He unsuccessfully requested the SIZO medical unit to record his torture marks. |
Он безуспешно просил медицинскую часть СИЗО зарегистрировать следы применения к нему пыток. |
When used, symbols should always provide the main unit of information in any VMS message. |
При использовании символы всегда должны передавать основную часть информации в любом сообщении ЗИС. |
I can't believe I asked him to ditch his unit. |
Не могу поверить, что просила его оставить часть. |
Sam's unit was assigned as a security detail. |
Часть Сэма была приписана к нам для обеспечения безопасности. |
It's the smallest unit of a picture that can be controlled. |
Это самая маленькая часть картинки, которая может быть отображена. |
And I know you sent Mark's unit the body armor they needed. |
Я знаю, что ты послал бронежилеты в воинскую часть Марка. |
Crosby ran it as a separate unit. |
Кросби вел его как отдельную часть. |
I never even found my unit. |
Я не мог найти свою часть. |
My mission is in Afghanistan, where my unit is. |
Моё задание в Афганистане. Там, где моя часть. |
Colonel Lejeune and his unit eventually landed in Mexico on 22 April 1914 and participated in the United States occupation of Veracruz. |
В итоге полковник Лэджен и его часть высадились в Мексике 22 апреля 1914 и участвовали в американской оккупации Веракруса. |
In '91, my unit got deployed to Saudi Arabia. |
В 91-м моя часть отправилась в Саудовскую Аравию. |
Sir, as you know, my unit is the very best. |
Сэр, как вам известно, моя часть лучшая. |
He could return to his unit but stays to do business here. |
Он может вернуться в часть, но займётся бизнесом здесь. |
UNOMIL would also require a military medical unit consisting of a minimum of 20 staff. |
МНООНЛ также потребуется военная медицинская часть в составе по меньшей мере 20 человек. |
An armoured squadron and a helicopter flight unit will be based in the United Nations Protected Area. |
В районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, будут базироваться танковая рота и вертолетная часть. |
The Slovenian medical unit arrived in Albania on 16 May and was deployed in Rinas. |
Медицинская часть, предоставленная Словенией, прибыла в Албанию 16 мая и была развернута в Ринаше. |
The unit received a fuel consignment for the operation of a large radar system. |
Его часть получала партию горючего для эксплуатации крупной системы радаров. |
The NAC regards the family as the basic structural unit of society. |
В НХД семья рассматривается как основная часть общества. |
The Military Court decided that Mr. Savda would be tried without custody and he was sent back to the military unit again. |
Военный суд постановил проводить разбирательство без помещения г-на Савды под стражу, и его вновь направили в военную часть. |
I can tell you the unit that he served in if that helps. |
Могу назвать часть, в которой он служил, если это поможет. |
Can't go back to your unit. |
Не могу вернуться в твою часть. |
The Cardassian 11th Order is a reserve unit. |
Кардассианское 11-ое подразделение это резервная часть. |
Finally he said he just couldn't leave his unit out there without him, and that was that. |
Под конец он сказал, что просто не может оставить свою часть и всё тут. |
If my unit hadn't been destroyed, |
Если бы мою часть не уничтожили... |
A properly equipped medical unit has been opened at the young offenders' institution; |
введена в эксплуатацию должным образом оснащенная медицинская часть воспитательного учреждения для несовершеннолетних; |