Английский - русский
Перевод слова Two-year

Перевод two-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двухгодичный (примеров 262)
Decides to maintain the two-year review and policy cycle; постановляет сохранить двухгодичный цикл обзора и обсуждения вопросов политики;
The Executive Committee, comprising at least nine member States elected for two-year periods, oversees the policies, operations and administration of IOM. Исполнительный комитет, состоящий по крайней мере из представителей девяти государств-членов, избираемых на двухгодичный период, осуществляет контроль за реализацией политики, операциями и административным управлением МОМ.
This two-year work programme, covering the biennium 2008 - 2009, is presented in this document. Эта двухгодичная программа работы, охватывающая двухгодичный период 2008-2009 годов, представлена в настоящем документе.
The approved two-year budget totals $995 million (or 22 per cent of the total disbursements) and the approved commitment for 2005 and 2006 totals $881 million. Утвержденный объем бюджета на двухгодичный период составляет в общей сложности 995 млн. долл. США (или 22 процента от общего объема ассигнований), а утвержденные обязательства на 2005 - 2006 годы - 881 млн. долл. США.
The United Nations Development Programme (UNDP), which assumed responsibility for the United Nations mine action programme in Angola, signed a two-year project document with the Government on 19 April 1997 which envisages the continuation of international support to INAROE. Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), которая стала отвечать за программу действий Организации Объединенных Наций по разминированию в Анголе, подписала 19 апреля 1997 года с правительством двухгодичный проектный документ, предусматривающий продолжение международной поддержки для ИНАРОЕ.
Больше примеров...
Двухлетний (примеров 304)
He was given a new two-year contract in May 2014. Ему был предложен новый двухлетний контракт в мае 2014 года...
Slory signed a two-year deal with the third club of Rotterdam. Позднее выяснилось, что Слори подписал двухлетний контракт с третьим клубом Роттердама.
In the following biennium, joint activities of the secretariat and the GM under the joint work programme will be integral parts of their respective two-year work programmes and related budgets. В следующий двухлетний период совместная деятельность Секретариата и ГМ по совместной программе работы будет являться составной частью их соответствующих двухлетних программ работы и соответствующих бюджетов.
From 1914 to 1960, aldermen were elected from across the city for two-year terms, dismantling the ward system. С 1914 по 1960 система районов была отменена и олдермены избирались всеми жителями города на двухлетний срок.
On March 12, 2010, SeaPort won a two-year Essential Air Service contract to provide three daily flights Sunday through Friday between Salina, Kansas and Kansas City International Airport. 12 марта 2010 года авиакомпания получила двухлетний контракт с правительством США на выполнение регулярных рейсов между городами Канзас-Сити и Сэлайна (Канзас), полёты по данному маршруту осуществляются трижды в день с воскресенья по пятницу.
Больше примеров...
Два года (примеров 409)
At two-year intervals, the lists of donors and troop contributors will be updated. Раз в два года списки доноров и поставщиков войск будут обновляться.
It's a two-year posting to begin with. Для начала, это командировка на два года.
The first legislative election was scheduled for 10 April 1994 for the deputies who were to have two-year tenures. Выборы назначены на 10 апреля 1994 года, срок полномочий депутатов предусмотрен на два года.
In order to keep in line with Government planning processes, the United Nations country team has requested approval from the Government for a two-year extension, until 2012, of its United Nations Development Assistance Framework. Чтобы обеспечить соответствие процессам планирования правительства, страновая группа Организации Объединенных Наций запросила разрешение правительства на продление на два года до 2012 года Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
During the subsequent off-season, on July 6, Dubnyk signed a two-year, $7 million contract extension with Edmonton. По окончании сезона Дубник подписал новый контракт с «Эдмонтоном» на два года и общую сумму 7 миллионов долларов.
Больше примеров...
2 года (примеров 35)
This school, it's not like there's a two-year wait. В эту школу ожидание вовсе не 2 года.
They provide a two-year course following class 9, and a one-year course following class 11. Срок обучения в ПТУ после 9-го класса - 2 года, после 11-го класса - 1 год.
On 29 September 2013, he signed a two-year contract for Thailand's Buriram United which reportedly earned him £40,000 a month. 29 сентября 2013 года, он подписал контракт на 2 года с тайским клубом «Бурирам Юнайтед», в котором по сообщениям он получает £ 40,000 в месяц.
That match was the end of a two-year unbeaten home record for Guangzhou. Тот матч завершил беспроигрышную серию «Гуанчжоу» дома, длившуюся 2 года.
Originally, governors of Wisconsin served for two-year terms, but in 1967 the state constitution was amended to change this to four. Первоначально срок службы губернатора Висконсина составлял 2 года, но в 1967 году в конституцию штата (англ.)русск. были внесены изменения, увеличивающие это число до 4.
Больше примеров...
Течение двух лет (примеров 43)
It should be stressed that a two-year course in medical psychology which includes materials on torture is offered from the first year. Уместно подчеркнуть, что с первого года обучения на факультете в течение двух лет преподается курс медицинской психологии, включающий материалы о применении пыток.
While the National Commission on the Status of Women has, after a two-year review, recommended that such laws be repealed, the report indicates that "the issue of hudood laws is difficult to tackle without evolving consensus in the society". Хотя после рассмотрения этого вопроса в течение двух лет Национальная комиссия по положению женщин рекомендовала отменить эти законы, в докладе указано, что «вопрос о законах «худуд» трудно решить, не достигнув согласия в обществе».
And subject of a two-year investigation into serious fraud and money-laundering offences. И в течение двух лет подозреваемый в деле о серьезном мошенничестве и отмывании краденого.
However, McGinnis was only a shadow of his former self, and contributed very little during his two-year return to Indiana. Тем не менее, Макгиннис был лишь тенью самого себя прежнего, и он внёс не значительный вклад в течение двух лет после возвращения.
In anticipation of that day, MINUGUA has been engaged in a two-year phase-down of operations and in carrying out a transition strategy designed to build national capacity to promote the goals of the peace accords. В рамках подготовки к этому событию МИНУГУА в течение двух лет постепенно сворачивала свою оперативную деятельность и осуществляла стратегию переходного периода, направленную на укрепление национального потенциала в области оказания содействия достижению целей Мирных соглашений.
Больше примеров...
Продление (примеров 47)
The first two-year extension of the country programmes for Namibia, Nepal and Sierra Leone and the second one-year extension on the country programme for Zimbabwe were approved. Было одобрено первое продление на два года страновых программ для Намибии, Непала и Сьерра-Леоне и второе продление на один год страновой программы для Зимбабве.
The extension will allow the UNICEF to align with the new United Nations interim strategy covering the period 2015-2016 and provide harmonization with the UNDP and UNFPA proposed two-year extensions. Продление цикла позволило бы ЮНИСЕФ синхронизировать свою программу с периодом осуществления новой среднесрочной стратегии Организации Объединенных Наций на 2015-2016 годы, а также обеспечить стыковку с продленным двухгодичным циклом программ ПРООН и ЮНФПА.
Approved an additional two-year extension of the fourth phase of the Human Development Initiative in Myanmar for the period 2006-2007; утвердил продление еще на два года этапа 4 Инициативы в области развития человеческого потенциала в Мьянме на период 2006 - 2007 годов;
The two-year extension of the cycle would harmonize with the revised UNDAF 2012-2016. Двухлетнее продление графика позволит провести согласование с пересмотренной РПООНПР на период 2012 - 2016 годов
Two-year extensions for Colombia, Comoros, Kuwait and a second one-year extension for Namibia, and Tunisia, from 1 January to December 2013, were approved by the Executive Board, on a no-objection basis. Исполнительный совет утвердил на основе процедуры "отсутствия возражений" продление на два года сроков действия страновых программ для Колумбии, Коморских Островов и Кувейта, а также второе продление на один год сроков действия программ для Намибии и Туниса с 1 января по декабрь 2013 года.
Больше примеров...
Двум годам (примеров 14)
Both had received two-year prison sentences suspended for five years and a 1,000 zlotys fine. Оба правонарушителя были приговорены к двум годам лишения свободы с отсрочкой исполнения приговора на пять лет и штрафу в размере 1000€злотых.
Both received two-year prison terms, which were suspended (in the principal offender's case, after having spent three months in custody). Каждый из них был приговорен к двум годам лишения свободы с отсрочкой наказания (в отношении исполнителя преступления отсрочка вступила в силу после отбытия им трехмесячного тюремного заключения).
One interviewee reported that, during his last detention, he had been given a two-year suspended sentence, which would take him past any prospective election date. Один из опрошенных сообщил, что во время своего последнего задержания он был приговорен к двум годам тюремного заключения условно, что не позволит ему участвовать ни в одних из предстоящих выборов.
Mr. Ovezov was sentenced on charges related to a car accident that occurred in 2010 for which he was given a two-year conditional term at the time. Г-н Овезов был осужден по обвинениям, связанным с дорожно-транспортным происшествием, имевшим место в 2010 году, за которое он уже был приговорен к двум годам лишения свободы условно.
For example, two minors with previous convictions currently serving sentences in a colony for minors were given two-year custodial sentences for theft involving amounts of 5,370 and 14,600 drams respectively. Например, в настоящее время в колонии несовершеннолетних отбывают наказание двое ранее судимых несовершеннолетних, которые приговорены к двум годам лишения свободы за кражу, материальный ущерб которой составил соответственно 5370 и 14600 драмов.
Больше примеров...