So you had to trick us into moving it out into the open. |
Так вы просто хотели обмануть нас. |
The Doctor, realising this, plans to trick Axos into linking up its drive unit to his TARDIS so that he can send Axos into a perpetual time loop. |
Доктор, поняв это, решает обмануть Аксос, связав его двигатель с ТАРДИС и послав его в вечную временную петлю. |
Also, many exploits work by overrunning a buffer to trick the program into returning from a function call using an overwritten stack return address pointing into attacker controlled memory, usually the overrun buffer. |
Также многие эксплойты работают переполняя буфер, для того чтобы обмануть программу, возвращая из функции вызова, и, перезаписав с помощью стека, адрес возврата, указывающий на перезаполненный буфер. |
Other species use pheromones to confuse the host ants or to trick them into carrying the parasitic queen into the nest. |
Другие виды применяют феромоны, чтобы запутать или обмануть муравьёв-хозяев во время проникновения в гнездо королевы. |
And really, they did all sorts of things to trick the young people into thinking what a great deal the gang was going to be. |
Чего они только не делали, чтобы обмануть молодых, чтобы те думали, как здорово быть в банде. |
He's bound to try to trick us. |
Он хочет обмануть нас. |
Trick her and take her captive. |
Чтобы обмануть её и схватить. |