financial institutions to reform compensatory financing mechanisms to make more resources available for swift disbursement to the countries affected by food price shocks or other terms-of-trade shocks, with minimal conditionality. |
Мы настоятельно призывает международные финансовые учреждения реформировать механизмы компенсационного финансирования в целях увеличения объема имеющихся ресурсов, которые можно оперативно предоставить странам, пострадавшим от шокового повышения цен на продовольствие и от других шоковых потрясений, вызвавших ухудшение условий торговли, с установлением для них минимальных требований кредитования. |
In that connection, his delegation continued to urge the administering Powers to follow the example set by New Zealand and to cooperate fully with the Special Committee. Mr. Taleb said that much remained to be done to eradicate colonialism. |
В этой связи его делегация вновь настоятельно призывает управляющие державы последовать примеру Новой Зеландии и в полной мере сотрудничать со Специальным комитетом. |
The Government of Japan would like to urge the authorities of the Democratic People's Republic of Korea to respond sincerely to the inquiries of my Government and to reveal the whereabouts of the rest of the victims. |
Правительство Японии настоятельно призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику должным образом отреагировать на его запросы и сообщить информацию о местонахождении остальных жертв. |