package on the Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4 Applications CD. |
на диске приложений Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4. |
Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4 includes fixes for an issue in the previous updates with supporting more than 16 processors in an AMD Opteron system. |
Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4 содержит исправления предыдущих выпусков с поддержкой более 16 процессоров систем AMD Opteron. |
Due to ongoing development of OpenIB support in the open source community, the Infiniband implementation is considered a technology preview in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4. |
По причине продолжающейся поддержки OpenIB открытым сообществом реализация Infiniband представляет собой тестовую версию в Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4. |
This problem is the result of Apple developers using 10.4 to compile their software and distributing the binaries to 10.3 users via Software Update. |
Эта проблема - результат разработчиков Apple, использующих 10.4 для компиляции их программ и распространяющих бинарники пользователям 10.3 через Software Update. |
Data and Surveys Gasoline and Diesel Fuel Update: Weekly price data for U.S. national and regional averages. |
Gasoline and Diesel Fuel Update: Еженедельные обновления средних цен на бензин в США и регионах. |
Activities of the Forestry workforce network, publication of FORWORKNET Update by ILO, two or three times per year. |
Мероприятия Сети по вопросам рабочей силы в лесном хозяйстве, издание МОТ бюллетеня "FORWORKNET Update", два или три раза в год. |
Note:The Update Storage Group Copy wizard can only be used from the passive node in the CCR cluster. |
Замечание:Мастер Update Storage Group Copy wizard может использоваться только с пассивного узла в кластере CCR. |
Installation of Red Hat Enterprise Linux 4 Update 3 is known to have an issue with USB peripherals on IBM BladeCenter HS20-8832 systems. |
При установке Red Hat Enterprise Linux 4 Update 3 возможны проблемы с устройствами USB в системах IBM BladeCenter HS20-8832. |
The Red Hat Enterprise Linux 4 Update 3 kernel provides ACL support for the ext3 file system and NFS file systems. |
Ядро Red Hat Enterprise Linux 4 Update 3 включает поддержку ACL для файловой системы ext3 и систем NFS. |
Windows Update uses ActiveX Controls and active scripting to display content correctly and to determine which updates apply to your computer. |
Программа Windows Update использует элементы управления ActiveX и активные сценарии для правильного отображения страниц веб-узла и для определения обновлений, подходящих для данного компьютера. |
Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 provides support for disk devices that are larger than 2 terabytes (TB). |
Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 обеспечивает поддержку дисковых устройств объемом более 2 террабайт (Тб). |
· Various issues with LVM2 on large devices are fixed in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1. |
· Многие конфликты LVM2 на больших устройствах разрешены в Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1. |
Except standard UPDATE, DELETE operations, one more new UPDATE OR INSERT RETURNING instruction appeared. |
Данная возможность появилась позже в версии Firebird 2.1. Помимо стандартных операций UPDATE, DELETE, добавилась еще одна новая инструкция UPDATE OR INSERT RETURNING. |
In the left pane of the Windows Update Web page, locate the Windows Update Catalog link and click on it. |
В левой панели страницы Windows Update, найдите ссылку Windows Update Catalog и щелкните на нее. |
The file should be updated first; an update command will attempt to merge the public changes with the local changes. |
Файл необходимо сначала обновить; команда обновить (update) попытается объединить опубликованные изменения с локальными. |
A commit of the file will do nothing, and an update of the file will fold the latest changes into your working copy. |
Команда фиксировать (commit) ничего делать не будет, а команда обновить (update) внесёт последние изменения в вашу рабочую копию. |
There are local changes that have not been committed to the repository, thus a commit of the file will succeed in publishing your changes, and an update of the file will do nothing. |
Существующие локальные изменения не были зафиксированы в хранилище, поэтому команда фиксировать (commit) для файла преуспеет в опубликовании ваших изменений, а команда обновить (update) ничего делать не будет. |
Use Office Update on the Office Online Web site. |
Воспользуйтесь разделом Office Update на веб-узле Office Online. |
Exchange 2007 SP1 allows you to manually seed a storage group copy using the new Update Storage Group Copy Wizard. |
Exchange 2007 SP1 позволяет вам вручную инициализировать копию группы хранения, используя новый мастер Update Storage Group Copy Wizard. |
Systems implement locking to prevent the classic interceding update scenario, which is a typical example of race condition, by enforcing the serialization of update processes to any given file. |
Системы реализуют блокировку для предотвращения классического interceding update сценария (который является типичным примером состояния гонки) посредством принуждения к последовательным процессам обновления любого файла. |
When your Portage tree is updated, you can update your system with emerge - update world. |
Обновив дерево портежей, вы сможете обновить систему командой emerge - update world. |
It is necessary to edit the queries text for insert, update, delete manually and to delete this column from the update. |
Необходимо вручную отредактировать текст запросов для insert, update, delete команд и убрать из обновления данную колонку. |
A further update, formally designated Windows Server 2012 R2 Update, was released in April 2014. |
Также существует обновление Windows Server 2012 R2 Update, выпущенное в апреле 2014, являющееся кумулятивным для всех обновлений безопасности. |
For Fink Commander, select Binary->Update descriptions to update the package list, and then Binary->Dist-Upgrade packages to update to new versions. |
При использовании Fink Commander выберите Binary->Update descriptions для обновления списка пакетов, а затем Binary->Dist-Upgrade packages для обновления до новых версий. |
To bring her project up to date, Sally can ask Subversion to update her working copy, by using the Subversion update command. |
Для приведения своего проекта в актуальное состояние, Салли может попросить Subversion обновить её рабочую копию, используя команду обновить (update). |