Английский - русский
Перевод слова Unclear
Вариант перевода Не ясно

Примеры в контексте "Unclear - Не ясно"

Примеры: Unclear - Не ясно
It is unclear to the Panel how Munir Samara calculated the amount of his alleged loss. Группе не ясно, как Мунир Самара рассчитал сумму требуемых им потерь.
What is unclear is how the United Nations should change. Не ясно, каким образом должна реформироваться Организация Объединенных Наций.
Exactly what triggered the fighting is unclear. В точности не ясно, что произошло на прошлой неделе в Южной Осетии.
The reason why each State Party should maintain information for "10" years is unclear. Не ясно, по какой причине каждое государство обязано хранить информацию в течение "десяти" лет.
It remained unclear why those activities could not be accomplished in the absence of specific personnel. По-прежнему не ясно, почему эта деятельность не может осуществляться в отсутствие специализированного персонала.
The status of the legislation on violence against women was also very unclear in the report and clarification should be provided. Из доклада также совершенно не ясно, что происходит с законодательством по вопросам насилия в отношении женщин, и должно быть представлено разъяснение.
The Ombudsman had handled an impressive number of cases but it was unclear to what extent they related to human rights issues. Омбудсмен рассмотрел внушительное число дел, однако не ясно, в какой степени они связаны с вопросами прав человека.
Yet it is unclear what impact second generation liquid biofuels from woody biomass will have on the sector. Однако сегодня пока не ясно, какие последствия будет иметь для сектора развитие производства на базе древесной биомассы жидкого топлива второго поколения.
It is unclear what is meant by a "totally gas-free condition". Не ясно, что означает выражение "полная дегазация".
For many practitioners it is unclear how to deal with lacunae in the current text of the UNCITRAL Rules. Для многих специалистов-практиков не ясно, как поступать с пробелами в существующем тексте Регламента ЮНСИТРАЛ.
It is also unclear what State obligations are with respect to tenancy. Также не ясно, каковы обязательства государства в отношении аренды.
But as it stands, it is unclear what happens if the Legislature fails to ratify the concession during the legislative session. Однако в ее нынешнем виде не ясно, что произойдет, если Легислатура не ратифицирует концессию в ходе текущей сессии.
It was unclear why the ICERD had not been included among the human rights treaties granted constitutional status. Не ясно, почему МКЛРД не была включена в число договоров по правам человека, которым был предоставлен конституционный статус.
It was unclear how the State party monitored such informal employment. Не ясно, каким образом государство-участник контролирует подобное незаконное трудоустройство.
It was unclear to which category the State party referred in that context. Не ясно, на какую категорию ссылается государство-участник в данном контексте.
But right now, it's unclear why. Но сейчас, не ясно почему.
There is slippage against certain deliverables, but it is unclear to the Board whether this poses a threat to the 2012 implementation target. Сроки достижения некоторых конкретных результатов не соблюдаются, однако Комиссии не ясно, представляет ли это угрозу для осуществления перехода на новые стандарты в 2012 году.
To begin with, several members noted that it was unclear how the temporal phases would be reflected in a coherent final outcome. Сначала некоторые из них отметили, что не ясно, каким образом эти временные фазы будут отражены в систематизированном конечном результате.
However, it is unclear how compliance with the procedure will be enforced; Однако не ясно, как будет обеспечиваться соблюдение этой процедуры;
It will require visible senior management sponsorship and leadership, but it is currently unclear how the leadership of the project will be organized. Она потребует заметной поддержки и ведущей роли старшего руководства, но пока не ясно, как будет организовано руководство этим проектом.
While an expected completion date has been communicated in the past, it is currently unclear when Belarus expects to have fulfilled its Article 4 obligations. И хотя в прошлом и указывалась предполагаемая дата завершения, в настоящее время не ясно, когда Беларусь рассчитывает выполнить свои обязательства по статье 4.
It is unclear, at this point in time, what effect these events might have on the already precarious security situation in Libya. На данном этапе не ясно, какие последствия могли иметь эти события для и без того нестабильной обстановки в плане безопасности в Ливии.
The analysing group noted that it was unclear how efforts to clear mines in areas other than borders would be funded. Анализирующая группа отметила, что не ясно, каким образом будут финансироваться усилия по разминированию в районах, не являющихся приграничными.
But I also think you are in a three-way race, and it's unclear who did this. Но также, у вас есть двое соперников, и не ясно, кто именно сделал это.
It is unclear how UNFPA can have any degree of assurance as to the completeness, accuracy and validity of the amounts processed in its bank accounts. Не ясно, каким образом ЮНФПА может получить хоть какую-то гарантию полноты, точности и правильности сумм, проводимых по его банковским счетам.