Английский - русский
Перевод слова Two-year
Вариант перевода Два года

Примеры в контексте "Two-year - Два года"

Примеры: Two-year - Два года
In a total of five books, Hilary Bader, Bo Hampton, Terry Beatty, Lee Loughridge, and Tim Harkins, explained the two-year gap between Batman: The Animated Series and The New Batman Adventures. В пяти выпусках Хилари Бэйдер, Бо Хэмптон, Терри Ботти, Ли Логридж и Тим Харкинс раскрывают, что происходило в промежуток длиной в два года между событиями Batman: The Animated Series и The New Batman Adventures.
Upon completion of his second season with HIFK in 2013-14 and scoring a career high 20 goals and 30 points, Pakarinen signed his first NHL contract as a free agent with the Edmonton Oilers on a two-year entry level deal on 16 June 2014. По завершении своего второго сезона с ХИФК в 2013-14 годах, забив 20 голов и набрав 30 очков, 16 июня 2014 года Пакаринен подписал свой первый контракт с НХЛ как свободный агент с «Эдмонтон Ойлерз» на два года.
Two-year renewals at present avoid the need to initiate recruitment and replacement procedures this fall, and the Panel of Experts understands that new hires for Standing Police Capacity are to receive two-year initial contracts with potential one-year extensions. Используемое в настоящее время продление на два года позволяет избежать необходимости начинать процесс набора/замены сотрудников этой осенью, и Группа экспертов исходит из того, что новые сотрудники постоянного полицейского компонента первоначально получат контракты на два года с возможным продлением еще на год.
After leaving Huddersfield, Arfield went on trial with Burnley and scored in the 3-0 win over Cork City on 15 July 2013, before signing a two-year deal 4 days later with the Clarets. После ухода из «Хаддерсфилда» Арфилд прошёл просмотр в «Бернли» и забил в победном 3:0 матче с «Корк Сити» 15 июля 2013 года, через 4 дня он подписал с «бордовыми» контракт на два года.
Robinson received a two-year suspended sentence, but the incident-along with other rumored run-ins between Robinson and police-gave Robinson a reputation for combativeness in the face of racial antagonism. За это он был арестован и получил два года условного заключения, но это происшествие и слухи о других стычках Робинсона с полицией создали ему репутацию агрессивного борца против расового антагонизма.
In February 2015, the team announced it had signed 2015 UCI World Omnium champion, Fernando Gaviria, and fellow Colombian, Rodrigo Contreras, on two-year deals set to commence at the start of the 2016 season. В феврале 2015 года команда объявила, что она подписала Чемпиона мира 2015 года в гонке на треке колумбийца Фернандо Гавирию и его соотечественника Родриго Контрераса на два года, начиная с сезона 2016 года.
Help for Maori mothers and their children, integrated health and dental care for Maori children and a two-year project in Maori mental health service development are three examples of such initiatives falling under Vote: Health. Помощь матеряммаори и их детям, комплексное медицинское обслуживание и стоматологическая помощь для детей-маори и рассчитанный на два года проект развития служб психического здоровья для маори являются тремя примерами таких инициатив по бюджетной статье "Здравоохранение".
The Chairman said that if he heard no objections he would take it that the Commission wished to approve the proposal by the United States delegation to recommend a two-year signature period to the General Assembly. З. Председатель говорит, что, если не будет воз-ражений, он предлагает считать, что Комиссия же-лает принять предложение делегации Соединенных Штатов Америки и рекомендовать Генеральной Ас-самблее установить для подписания срок в два года.
We express our sincere appreciation to the efforts made by Paraguay, during its two-year tenure as Chair of the Group of Landlocked Developing Countries in New York, as well as members of the Bureau, in advancing matters related to the development of our Group. Выражаем искреннюю признательность Парагваю за ту работу, которую он проделал за два года в качестве Председателя Группы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в Нью-Йорке, а также членам Бюро за их усилия, связанные с развитием нашей Группы.
Australia, Belgium, Canada, Finland, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Spain and the United Kingdom made two-year or multi-year pledges; the latter covering for the most part the initially endorsed period of the strategic plan (2008-2011). Австралия, Бельгия, Испания, Канада, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Соединенное Королевство и Финляндия представили данные об объеме своих взносов на два года или более - в основном на срок действия стратегического плана (2008 - 2011 годы).
In this context, the Justice Ministry reportedly announced on 22 June 2007 that it will propose amendments to the Civil Code which would make it possible for landlords to evict tenants at will after a two-year notice. В этом контексте, согласно сообщениям, министерство юстиции 22 июня 2007 года объявило о том, что оно предложит поправки к Гражданскому кодексу, которые позволят владельцам жилья произвольно выселять съемщиков жилья с уведомлением их за два года.
After a two-year recovery and training period, Baranyai returned to international competitive weightlifting, participating both in the 2010 European Championships in Minsk and the 2010 World Championships in Antalya. После курса реабилитации, который продолжался два года, Янош вернулся в тяжёлую атлетику и принял участие в 2010 году в чемпионате Европы в Минске и чемпионате мира в Анталье.
GamePro magazine felt that the game had aged during its two-year transition to the PlayStation, but that the game's presentation was still "amazingly detailed and well designed." Журнал GamePro, выразил мнение, что в ходе затянувшегося на два года перехода на PlayStation игра морально устарела, но в целом они признали дизайн удивительно-интересным.
Even Obama seems to feel liberated, proposing popular programs - for example, free tuition at two-year community colleges and a minimum-wage increase - that he knows the Republicans will reject, thereby upholding their reputation as the "party of no." Даже Обама, кажется, чувствует облегчение, предлагая популярные программы - например, бесплатное обучение на два года в колледжах и увеличение минимальной заработной платы - которые он знает, что республиканцы отвергают, тем самым поддерживая их репутацию «партии, которая говорит нет».
The 4-year prime mission would include a two-year Saturn tour, a 2-month Titan aero-sampling phase, and a 20-month Titan orbit phase. На четырёхлетний план полета два года будут отведены на изучение Сатурна, два месяца на изучение поверхности Титана с помощью посадочного модуля и двадцать месяцев на орбитальную фазу исследования Титана.
In May 2014 O'Brien agreed a new two-year deal with Millwall with the 20-year-old being highly regarded by Millwall boss Ian Holloway and is expected to feature more prominently in his first-team plans next season. В мае 2014 года 20-летний О'Брайен продлил контракт с «Миллуоллом» на два года, и ожидалось, что в следующем сезоне, высоко оценённый главным тренером Ианом Холлоуэем, он будет играть более заметную роль в клубе.
The "level crossing modernization programme" will be continued, and the planned two-year programme of modernization of the Vasvári Rába bridge is handled as a priority project. Будет продолжено осуществление "программы модернизации железнодорожных переездов", в рамках которой одним из приоритетных проектов является переоборудование моста Вашвар-Раба, которое планируется завершить за два года.
At its thirty-eighth session in 1988, the Committee decided to accept the proposal of the States parties that States parties submit a comprehensive report every four years and a brief updating report in the two-year interim. На своей тридцать восьмой сессии в 1988 году Комитет постановил принять предложение государств-участников о том, чтобы государства-участники представляли всеобъемлющий доклад раз в четыре года и краткий доклад, содержащий обновленную информацию, - через два года после представления всеобъемлющего доклада.
He cited the case recently reported in the press of a German who had murdered a Gambian citizen in a train in Germany, had at first been acquitted and then, after an appeal, had been given a two-year suspended sentence. Г-н Лечуга Эвиа приводит недавно освещавшийся в немецкой печати случай, когда в поезде, проходившем по территории Германии, немец убил гражданина Гамбии и сначала был оправдан, а после подачи апелляции был приговорен условно с отсрочкой исполнения наказания на два года.
The Government of Anguilla has ended its long-term relationship with Barclays Bank PLC on its consolidated fund and has selected the National Bank of Anguilla in its place for an initial two-year arrangement. Правительство Ангильи прекратило свои имевшие долгую историю отношения с "Барклейз бэнк ПЛК" по управлению его консолидированным фондом и выбрало вместо него Национальный банк Ангильи, заключив соглашение, первоначально рассчитанное на два года.
Statistics were compiled on the death penalty, the two-year suspended death penalty, life imprisonment and prison sentences of five years and over. Ведется статистика, касающаяся смертных приговоров, смертных приговоров с отсрочкой исполнения на два года, осуждений к пожизненному заключению и осуждений к тюремному заключению на срок пять лет и более.
For assessed resources, as the budget is approved on a two-year cycle, it can be overspent or underspent in any one year, but not overspent in aggregate over the two years. Что касается ресурсов, формируемых за счет начисленных взносов, то, поскольку бюджет принимается на двухгодичный период, в любой из этих годов средства могут быть перерасходованы или израсходованы неполностью, но они не могут быть перерасходованы в совокупности за два года.
Some States parties departed from the one-year rule and applied a lower (six-month) or higher (two-year) minimum penalty threshold; some bilateral treaties applied a minimum penalty threshold of two years. Некоторые государства-участники отошли от правила годичного лишения свободы и применяют более низкий (6 месяцев) или более высокий (2 года) порог минимального наказания; в некоторых двусторонних договорах применимым порогом является минимальное наказание в виде лишения свободы сроком на два года.
The House of Representatives is composed of 20 members elected for two-year terms by universal adult suffrage. There is also one non-voting member from Swains Island, who is elected at an open meeting by the permanent adult population of the island. Палата представителей состоит из 20 членов, избираемых взрослым населением сроком на два года путем всеобщих выборов, и не имеющего права голоса одного депутата от острова Суэйнс, который избирается на открытом собрании постоянно проживающим на этом острове взрослым населением.
Lower vocational education lasts two years and is provided by two-year vocational schools; secondary vocational education lasts three or four years and is provided by three- or four-year secondary vocational schools. Для получения начального профессионально-технического образования необходимо отучиться в профессионально-техническом училище два года, а среднего профессионально-технического образования - три или четыре года.