Английский - русский
Перевод слова Two-year
Вариант перевода Два года

Примеры в контексте "Two-year - Два года"

Примеры: Two-year - Два года
A year before that, Flizzy received a two-year suspended sentence for smuggling automatic weapons from Nicaraguan rebels. Аещёгодомранее Флиззи получил два года условно за контрабанду автоматов от никарагуанских повстанцев.
In September 2009, a DFID-sponsored education adviser began a two-year posting on the island. В сентябре 2009 года по линии МВМР на остров прибыл советник по вопросам образования, который пробудет там два года.
He was to serve 16 years as a two-year reduction is applied to deportation sentences. Однако из них он проведет в заключении только 16 лет, поскольку к лицам, подлежащим депортации, в таких случаях применяется правило о снижении срока лишения свободы на два года.
The two-year four-country peace and disarmament education project completed its first full year in February 2004. В феврале 2004 года завершился первый полный год функционирования проекта по вопросам просвещения в области мира и разоружения, который рассчитан на два года и охватывает четыре страны.
They included a two-year post-implementation review, feedback statements and cost-benefit analysis. К их числу относятся проведение обзора через два года после внедрения, представление заявлений в порядке обратной связи и проведение анализа затрат и выгод.
In 2003, mine action funding for Afghanistan continued to rise, to $75 million, making a two-year total of $141 million. В 2003 году финансирование противоминных мероприятий в Афганистане продолжало расти, составив за два года 141 миллион долларов.
The Home Minister issued a two-year detention order, which is renewable indefinitely. Министр внутренних дел выдал ордер на его задержание сроком на два года, подлежащий неограниченному продлению.
The festering prostate cancer had allowed him a two-year respite. Рак простаты, разрушавший его изнутри, дал ему отсрочку на два года.
This commitment included a two-year extension of the HPS, until March 31, 2011. В рамках этого решения состоялось и продление ПСБ на очередные два года, до 31 марта 2011 года.
Mac Shomer said he had a two-year plan. МакШомер сказал, что у него всё запланировано на два года вперёд.
On 2 September 2013, Odemwingie signed a two-year contract with Cardiff City for £2.25 million. 2 сентября 2013 года Одемвингие перешёл в «Кардифф Сити», подписав контракт на два года с зарплатой около 2,25 млн фунтов стрерлингов.
The platform held its second meeting on 16 May 2014 in Bamako under the two-year rotational chairmanship of Mali. Платформа провела свое второе совещание 16 мая 2014 года в Бамако под председательством Мали, которая будет занимать этот пост два года, после чего ее сменит другая страна.
Fusas seeks compensation in the amount of USD 1,489,506 for eleven unpaid promissory notes issued between 1988 and 1990, with two-year maturities. Компания "Фусас" ходатайствует о компенсации ей 11 неоплаченных векселей, выписанных в период между 1988 и 1990 годом, сроком на два года на общую сумму в 1489506 долл. США.
These ten non-permanent members are elected by the United Nations General Assembly for two-year terms starting on 1 January, with five replaced each year. Непостоянные члены ООН избираются Генеральной Ассамблеей ООН сроком на два года, каждый год по одной пятёрке.
Well, most people do not come away from a five-minute chairlift ride with a two-year lease on a Mount Royal penthouse. Большинство людей не сходит с подъемника с разрешением жить два года в пентхаусе на Маунт-Роял.
The company guarantees two-year warranty service for each system. На все выпускаемое оборудование установлен срок гарантийного обслуживания - два года.
Prior to his command in Arlington, Commander Reza did a two-year tour as a chaplain at Guantanamo Bay. До его назначения в Арлингтон капитан Реза отслужил два года капелланом в Гуантанамо.
The people also elect 21 senators who serve two-year terms in a unicameral Legislature. Население избирает также 21 сенатора в однопалатное законодательное собрание сроком на два года.
Following the completion of her sophomore year at the two-year school, she contemplated where to play the next two years. После окончания Джефферсонского колледжа Адамс задумалась, где играть в ближайшие два года.
In contrast, the Illinois House of Representatives is made up of 118 members with its entire membership elected to two-year terms. Полная противоположность - Палата представителей Иллинойса, где все 118 членов каждые два года переизбираются.
On 20 May 2015, he was appointed as the head coach of Championship side Leeds United on a two-year deal. 20 мая 2015 года он был назначен главным тренером «Лидс Юнайтед», заключив контракт на два года.
In 2005, Burkina Faso had announced its intention to become eligible for the Millennium Challenge Account, a two-year programme that would provide for education in ten provinces of the country. В 2005 году Буркина-Фасо объявила о своем намерении завоевать право на участие в получение финансирования из средств Счета для решения проблем тысячелетия, представляющего собой рассчитанную на два года программу, направленную на усовершенствование системы образования в десяти провинциях страны.
He reaffirmed his organization's non-support of time limits on continuing contracts and its conviction that a two-year probationary period was too long. Он подтвердил позицию своей организации, которая возражает против ограничения срока действия непрерывных контрактов, а также заявил о ее убежденности в том, что испытательный срок в два года является слишком продолжительным.
Vagelos deferred military service while in medical school, but he was obligated to serve a two-year stint as an Army doctor. Вагелос, будучи студентом медицинской школы, получил временное освобождение от призыва на военную службу, но в дальнейшем был обязан отслужить два года в качестве армейского врача.
In July 1993, the Department of Humanitarian Affairs received extrabudgetary funds to start a two-year project on a Humanitarian Early Warning System (HEWS). В июле 1993 года Департаменту по гуманитарным вопросам были выделены внебюджетные средства для того, чтобы он мог приступить к осуществлению рассчитанного на два года проекта создания системы раннего гуманитарного предупреждения (СРГП).