Английский - русский
Перевод слова Unclear

Перевод unclear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неясный (примеров 15)
The literature concerning the safety of benzodiazepines in pregnancy is unclear and controversial. В целом литература по вопросам безопасного употребления бензодиазепинов в период беременности имеет неясный и противоречивый характер.
So far, that commitment had not been a success; by turning a blind eye, the major Western Powers were sending an unclear signal to the developing world. Пока оно эту проверку не прошло; закрывая глаза на действия Израиля, крупные западные державы посылают неясный сигнал развивающимся странам.
Canada noted that the recommendations were at times unclear or overly prescriptive and expressed a preference for wording that would not oblige Member States to undertake particular initiatives that were not relevant to their domestic circumstances. Канада отметила, что иногда рекомендации имеют неясный или чрезмерно директивный характер, и высказалась за использование таких формулировок, которые не будут обязывать государства-члены принимать конкретные инициативные меры, не соответствующие их внутренним обстоятельствам.
Examination of anomalies that point to the movement of Angolan diamonds where the source of the diamonds is unclear. изучение аномалий, которые указывают на движение ангольских алмазов, имеющих неясный источник происхождения.
The President of the 7MSP wrote to the Chair of the Monitoring Group to seek further information, particularly as some of the terminology in the report was unclear as to which types of mines were allegedly transferred. Председатель СГУ-7 направил председателю Группы мониторинга письмо с запросом на дополнительную информацию, тем более что кое-какая терминология в докладе носила неясный характер на тот счет, какого рода мины были предположительно переданы.
Больше примеров...
Не ясно (примеров 263)
It was unclear from the wording of paragraph 49 whether Tunisia had followed up that recommendation. Из формулировки пункта 49 не ясно, последовал ли Тунис этой рекомендации.
It was unclear why no action had been taken against individuals involved in the 200 cases that had initially been taken up. Не ясно, почему не приняты меры в отношении лиц, проходящих по 200 делам, которые были возбуждены изначально.
She understood that the federal, provincial and territorial governments shared responsibility for implementing the Convention, but was unclear about the State's responsibilities in that regard. Она понимает, что ответственность за осуществление Конвенции разделяется федеральным правительством и правительствами провинций и территорий, однако тогда не ясно, в чем заключается ответственность государства.
In addition, they underlined that the Permanent Forum did not yet have a secretariat or assured funding, and it was still unclear how the Forum would work. Кроме того, они подчеркнули, что Постоянный форум пока еще не имеет своего секретариата или гарантий финансирования и что в настоящее время все еще не ясно, каким образом Форум будет осуществлять свою деятельность.
Was I unclear in some way? Я не ясно выразился?
Больше примеров...
Непонятно (примеров 145)
It is unclear, however, how cohesin is loaded on the chromosomes during G1. Однако непонятно, как когезин прикрепляется к хромосомам в течение фазы G1.
It was thus unclear to him whether treaties, including the Covenant, were directly applicable or had to be incorporated in domestic legislation. Ему непонятно, применяются ли договоры, включая Пакт, непосредственно или они должны быть включены в национальное законодательство.
It was unclear why the citizenship of such a unit, recognized under the federal constitution, should be disregarded, and habitual residence treated as the only relevant criterion. Непонятно, почему гражданство такого образования, признаваемое в федеральной конституции, должно игнорироваться, а обычное место жительства - считаться единственно возможным критерием.
The SPT takes note of the use of temporary facilities indicated in the Reply, but is unclear of the extent to which this solves the problem, particularly in the longer term. ППП принимает во внимание использование временных помещений, о которых говорится в ответе, но ему непонятно, в каких масштабах это решает проблему, особенно в долгосрочной перспективе.
It is unclear how the objective, expected accomplishments and indicators of achievement set out in table 12.7 are relevant to the tasks outlined in paragraph 12.28, in particular, strategic planning, coordination and programme assessment. Непонятно, какое отношение цели, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов, изложенные в таблице 12.7, имеют к задачам, перечисленным в пункте 12.28, в частности к стратегическому планированию, координации и оценке программ2.
Больше примеров...
Остается неясным (примеров 226)
It also remains, moreover, unclear how many of those killed were Hezbollah fighters. Кроме того, остается неясным, сколько из убитых являлись боевиками "Хезболлы"49.
The formulation of revised draft articles 12 and 13 should be improved, as their practical application was unclear. Следует улучшить формулировки пересмотренных проектов статей 12 и 13, поскольку их практическое применение остается неясным.
The State party's definition of terrorism also remained unclear. Определение, данное государством-участником терроризму, также остается неясным.
It is unclear what relationship, if any, exists between International Contractors-Egypt and International Contractors-Kuwait. Остается неясным, какие отношения существуют между "Интернэшнл контрэкторс-Иджипт" и "Интернэшнл контрэкторс-Кувейт".
It was also unclear what role, if any, NLD, which won the 1990 general elections, and other pro-democracy parties would be permitted to play in the future political process. К тому же остается неясным, какая роль, если таковая вообще предусмотрена, отводится в будущем в политическом процессе НЛД, победившей на всеобщих выборах 1990 года, и другим продемократическим партиям.
Больше примеров...
Неизвестно (примеров 64)
It is unclear who this Florentine traveller Antonello might have been. Неизвестно, кем мог быть этот флорентийский путешественник Антонелло.
It's still unclear how long it will take to clean up this mess and what long-term effects it will have on the environment... Все еще неизвестно, как долго продлятся мероприятия по их очистке и как такое загрязнение отразится на окружающей среде...
The movie then ends, unclear about his future relationship with Dina. Фильм оставляет открытый финал, неизвестно что произошло с Дэнни и Кейт.
Shunkan is a figure that appears often in the theatre of Kabuki, The present location of Kikai Island is unclear, but it is believed to be one of the following: Iōjima, Kagoshima: A bronze statue of Shunkan was erected in May, 1995. Современное местоположение острова Кикай достоверно неизвестно, однако считается, что это один из нижеперечисленных островов: Иодзима (Кагосима): здесь в 1995 установили бронзовую статую Сюкана.
How long he did so is unclear; he later stated that it was as little as a month. Точно неизвестно, как долго он его изучал, но впоследствии он утверждал, что усвоил его за месяц.
Больше примеров...
Неясность (примеров 36)
The audit highlighted significant gaps and shortcomings in HACT guidelines and implementation practices such as unclear accountability issues, inadequate monitoring, and weak compliance criteria. Этот аудит выявил значительные расхождения и несогласованность между руководящими указаниями по СППНС и практикой его внедрения, такие как неясность в вопросах подотчетности, недостаточный контроль и слабые критерии соответствия.
While draft article 14 dealt with the need to take appropriate measures to prevent the risk of transboundary harm, the situation when harm actually occurred was unclear. Несмотря на то, что проект статьи 14 посвящен вопросу о необходимости принятия надлежащих мер по предотвращению опасности трансграничного ущерба, существует неясность в отношении ситуаций, когда ущерб фактически причинен.
It has been noted that it is unclear as to whether some of the recommendations of the Permanent Forum are addressed to the parties or to the secretariat of the Convention. Было указано на неясность в отношении того, кому адресованы некоторые рекомендации Постоянного форума: сторонам Конвенции или ее секретариату.
It was suggested that in such a situation, it might be unclear when the carrier's period of responsibility began. Было высказано мнение о том, что в подобной ситуации может возникнуть неясность относительно момента начала периода ответственности перевозчика.
Turning to family planning, she said that the report was unclear (p. 18); it spoke of the unmet need for contraception and of cultural resistance to family planning. Перейдя к вопросу планирования семьи, она высказала мнение, что в докладе сохраняется в этом отношении некоторая неясность (стр. 21); в нем говорится о неудовлетворенном спросе на противозачаточные средства и о том, что концепция планирования семьи сталкивается с определенными препятствиями культурного характера.
Больше примеров...
Не ясны (примеров 63)
If we now go ahead and build our high-rise on this foundation while all these questions are still unclear, I have no idea what will happen next year. Если мы сейчас пойдем вперед и возведем свою высотку на этом фундаменте в то время, когда еще не ясны все эти вопросы, то и я понятия не имею, что произойдет в следующем году.
Although the Subcommittee observed that there was indeed a register of authorized "businesses", it also noted that the system was not transparent, since the criteria for obtaining a permit to run a business are unclear. Хотя представители Подкомитета убедились в том, что в тюрьме действительно существует список разрешенных "бизнесов", они также отметили, что действующая в этой сфере система нетранспарентна, поскольку не ясны критерии, по которым предоставляется разрешение на ведение бизнеса.
Even if the responsibility to protect were to be recognized in the context of protection and assistance of persons in the event of disasters, its implications would be unclear. Даже если признать ответственность за защиту в контексте защиты и помощи лицам в случае бедствия, ее последствия будут не ясны.
The Council noted that, although a response was provided by the Office of the Secretary-General to the letter dated 10 November 2008 from the President of the Governing Council, the mandate and associated budgetary implications remain unclear. Совет отметил, что хотя ответ на письмо Председателя Совета управляющих от 10 ноября 2008 года был дан Канцелярией Генерального секретаря, мандат и связанные с его исполнением бюджетные последствия все еще не ясны.
There was uncontested consensus and support for the CDM among developing countries, even though its shape and potential size in the post-2012 period was for the moment unclear. Среди развивающихся стран, бесспорно, сформировался консенсус в отношении МЧР, который пользуется их поддержкой, несмотря на то что формы и потенциальные размеры этого механизма в период после 2012 года на данный момент не ясны.
Больше примеров...
Не ясна (примеров 57)
The relation between the findings of that Committee and the current investigations was therefore unclear. Как следствие, ему не ясна связь между выводами этого Комитета и нынешними расследованиями.
Mr. BURNS, supported by Mr. PIKIS and Mr. SORENSEN, said that the purpose of the request was unclear. З. Г-н БЁРНС, которого поддерживают г-н ПИКИС и г-н СОРЕНСЕН, полагает, что цель данной просьбы не ясна.
Referring to article 9 of the Convention, she noted that the reporting State's policy on citizenship was unclear, and inquired as to the measures in place to ensure the protection and transmission of women's nationality. Касаясь статьи 9 Конвенции, она отмечает, что политика отчитывающегося государства по вопросам гражданства не ясна, и спрашивает, существуют ли меры, обеспечивающие защиту и передачу гражданства женщин.
Observations of a bifurcated giant branch had been made years earlier but it was unclear how the different sequences were related. Наблюдения раздвоенной ветви гигантов проводились и до этого, но связь разных частей была не ясна.
Parties are unclear about the role of IFS and I-IF for SRAPs and RAPs. Сторонам не ясна роль КСФ и КИРП по отношению к СРПД и РПД.
Больше примеров...
Не совсем ясно (примеров 39)
However, it is unclear on what basis ERUs could be issued by a host Party. Однако не совсем ясно, на какой основе принимающая Сторона могла бы вводить в обращение ЕСВ.
It was unclear, for example, whether the procedures covered the interpretation and application of all articles in a future convention, or only those disputes which might arise from the adoption of countermeasures. Например, не совсем ясно, распространяются ли эти процедуры на толкование и применение всех статей будущей конвенции или же они затрагивают лишь споры, которые могут возникнуть в результате принятия контрмер.
How this was achieved, however, is unclear, as the response of the Government of Togo, at the same time, indicated that during the period under review no persons had sought a pardon, a commutation of sentence or a reprieve against capital punishment. Не совсем ясно, однако, каким образом сохраняется такое положение, поскольку в ответе правительства Того в то же время указывается, что ни одно лицо в течение рассматриваемого периода не обращалось с ходатайствами о помиловании, смягчении наказания или отсрочке исполнения смертного приговора.
For instance, in the commentary to draft article 13, it was unclear what the rationale was for including in "Procedures in the absence of notification" the additional and somewhat ambiguous elements contained in paragraph 3 of the draft article. Например, из комментария к проекту статьи 13 не совсем ясно, по какой причине в статью "Процедуры в случае отсутствия уведомления" были включены дополнительные и несколько неопределенные элементы, содержащиеся в пункте 3 этого проекта статьи.
Similarly, it is unclear what remedies may be available under international law to the individual claimant. Точно также не совсем ясно, какие средства правовой защиты могут применяться в соответствии с положениями международного права к заявлениям о возмещении, подаваемым отдельными лицами.
Больше примеров...
Нет ясности (примеров 35)
However, in some cases, the target deadlines were unclear. Вместе с тем в ряде случаев нет ясности со сроками их достижения.
We have given a closer look to challenge inspections, though my delegation is still unclear about several points. Мы провели более пристальное рассмотрение инспекций по запросу, хотя у моей делегации все еще нет ясности в нескольких моментах.
It was stated that if there was no clearly distinguishable action, no target date could be set, and it was therefore unclear as to when the recommendation could be considered as having been closed. В докладе говорилось, что при отсутствии в формулировке рекомендации четкого описания соответствующих мер невозможно установить срок ее выполнения и поэтому нет ясности в отношении того, когда эту рекомендацию можно будет считать выполненной.
The commitment of the Transitional Government to do so in its areas of responsibility remains unclear, and the ability of the Provisional Electoral Council to tackle these challenges remains limited. Пока что нет ясности в отношении готовности переходного правительства решать такие вопросы там, где они входят в его компетенцию, а Временный избирательный совет по-прежнему имеет лишь ограниченные возможности решать эти проблемы.
While many issues related to the planned international meeting in November 2007 still remained unclear, some light had been thrown on the situation by numerous high-level meetings held in New York over the previous week. Хотя все еще нет ясности по многим вопросам, связанным с намеченным на ноябрь 2007 года международным совещанием, многочисленные встречи высокого уровня, состоявшиеся в Нью-Йорке на прошлой неделе, внесли некоторую определенность.
Больше примеров...
Невыясненных (примеров 17)
All three were arrested in unclear circumstances and taken to N'Djamena. Все трое были арестованы при невыясненных обстоятельствах и доставлены в Нджамену.
Al-Murtada had abdicated in 912 under somewhat unclear circumstances, and seemingly supported the appointment of Ahmad. Имам аль-Муртада Мухаммед отрекся от имамского престола в 912 году при несколько невыясненных обстоятельствах и, похоже поддержал назначение Ахмеда.
Shot by undercover forces in unclear circumstances during a gunfight. Убит лицами в штатском при невыясненных обстоятельствах в ходе вооруженного столкновения.
A number of civilians, with no apparent link to the CPN (Maoist), have also reportedly been killed in unclear circumstances in connection with clashes between the police and armed CPN militants. Кроме того, согласно сообщениям, в связи со столкновениями между полицией и боевиками КПН при невыясненных обстоятельствах был убит ряд гражданских лиц, не имеющих никакой непосредственной связи с КПН (маоистского толка).
The first aspect that remained unclear was the type of murder concerned, since there was confusion in the terms used which in practice made it impossible to know what sentence hung over the author of the communication. Один из первых невыясненных вопросов касается конкретизации совершенного преступления, поскольку терминологическая путаница не позволила установить, какого именно наказания заслуживает автор сообщения.
Больше примеров...
Не понятно (примеров 30)
It's unclear what exactly miss Locke will be talking about, other than the White House spin machine that she says put her in this position. Не понятно, о чем именно мисс Лок будет говорить, не о круговороте ли событий Белого Дома, которые, как она говорит, и поставили её в такое положение.
What... which part of that is unclear to you? Что...? Что из этого тебе не понятно?
Ms. Attwooll (United States of America) said that it was unclear why the General Assembly was considering the request for UNFICYP during the first part of its resumed session, rather than during the second part. Г-жа Эттвулл (Соединенные Штаты Америки) говорит, что ей не понятно, почему Генеральная Ассамблея рассматривает просьбу в отношении ВСООНК в ходе первой части ее возобновленной сессии, а не в ходе второй части.
You know it was really unclear. Ты знаешь, не понятно...
The Committee considered that it was unclear how it was being ensured that the wage levels for occupations predominantly carried out by women were not being undervalued compared with those carried out by men. Комитету не понятно, каким образом обеспечивается, чтобы уровень заработной платы в тех родах деятельности, которую выполняют главным образом женщины, не был ниже по сравнению с вознаграждением за работу, выполняемую мужчинами.
Больше примеров...
Нечетким (примеров 33)
The result is that the nature of the obligations for a State implementing this section is unclear. В результате государство, осуществляющее этот раздел сталкивается с нечетким характером обязательств.
(b) Under article 4, in the definition of the words "Automated message system", the use of the words "or performances" makes the definition unclear. Ь) В статье 4 использование слов "или действия" в определении понятия "автоматизированная система сообщений" делает определение нечетким.
Some delegations, however, reserved their position on the provision in question, which was viewed as unclear and difficult to reconcile with article 7, which imposed on the State that had committed an internationally wrongful act the secondary obligation of making restitution in kind. Однако некоторые делегации зарезервировали свою позицию по этому положению, которое было названо нечетким и едва ли согласующимся со статьей 7, возлагающей на государство-нарушитель вторичное обязательство произвести реституцию в натуре.
Three recommendations in three offices were related to unclear roles and responsibilities of zone offices and their staff, and the lack of established priorities and mechanisms to measure performance; Три рекомендации, вынесенные трем отделениям, были связаны с нечетким разделением ролей и обязанностей между зональными отделениями и их сотрудниками, а также с отсутствием конкретных приоритетных задач и механизмов оценки результативности деятельности;
If he or she does not do so in a suitable manner, the body of public authority will issue a decision dismissing the request as unclear or incomplete. Если соответствующие исправления не вносятся надлежащим образом, орган государственной власти выносит решение об отклонении запроса на основании того, что он сформулирован нечетким или неполным образом.
Больше примеров...
Нечеткие (примеров 26)
It is also recognized, as reported by OIOS, that unclear contractual terms and non-compliance with rules and procedures by mission staff also contributed to the difficulties that gave rise to arbitrations. В докладе УСВН признается также, что нечеткие условия контрактов и невыполнение правил и процедур персоналом миссий также вели к возникновению трудностей, которые порождали арбитражное разбирательство.
Unclear wordings have led to differing interpretations of the Agreements in the past. В прошлом нечеткие формулировки приводили к различным толкованиям этих соглашений.
Unclear mandates may lead to ambiguous perceptions of the United Nations role in a conflict. Нечеткие мандаты могут привести к двусмысленному восприятию роли Организации Объединенных Наций в том или ином конфликте.
Unclear system/criteria for aid allocation among competing priorities Нечеткие системы/критерии распределения помощи ввиду конкурирующих первоочередных задач
Unclear or outdated annual workplans Нечеткие или устаревшие ежегодные планы работы
Больше примеров...