In most cases they are chosen from among the among members of the Quorum of Twelve Apostles. |
Первое президентство затем восполняется из числа членов кворума двенадцати апостолов. |
You haven't changed a bit since our last barbecue at Twelve Oaks... where you sat under a tree surrounded by dozens of beaus. |
Вы ничуть не изменились с того дня в Двенадцати Дубах когда вы сидели в окружении дюжины поклонников. |
This Commission of Twelve ordered the arrest of Hébert on 24 May for the anti-girondin article in number 239 of the Pere Duchesne. |
24 мая комиссия двенадцати приказала арестовать Эбера за анти-жирондистскую статью в 239 номере его «Папаши Дюшена» (фр. Pere Duchesne). |
Twelve hours, I have been assured- to batter down those walls. |
Меня заверили, что двенадцати часов достаточно, чтобы пробить эти стены. |
The iconostasis was carved in wood and then covered in gold, following the model of Church of the Twelve Apostles in the Moscow Kremlin. |
В храме был установлен резной иконостас, покрытый золотом, как предполагают, по образцу церкви Двенадцати апостолов в Московском Кремле. |
The Twelve, a portrayal of criminal revolutionary Petrograd, which was compared by Shklovsky to The Bronze Horseman by Pushkin, had brand new images. |
В «Двенадцати», этом портрете революционного Петрограда, который Шкловский сравнивал с «Медным всадником» Пушкина, зазвучали совершенно новые мотивы. |
He gives her a sword and transports her across the Void Sea to the Twelve Kingdoms, where she ends up in the Kingdom of Kou. |
Кэйки вручает Ёко богато украшенный меч и переносит её через Море Пустоты в мир Двенадцати Королевств, где она оказывается в королевстве Ко. |
Though Youko is initially distrustful of him, he becomes her first good friend in the Twelve Kingdoms. |
Первоначально Ёко с большим недоверием относится к нему, но со временем Ракусюн становится её первым другом в Двенадцати Королевствах. |
Twelve observers were paid $100 each representing payment of a clothing and equipment allowance for six months. |
Двенадцати наблюдателям было выплачено по 100 долл. США в качестве причитающегося раз в полгода пособия на экипировку. |
In the view of the Twelve, while both aspects were compatible, they must not be confused. |
По мнению "Двенадцати", хотя обе эти альтернативы являются совместимыми, вряд ли будет целесообразно не проводить между ними различия. |
In Greece, a large log was lit on the hearth on Christmas Eve and kept burning or smoldering through the Twelve Days of Christmas. |
У ряда европейских народов в рождественских ритуалах использовалось большое полено или пень, который зажигался в очаге в Сочельник и понемногу сгорал в течение двенадцати дней праздника. |
When he reached adulthood he joined Trần Minh Công (Trần Lãm), one of the Twelve Warlords (Thập Nhị Sứ Quân), who made him a general due to his skills and talents. |
Trần Minh Công), одному из двенадцати шыкуанов (вьетн. sứ quân), а тот сделал его генералом за талант и умения. |
Newcastle Castle was initially constructed as a ringwork 1106 by William de Londres, one of the legendary Twelve Knights of Glamorgan, as part of the Norman invasion of Wales. |
Он был возведен в 1106 году, предположительно, Вильямом Лондонским, одним из легендарных Двенадцати рыцарей Гламоргана (англ.)русск., во времена нормандской экспансии. |
However, the Council of the Twelve is still competent for issuing decisions on the deed of indemnity relative to civil matters, which have been declared per empted. |
Вместе с тем Совет двенадцати по-прежнему уполномочен принимать решения об освобождении от ответственности, связанным с гражданскими делами, которые были отозваны. |
Twelve colonies of humans, living on different worlds, have been fighting a 1,000 year war against the robotic race of Cylons, who seek to exterminate all of humanity. |
Двенадцать колоний, расположенных на двенадцати планетах ведут тысячелетнюю войну против роботоподобной расы сайлонов, стремящихся истребить человечество. |
Besides general legislation, the Grand and General Council approves the budget and elects the Captains Regent, the State Congress, the Council of Twelve, the Advising Commissions, and the Government Unions. |
Кроме законодательных вопросов, Генеральный совет утверждает государственный бюджет и выбирает капитанов-регентов, Государственный конгресс, Совет Двенадцати, Совещательные комиссии и Правительственные Союзы. |
Monson was ordained an LDS apostle at age 36, served in the First Presidency under three church presidents, and was the President of the Quorum of the Twelve Apostles from March 12, 1995, until he became President of the Church on February 3, 2008. |
Монсон был посвящён в апостолы в 36-летнем возрасте, служил в первом президентстве при трёх президентах и стал президентом кворума двенадцати апостолов 12 марта 1995 года. |
Following the deed of indemnity granted by the Council of the Twelve, the plaintiff has the possibility, with the sanction of reimbursement of expenses, of proceeding with the cause, that is with the per empted proceeding. |
После освобождения от ответственности, предоставляемого Советом двенадцати, истец имеет возможность после возмещения расходов добиваться рассмотрения дела, то есть продолжения прекращенного разбирательства. |
He criticizes both, the former on the basis of the dangers and uncertainty which it bears, the second because according to the Twelve Tables, the usurer is judged a worse criminal than a thief. |
Он критикует и то, и другое, так как торговля основана на риске и неопределённости, а ростовщичество, в соответствии с законами Двенадцати таблиц, было запрещено и каралось строже, чем воровство. |
The name became common in reference to Ciar, son of Fergus mac Róich, who gave his name to the Ciarraige and County Kerry, and two early Irish saints both counted among the Twelve Apostles of Ireland: Ciarán the Elder and Ciarán the Younger. |
Имя стало известным со ссылкой на Киара, сына Фергуса мак Роха, который дал имя племени киаррагов и графству Керри, и двум ранним ирландским святым из числа Двенадцати ирландских апостолов, Киарану Сайгирскому и Киарану Клонмакношскому (англ.). |
That I accept the office of the President of the Twelve Colonies of Kobol... |
что я принимаю полномочия президента Двенадцати Колоний Кобола... что я принимаю полномочия... что я принимаю полномочия президента Двенадцати Колоний Кобола... |
that I take the office of the president of the Twelve Colonies of Kobol... that I accept the office of the - that I accept the office of the president of the Twelve Colonies of Kobol... |
что я принимаю полномочия президента Двенадцати Колоний Кобола... что я принимаю полномочия... что я принимаю полномочия президента Двенадцати Колоний Кобола... |