Английский - русский
Перевод слова Two-year

Перевод two-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двухгодичный (примеров 262)
The first two-year preparatory phase was launched in 2002. Первый двухгодичный подготовительный этап был начат в 2002 году.
Regarding emergencies, the two-year work plan of the IASC could be made available to delegations upon request. Что касается чрезвычайных ситуаций, то при наличии просьбы вниманию делегаций может быть предложен двухгодичный план работы МПК.
As concerned the proposal for a one-year budget consisting mainly of financial data, most delegations were in agreement that the present two-year programme budget cycle adequately served its purpose. В отношении предложения о составлении бюджета на один год, включающего главным образом финансовую информацию, большинство делегаций пришли к выводу о том, что нынешний двухгодичный бюджет по программам адекватно отвечает поставленной перед ним цели.
In September 2009, an education adviser sponsored by the Department for International Development began a two-year posting on the island, during which he delivered training. В сентябре 2009 года по линии Министерства по вопросам международного развития на двухгодичный срок на остров прибыл советник по вопросам образования, который в течение всего периода проводил программы обучения.
The new programme of work and the model calendar of meetings required for a two-year cycle, taking into account the work cycle of the ECOSOC Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, can be found in annex 4. Новая программа работы, а также типовое расписание необходимых совещаний на двухгодичный цикл, составленные с учетом рабочего цикла Комитета экспертов ЭКОСОС по перевозке опасных грузов, приводятся в приложении 4.
Больше примеров...
Двухлетний (примеров 304)
On July 20, he chose the Rockets, signing a two-year $6 million contract with them, although the Heat offered the most money. 20 июля, Фрэнсис выбрал «Рокетс»; подписав двухлетний контракт на $ 6 млн с ними, хотя «Хит» предложили больше денег.
On June 29, 2009, the Hurricanes signed Jokinen to a two-year contract worth $3.4 million ($1.5 million in 2009-10 and $1.9 million in 2010-11). 29 июня 2009 года Йокинен подписал двухлетний контракт с «Харрикейнз» на сумму $3,4 млн. ($1,5 млн. в сезоне 2009-10 и $1,9 млн. в сезоне 2010-11).
On the basis of this document and the work programme for 2003, the TIR secretariat should prepare a two-year plan of activities by the TIRExB as well as, if necessary, proposals concerning adjustment of the Terms of Reference of the Board. На основе этого документа и программы работы на 2003 год секретариату МДП следует подготовить двухлетний план работы ИСМДП, а также, при необходимости, предложения по рационализации Положения о круге ведения Совета.
Not unless you've done your two-year certification in tiburon swab technology. Только если он прослушал двухлетний курс по технологии тибуроновой пробы.
The Plenary re-elected Messrs David Marsh and Renaud Sorieul Legal Liaison Rapporteur for a continued two-year mandate 2002 - 2004. Участники Пленарной сессии переизбрали г-на Дэвида Марша и Рено Суриёля в качестве докладчиков по связи по правовым вопросам на следующий двухлетний период 2002-2004 годов.
Больше примеров...
Два года (примеров 409)
Postgraduate training is conducted through one-year internships and, since 2008, through two-year clinical residencies. Последипломная подготовка проходит в виде одногодичной интернатуры и с 2008 года клинической ординатуры продолжительностью два года.
Table 2 summarizes the reasons given for requesting a two-year extension of the second CCF for Peru. В таблице 2 в кратком виде излагаются обоснования просьбы о продлении на два года срока действия вторых рамок странового сотрудничества для Перу.
In May 1998, the WFP office began a two-year project which supports the social safety net programme of the Ministry of Social Affairs, addressing the urgent food security needs of poor households. В мае 1998 года отделение МПП приступило к осуществлению рассчитанного на два года проекта, предназначенного для поддержки программы создания системы социальной поддержки, которую осуществляет министерство социального обеспечения и которая предназначена для удовлетворения чрезвычайных потребностей неимущих домашних хозяйств в области продовольственной безопасности.
Vagelos deferred military service while in medical school, but he was obligated to serve a two-year stint as an Army doctor. Вагелос, будучи студентом медицинской школы, получил временное освобождение от призыва на военную службу, но в дальнейшем был обязан отслужить два года в качестве армейского врача.
They did a two-year stretch together at Ossining. Они вместе тянули два года.
Больше примеров...
2 года (примеров 35)
Which would mean you were looking at a minimum two-year sentence. В результате чего вам светило бы минимум 2 года.
Also, pursuant to the law, an opportunity is provided for a two-year vocational qualification for individuals who have not completed primary education, and in parallel with their professional qualification, they have to complete the primary education curriculum. Равным образом законодательством предусмотрена возможность получения профессиональной подготовки за 2 года для тех, кто не закончил начального образования; такие учащиеся завершают программу начальной школы параллельно с профессиональным обучением.
Get my two-year chip in... three weeks. Да, через З недели будет 2 года, получу памятную монетку.
This was a two-year investigation, and we had him. Это расследование длилось 2 года, и он был на крючке.
A two-year process for the elaboration of the first version of the framework has begun, focusing on agreement about its purposes, basic principles and structure. Начался рассчитанный на 2 года процесс разработки первого варианта механизма, в рамках которого основное внимание уделяется достижению консенсуса относительно его целей, основных принципов и структуры.
Больше примеров...
Течение двух лет (примеров 43)
Here's a two-year record of what that looks like. Посмотрите, что произошло в течение двух лет.
This was followed by a two-year interview and consultation process with indigenous communities and other stakeholders, leading to the development of a subnational strategy, which has been officially approved and now constitutes a chapter of Nicaragua's National Climate Change Strategy. После этого в течение двух лет проводился процесс бесед и консультаций с коренными общинами и другими заинтересованными кругами, что привело к разработке субнациональной стратегии, которая была официально утверждена и в настоящее время представляет собой отдельную главу Национальной стратегии борьбы с изменением климата Никарагуа.
However, McGinnis was only a shadow of his former self, and contributed very little during his two-year return to Indiana. Тем не менее, Макгиннис был лишь тенью самого себя прежнего, и он внёс не значительный вклад в течение двух лет после возвращения.
The Government does not develop the detailed plan to implement universal, free and compulsory primary education called for in article 14 within the two-year time period allowed. Правительство не разработало подробного плана для организации всеобщего бесплатного и обязательного начального образования, что, как указано в статье 14, необходимо сделать в течение двух лет.
Here's a two-year record of what that looks like. Посмотрите, что произошло в течение двух лет.
Больше примеров...
Продление (примеров 47)
The representative of Pakistan endorsed the two-year extension of the country programme for Pakistan. Представитель Пакистана одобрил продление на два года страновой программы для Пакистана.
The two-year extension of the cycle would harmonize with the current United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and United Nations Programme Operation Plan cycle. Продление цикла на два года позволило бы синхронизировать период осуществления действующей Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (РПООНПР) с циклом планирования оперативной деятельности по программам в рамках Организации Объединенных Наций.
The Executive Board approved the second one-year extension of the second country cooperation frameworks for Chile and Uruguay, and the two-year extension for the second country cooperation framework for Zimbabwe. Исполнительный совет утвердил второе продление на один год срока действия вторых рамок странового сотрудничества для Чили и Уругвая, а также продление на двухгодичный период срок действия вторых рамок странового сотрудничества для Зимбабве.
The first two-year extension of the country programmes for Namibia, Nepal and Sierra Leone and the second one-year extension on the country programme for Zimbabwe were approved. Было одобрено первое продление на два года страновых программ для Намибии, Непала и Сьерра-Леоне и второе продление на один год страновой программы для Зимбабве.
The two-year extension of the country programme requested by the Government, will allow the next UNDAF and country programme to be synchronized with the national planning process for the next medium-term Philippine development plan. Испрашиваемое правительством двухгодичное продление страновой программы позволит синхронизировать РПООНПР и страновую программу новой очереди с национальным процессом составления следующего среднесрочного плана развития Филиппин.
Больше примеров...
Двум годам (примеров 14)
Both received two-year prison terms, which were suspended (in the principal offender's case, after having spent three months in custody). Каждый из них был приговорен к двум годам лишения свободы с отсрочкой наказания (в отношении исполнителя преступления отсрочка вступила в силу после отбытия им трехмесячного тюремного заключения).
Begench Shakhmuradov was called up for military service in May and in September received a suspended two-year prison sentence from a court in Ashgabat for "evasion of call-up to military service". Бегенча Шахмурадова призвали на военную службу в мае, а в сентябре суд в Ашхабаде приговорил его к двум годам лишения свободы условно за «уклонение от призыва на военную службу».
Mr. Ovezov was charged in relation to a car accident that took place in 2010 and for which he was sentenced at the time to a two-year conditional term. Г-ну Овезову было предъявлено обвинение в связи с дорожно-транспортным происшествием, имевшим место в 2010 году, за которое он ранее был приговорен к двум годам лишения свободы условно.
For example, two minors with previous convictions currently serving sentences in a colony for minors were given two-year custodial sentences for theft involving amounts of 5,370 and 14,600 drams respectively. Например, в настоящее время в колонии несовершеннолетних отбывают наказание двое ранее судимых несовершеннолетних, которые приговорены к двум годам лишения свободы за кражу, материальный ущерб которой составил соответственно 5370 и 14600 драмов.
On 12 October 2006, the court sentenced F. Ibragimov to two years' and M. Kambarov to two years' and six months' deprivation of liberty, while M. Narbaev was given a two-year suspended sentence. Согласно приговору суда от 12 октября 2006 года, Ф.Ибрагимов осужден к двум годам, М.Камбаров к двум с половиной годам лишения свободы, а М.Нарбаев приговорен к двум годам условно.
Больше примеров...