I heard an unusual sound. |
Я услышал необычный звук. |
I'm a very unusual Ferengi. |
Я очень необычный ференги. |
Mood swings, unusual appetite. |
Перемены в настроении, необычный аппетит. |
That's quite an unusual presentation. |
Это довольно необычный симптом. |
Unusual, opt for unusual. |
Я предпочитаю "необычный", а не странный. |
Yes, it is a little unusual. |
Да, немножко необычный. |
It's a... unusual case. |
Это... необычный случай. |
This is an unusual choice of venue. |
Необычный выбор места встречи. |
He had an unusual drug in his system. |
В нем был необычный наркотик. |
It certainly was a rather unusual afternoon. |
Это точно был необычный день |
That's a very unusual compliment, Nate. |
Какой необычный комплимент, Нейт. |
Quite an unusual way of communicating, wouldn't you say? |
Необычный способ коммуникации, правда? |
It's a rather unusual way of reading... |
Это весьма необычный способ чтения... |
You are a very unusual person. |
Действительно ты необычный человек. |
You are a very unusual wizard. |
Вы... Весьма необычный волшебник. |
It's an unusual genetic marker. |
Это необычный генетический маркер. |
The tournament had an unusual format. |
Турнир имел необычный формат. |
This has been A most unusual day |
Это был в основном необычный день |
That's an unusual color. |
Это - необычный цвет. |
Very unusual, rare... |
Очень необычный, редкий... |
Chan, you are most unusual, tho. |
Чан, Вы очень необычный. |
This also is an unusual client. |
Это так же необычный клиент. |
They chose an unusual route. |
Они придумали необычный номер. |
You are... a very unusual wizard. |
Вы очень... Необычный волшебник. |
This was a very unusual call-out. |
Это был очень необычный вызов. |