The platform is also used for virtual reality headsets designed for use on the Windows 10 Fall Creators Update, which are built to specifications implemented as part of Windows Mixed Reality, but lack support for holographic experiences. |
Платформа также используется для шлемов виртуальной реальности, предназначенных для использования в Windows 10 Fall Creators Update, которые построены на спецификации, реализованной в рамках «смешанной реальности Windows», но не поддерживает голографический опыт. |
Windows 10 Creators Update (version 1703) includes WDDM 2.2, which is tailored for virtual, augmented and mixed reality with stereoscopic rendering for the Windows Mixed Reality platform, and DXGI 1.6. |
Windows 10 Creators Update (версия 1703) включает WDDM 2.2, который адаптирован для виртуальной, дополненной и смешанной реальности с стереоскопическим рендерингом для платформы Windows Mixed Reality, и DXGI 1.6. |
The Cochrane Library is a subscription-based database, originally published by Update Software and now published by John Wiley & Sons, Ltd. as part of Wiley Online Library. |
Кокрейновская библиотека - это база данных, основанная на подписках, первоначально опубликованная Software Update и теперь опубликованная John Wiley & Sons, Ltd. как часть Wiley Online Library. |
Windows 98 and Windows Desktop Update for Windows 95 introduced the ability to minimize foreground windows by clicking their button on the taskbar. |
В Windows 98 и Windows Desktop Update для Windows 95 была представлена возможность скрыть окно, нажав на его иконку в панели задач. |
Windows Update was introduced as a web app with the launch of Windows 98 and offered additional desktop themes, games, device driver updates, and optional components such as NetMeeting. |
На момент выпуска Windows 98 Windows Update предлагал дополнительные темы для рабочего стола, игры, обновления драйверов устройств, и дополнительные компоненты, такие, как NetMeeting. |
In an interview on Marketing Update, Scott stated that besides the fast pace of change in marketing, another motivation for the new edition was that the book had been incorporated into the curriculum of many universities. |
В интервью для «Marketing Update», рассказывая о «Новых правилах маркетинга и PR», Скотт утверждал, что переиздание книги было вызвано не только быстрыми переменами в маркетинге, но и тем, что книга вошла в списки литературы многих университетов. |
As a follow-up to the International Parliamentarians' Conference on the Implementation of the ICPD Programme of Action, that took place in 2002 in Ottawa, UNFPA launched an email newsletter specifically targeted to parliamentarians, entitled Global Population Policy Update. |
В рамках последующей деятельности в связи с Международной конференцией парламентариев по вопросам осуществления Программы действий МКНР, состоявшейся в 2002 году в Оттаве, ЮНФПА приступил к выпуску бюллетеня, рассылаемого по электронной почте и предназначенного специально для парламентариев, под названием "Global Population Policy Update". |
Readership of the University's online newsletter, UNU Update, grew to more than 5,000 per month, with French and Spanish versions launched in collaboration with the UNU New York and Paris liaison offices. |
Читательская аудитория сетевого вестника Университета "UNU Update" увеличивалась более чем на 5000 человек в месяц, причем версии этого вестника на испанском и французском языках выпускались совместно нью-йоркским и парижским отделениями связи УООН. |
You may use Anaconda to perform a fresh installation of Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 or to perform an upgrade from the latest updated version of Red Hat Enterprise Linux 3 to Red Hat Enterprise Linux 4. |
Вы можете использовать Anaconda для выполнения новой установки Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 или обновления с наиболее поздней версии Red Hat Enterprise Linux 3 до Red Hat Enterprise Linux 4. |
If you are copying the contents of the Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 CD-ROMs (in preparation for a network-based installation, for example) be sure you copy the CD-ROMs for the operating system only. |
Если вы копируете содержимое компакт-дисков Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 (при подготовке к сетевой установке, например), убедитесь, что вы копируете только диск операционной системы. |
A French language version of DDA Update is now being produced and distributed, which the Department, in collaboration with the Department of Public Information, is having posted on the French pages of the United Nations web site. |
В настоящее время публикуется и распространяется вариант издания "DDA Update" на французском языке, которое Департамент в сотрудничестве с Департаментом общественной информации размещает на страницах веб-сайта Организации Объединенных Наций на французском языке. |
Red Hat Enterprise Linux 4 and Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 had incorrect partition detection code in the GRUB bootloader that led to installation failure at the end of installation on systems using I2O based disk arrays. |
Red Hat Enterprise Linux 4 и Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 имели некорректный код определения разделов в загрузчике GRUB. Это приводило к аварийному выходу в конце процесса установки на системах, использующих дисковые массивы I2O. |
Beginning in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4, the Mozilla Suite has been replaced by Seamonkey, the Internet application suite from the Mozilla Foundation that includes a Web browser, email and newsgroup client, IRC chat client, and HTML editor. |
Начиная с Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4 Mozilla Suite замещен комплектом Seamonkey. Seamonkey - набор Интернет-приложений, разработанный Mozilla Foundation, включающий в себя браузер, клиент эл.почты и групп новостей, клиент чата IRC и редактор HTML. |
To subscribe, simply visit the ICANN Subscription page, enter your e-mail address, and then click on the ICANN Policy Update. |
Для подписки просто посетите страницу подписки ICANN, введите адрес своей электронной почты и щелкните «Обновление стратегии ICANN» (ICANN Policy Update). |
Evaluation Update, a newsletter published by the Evaluation Office three times a year, has also contributed to making evaluation knowledge more accessible and usable to practitioners and policy makers in UNDP. |
Повышению доступности и применимости знаний о деятельности в области оценки для практических работников и руководящего звена ПРООН способствует также издание Управлением оценки информационного бюллетеня «Evaluation Update», издаваемого три раза в год. |
Prior to Java 6 Update 12, mixing Swing components and basic AWT widgets often resulted in undesired side effects, with AWT widgets appearing on top of the Swing widgets regardless of their defined z-order. |
Начиная с Java 6#Java SE 6 Update 10 смешивание компонентов Swing и основных виджетов AWT часто приводило к нежелательным побочным эффектам, с появлением AWT виджетов над виджетами Swing, независимо от их определенного порядка наложения. |
DXGI 1.1, Direct3D 11, Direct2D, and DirectWrite were made available with Windows Vista Platform Update; however GDI/GDI+ in Vista continues to rely on software rendering and the Desktop Window Manager continues to use Direct3D 9Ex. |
WDDM 1.1, Direct3D 11, Direct2D и DirectWrite также будут доступными с выходом Windows Vista Platform Update; однако, GDI/GDI+ в Vista будет по-прежнему полагаться на программный просчёт, и Desktop Window Manager будет продолжать использовать Direct3D 9Ex. |
Advanced Query Builder is a powerful component suite for Borland Delphi and C++ Builder intended for visual building SQL statements for the SELECT, INSERT, UPDATE and DELETE clauses. |
Advanced Query Builder - это набор компонентов для Borland Delphi и C++ Builder, специально предназначенный для визуального построения запросов SQL для функций SELECT, INSERT, UPDATE и DELETE. |
As of 2008, Windows Update had about 500 million clients, processed about 350 million unique scans per day, and maintained an average of 1.5 million simultaneous connections to client machines. |
По состоянию на 2008 год, Windows Update имеет около 500 миллионов пользователей, поиск обновлений осуществляется около 350 миллионов раз в день, и обслуживается в среднем 1,5 млн одновременных соединений с клиентскими компьютерами. |
On Windows Server 2003, SharePoint and Windows Server Update Services will install Windows Internal Database and use it as a default data store if a retail SQL Server database instance is not provided. |
На Windows Server 2003, SharePoint и Windows Server Update Services будет установлена Windows Internal Database и будет использоваться как хранилище данных по умолчанию, в случае отсутствия в наличии розничной версии SQL Server. |
The pressure (update within 24 hours) is also a good indicator. |
Действие на нервы, спешка, срочность (на всё про всё только сутки - update within 24 hours) так же хороший индикатор подделки. |
New PS705mini update is a personal-use SCENAR-COSMODIC series model employing COSMODIC technology. |
PS705Ag mini update - это синоним великолепной эффективности, передовых технологий миниатюризации и воплощение мечты «универсальной таблетки» в дорогу. |
Windows 2000 has received four full service packs and one rollup update package following SP4, which is the last service pack. |
Для Windows 2000 было выпущено четыре пакета обновлений и один Rollup Update, выпущенный после SP4. |
I know very well the problems of industrial production, but in this case the thing is I think slightly different: the target of this product is a public non-computerized, which has no idea what "update". |
Я очень хорошо знаю проблемы промышленного производства, но в данном случае то, я думаю, несколько иной: цель данного продукта является общественной Non-компьютеризирована, который не знает, что "Update". |
In-kernel key management support has been added to the kernel in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 2. |
Поддержка управления ключей внутри ядра теперь добавлена в ядро Red Hat Enterprise Linux 4 Update 2. |