The last few weeks the hybrids have gone underground. |
Гибриды ушли в подполье несколько недель назад. |
It went underground after the Japanese defeat in world war ii. |
Она ушла в подполье после поражения Японии во Второй Мировой. |
We had a suspect, but he's gone underground. |
У нас был подозреваемый, но он ушёл в подполье. |
But Martin has an intriguing theory that rather than vanish, the Church may have gone underground. |
Но у Мартина есть интригующая теория, что церковь не исчезла, возможно, она ушла в подполье. |
Rosemary changed her name and went underground. |
Розмари сменила имя и ушла в подполье. |
Went underground about 20 years ago... |
Ушел в подполье около 20 лет назад... |
The remaining sisters have all gone underground. |
Все оставшиеся сестры ушли в подполье. |
But he's been underground for two decades. |
Но он ушел в подполье два десятилетия назад. |
Go underground, change your name. |
Уйди в подполье, смени имя... |
When I said go underground, I didn't think you'd... |
Когда я сказал тебе "уйди в подполье" я не думал, что ты... |
In truth, they took their work underground. |
На самом деле, они ушли в подполье. |
It's more than likely they were all residents underground. |
Скорее всего, все они жили в подполье. |
He probably tried to hide underground somewhere. |
Наверное, он попытался уйти в подполье. |
We don't know what it's like to work underground. |
Мы не знаем как это - работать в подполье. |
When the APF went underground, she gave crucial information which led to the arrests of August 1981. |
Когда Фронт ушел в подполье, она предоставила важнейшие сведения, которые и позволили их арестовать в августе 1981 г. |
Intel shows that Parsa's still underground. |
По разведданным Парса все еще в подполье. |
I worked underground for the Kuomintang. |
Я работал в подполье на Гоминьдан. |
We're going underground after the ceremony. |
Мы уходим в подполье после церемонии. |
After our last battle, the Foot went underground. |
После нашей последней битвы, Футы ушли в подполье. |
Instead, you drove their operation underground. |
Ты заставил их уйти в подполье. |
Our intel is that all remnants of Hizb Al-Shahid have gone underground. |
Судя по нашим данным оставшиеся члены Хизб Аль-Шахид ушли в подполье. |
And everyone believed they'd gone underground to do dangerous work. |
И все думали, что они ушли в подполье заниматься опасной работой. |
You've been underground for months, and you chose to resurface by threatening Detective Fusco's son. |
Ты был в подполье на протяжении месяцев, и решил объявиться, угрожая сыну детектива Фаско. |
Go back underground and stay there until you're ready to die. |
Вернись в подполье и оставайся там, пока не будешь готов умереть. |
I was living underground three years, but I got sloppy and was caught on a surveillance camera. |
Я провёл в подполье три года, но я дал слабину и попался в камеру видеонаблюдения. |