Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Второй раз

Примеры в контексте "Twice - Второй раз"

Примеры: Twice - Второй раз
Funny, five months since we last saw each other, now it's twice in as many weeks. Забавно, мы виделись 5 месяцев назад это второй раз за столько недель.
What I would like to know is why no girl will go out with you twice. Ну почему ни одна не хочет встречаться с тобой второй раз?
Well, that's twice in a row I've lost running citywide, so by the rules of the game, I'm done as a candidate. Ну, я второй раз подряд проигрываю по городу, так что, по правилам, я больше не кандидат.
That's twice this week, isn't it? Это уже второй раз на неделе?
What do you mean "twice in one week"? Что значит "второй раз за неделю"?
Don't do it twice to him. Пожалуйста не делай этого во второй раз!
Struck by a motorcar twice inside of two days? Его сбила машина второй раз за два дня?
Wouldn't want you to miss the bus twice in one day. Вы же не хотите отстать от автобуса второй раз за день
You don't think they're going to beat him twice, do you? Да. Ты же не думаешь, что он второй раз проиграет?
The Committee, which meets twice a year, will next meet in November for the second time this year. Комитет, который собирается дважды в год, проведет следующее заседание в ноябре во второй раз в этом году.
Or maybe it was the devil himself trying to tempt me into making the same mistake twice. А, может быть, это сам дьявол пытался меня соблазнить, чтобы я второй раз сделала ту же ошибку.
When they asked him why, he said he figured fate couldn't find him twice. Когда его спросили почему - он ответил, что считает, что судьба не достанет его там во второй раз.
He was detained twice on false accusations, the first time for over three years from 1988 to 1991, and the second time in 1995. Он дважды задерживался по ложным обвинениям: первый раз - более чем на три года, с 1988 по 1991 год, а второй раз - в 1995 году.
Fiji has twice won the Rugby World Cup Sevens - first in 1997, and again in 2005. Сборная Фиджи дважды выигрывала Кубок мира по регби-7 - впервые в 1997 году, второй раз в 2005 году.
Asylum-seekers are interviewed twice by the authorities, and on the second occasion the focus is on the person's reasons for leaving their country of origin. Власти проводят беседу с просителями убежища дважды, причем во второй раз основное внимание уделяется тем причинам, по которым соответствующее лицо покинуло страну происхождения.
The drafting group met twice, once in Madrid in October 2008, and again in Rome in February 2009. Редакционная группа провела два совещания - один раз в Мадриде в октябре 2008 года и второй раз в Риме в феврале 2009 года.
I know you spent time in prison for fighting, and I hope you won't repeat the same mistake twice. Я знаю, что ты сидел в тюрьме за драку, и я надеюсь, что ты не повторишь эту ошибку во второй раз.
And if you must know, I've fainted twice in the street Сегодня я во второй раз упал в обморок на улице!
Care, Pujol, not going out twice! Осторожней, Пюжоль. Второй раз это не пройдёт.
The original release appeared on the charts twice more: the first in late September to early October 2001 at 26, and again in the last two weeks of May 2002, ranking in at 43. Оригинальная игра фигурировала в чартах ещё два раза: первый раз с конца сентября по начало октября (имея 26-е место), и второй раз в мае 2002 года (на 43-м месте).
Would it be excessive of me to ask you to save my life twice in a week? Не чрезмерно ли с моей стороны попросить тебя спасти мне жизнь второй раз за неделю?
Now, you kissed me once, and you kissed me twice Теперь, ты поцеловал меня один раз, и ты поцеловал меня второй раз
Cure burger in paradise, Cure burger there, I said it twice Лекарственные бургеры в раю Спасительные бургеры, второй раз говорю!
Why don't I just walk out there and let him kill me twice? Почему? Почему я не вышла и не позволила ему убить меня второй раз?
Well, in his case, once is justifiable... and twice is understandable, but three times - Ладно, в его случае, в первый раз он оправдался... и второй раз еще можно понять, но трижды