Английский - русский
Перевод слова Tuberculosis
Вариант перевода Заболевания

Примеры в контексте "Tuberculosis - Заболевания"

Примеры: Tuberculosis - Заболевания
Communicable diseases, such as tuberculosis, malaria and diarrhoeal diseases, were the most prevalent during the reporting period. Наиболее распространенными среди заразных болезней в отчетный период были туберкулез, малярия и желудочно-кишечные заболевания.
The Committee also remains concerned about the large number of cases of tuberculosis reported in prisons. Кроме того, Комитет по-прежнему беспокоит большое число сообщений о случаях заболевания туберкулезом в тюрьмах.
It is in such situations that infectious diseases such as tuberculosis and HIV/AIDS are flourishing. Именно в таких условиях быстро распространяются инфекционные заболевания, в том числе туберкулез и ВИЧ/СПИД.
In 1999, the number of new incidents of tuberculosis decreased to 69.1 per 100,000. В 1999 году количество новых случаев заболевания туберкулезом сократилось до 69,1 случая на 100000 человек.
There are also reports of street children contracting tuberculosis. Имеются сообщения и о случаях заболевания беспризорных детей туберкулезом.
Apart from HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio contribute immensely to the obliteration of socio-economic gains in countries where they are widespread. Помимо ВИЧ/СПИД, такие болезни, как малярия, туберкулез и полиомиелит во многом сводят на нет социально-экономические завоевания в странах, где распространены эти заболевания.
A noticeable increase in the number of cases of tuberculosis is also principally due to deteriorating socio-economic conditions. Определенный рост случаев заболевания туберкулезом также является следствием ухудшения социально-экономических условий.
As a result of those measures, the number of newly registered tuberculosis cases per year has decreased to approximately 42,000. В результате указанных мер число новых зарегистрированных случаев заболевания туберкулезом сократилось приблизительно до 42000 в год.
Opportunistic infectious diseases such as tuberculosis, that has increased by 500% between 1985 and 1999 have affected women more. Условно-патогенные инфекционные заболевания, например, туберкулез, заболеваемость которым с 1985 по 1999 год увеличилась на 500 процентов, чаще поражают женщин.
We are also concerned about the effects on children of diseases such as HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and other childhood diseases. У нас также вызывает озабоченность воздействие на детей таких заболеваний, как ВИЧ/СПИД, малярия, туберкулез и другие детские заболевания.
Africa, China and India collectively account for more than two thirds of undetected tuberculosis cases. На Африку, Индию и Китай приходится в общей сложности более двух третей недиагностированных случаев заболевания туберкулезом.
As a result of those measures, the number of newly registered tuberculosis cases has been steadily decreasing. Благодаря этим мерам наблюдается неуклонное снижение - числа новых случаев заболевания туберкулезом.
The most prevalent illnesses in Timor-Leste are tuberculosis, malaria, and respiratory and diarrheal diseases. Наиболее распространенными заболеваниями в Тиморе-Лешти являются туберкулез, малярия, а также респираторные и желудочно-кишечные заболевания.
We know that early access to antiretroviral therapy staves off the risk of tuberculosis illness and deaths. Мы знаем, что доступ к антиретровирусной терапии на раннем этапе снижает риск заболевания туберкулезом и сохраняет жизни.
Medical examinations were available in accommodation centres, and any asylum-seekers affected by HIV/AIDs, tuberculosis or other conditions were offered appropriate treatment. Медицинские обследования проводятся в центрах размещения, и просителям убежища, у которых диагностирован ВИЧ/СПИД, туберкулез или другие заболевания, назначается соответствующее лечение.
As a result, malnutrition and diseases such as tuberculosis were widespread. В результате получили распространение недоедание и различные заболевания, такие как туберкулез.
In addition to damaging the very fragile underlying ecosystem, the overcrowded camps were plagued by various diseases, including epidemic cholera and tuberculosis. Помимо причинения вреда весьма хрупкой общей экосистеме, в переполненных лагерях возникают различные заболевания, включая эпидемическую холеру и туберкулез.
The delegation also stated that a steady decrease in cases of tuberculosis in prisons has been documented in the past years. Делегация заявила также, что в последние годы отмечалось неуклонное сокращение случаев заболевания туберкулезом в тюрьмах.
Common poverty-related diseases, including malaria, tuberculosis, childhood illnesses and HIV/AIDS, continue to cut short the lives of Ethiopians. Общие обусловленные нищетой заболевания, включая малярию, туберкулез, детские болезни и ВИЧ/СПИД, продолжают негативно сказываться на продолжительности жизни граждан нашей страны.
We have seen a sixfold increase in the number of tuberculosis cases. Число случаев заболевания туберкулезом в стране возросло в шесть раз.
Diseases such as tuberculosis and cholera are widespread and chronic malnutrition, especially among children, is common. Широко распространены такие заболевания, как туберкулез и холера, и часто встречается хроническое недоедание, особенно среди детей.
There were 500 new cases of tuberculosis in 2006 with regional differences in epidemiology. За 2006 год было зарегистрировано 500 новых случаев заболевания туберкулезом с эпидемиологическими различиями по регионам.
HIV has led to more tuberculosis infections in Thailand. В результате ВИЧ в Таиланде возросло количество случаев заболевания туберкулезом.
Other conditions associated with indoor air pollution include asthma, bronchitis, tuberculosis, cataracts, low birth weight and heart disease. К другим заболеваниям, связанным с загрязнением воздуха в помещениях, относятся астма, бронхит, туберкулез, катаракта, низкий вес при рождении и заболевания сердца.
Nevertheless the current incidence rate reveals a decrease by half in the risk of contracting tuberculosis during the last 17 years in Portugal. Тем не менее текущий показатель заболеваемости свидетельствует о сокращении вдвое риска заболевания туберкулезом в Португалии за последние 17 лет.