Английский - русский
Перевод слова Unclear
Вариант перевода Неизвестно

Примеры в контексте "Unclear - Неизвестно"

Примеры: Unclear - Неизвестно
It is unclear exactly whom the delegation met in Libya. Неизвестно, с кем именно эта делегация встречалась в Ливии.
It is unclear who holds the master code list with the names against the numbers. Неизвестно, в чьих руках находится основной перечень с указанием имен с соответствующими номерами.
It is unclear who this Florentine traveller Antonello might have been. Неизвестно, кем мог быть этот флорентийский путешественник Антонелло.
It is unclear why the 16th Earl had the castle rebuilt. Неизвестно, зачем 16-й граф Шрусбери его перестроил.
It is unclear which language they have been speaking at that time. Неизвестно, на каком языке говорили эти люди.
It is unclear how many of these were official names. При этом неизвестно, сколько их были гражданскими.
Details of who did the shooting are unclear. Кто и из какого оружия стрелял, неизвестно.
It is unclear how many corpses were "buried": the estimates vary from hundreds up to three thousand. Неизвестно, сколько трупов здесь было погребено, но оценки варьируют от сотен до трёх тысяч.
It is unclear how long this site has been inhabited. Неизвестно, как долго этот район был заселён.
It's unclear where you'll go from here. Неизвестно, что с вами будет дальше.
It was unclear how much of an impact this had on the result. Неизвестно, однако, насколько сильно указанные нарушения повлияли на окончательный результат.
The next steps of both sides are unclear. О каких-либо дальнейших шагах обеих сторон неизвестно.
It is unclear where and when the holy martyrs struggled. Неизвестно, когда и где он принял священный сан.
It is unclear where and when Atherton was born. Неизвестно, где и когда родился Арнольд.
What motivated the lone gunman to infiltrate the State Capitol building and begin taking hostages is still unclear. Что заставило одинокого стрелка проникнуть в здание капитолия и захватить заложников - неизвестно.
Entry point was unclear for all the other cases, except for Canton. Во всех случаях, кроме Кантона, как они вошли - неизвестно.
The status of the remaining investigations is unclear. На какой стадии находятся остальные расследования, неизвестно.
It is unclear what exactly is meant by a "right" whose infringement injures a State. Франции неизвестно, что понимается под термином "право", в результате нарушения которого государство становится потерпевшим.
It is unclear under which command the Ethiopian-trained police contingent has been operating. Неизвестно, под чьим командованием находится подготовленный Эфиопией полицейский контингент.
It is still unclear who is responsible for the embassy attack. До сих пор неизвестно, кто в ответе за взрыв посольства.
It's unclear, but you may need to involve a fat man in a red suit Это неизвестно, но тебе, возможно, потребуется привлечь толстого мужчину в красном костюме
It's still unclear how long it will take to clean up this mess and what long-term effects it will have on the environment... Все еще неизвестно, как долго продлятся мероприятия по их очистке и как такое загрязнение отразится на окружающей среде...
The total number of men executed around Hill 303 is unclear, as several more men were subsequently discovered in other locations around the hill with evidence of execution. Полное число казнённых на высоте неизвестно, так как тела нескольких человек со следами казни были впоследствии обнаружены в других местах вокруг высоты.
It is unclear when or if that will happen. Неизвестно, когда будет решение и будет ли вообще.
The exact origin of the sidecar is unclear, but it is thought to have been invented around the end of World War I in either London or Paris. Точное происхождение коктейля неизвестно, но преобладает мнение, что он был придуман в конце Первой мировой войны либо в Лондоне либо в Париже.