Английский - русский
Перевод слова Trick
Вариант перевода Обмануть

Примеры в контексте "Trick - Обмануть"

Примеры: Trick - Обмануть
But, if we're playing a trick on someone, we'll have to use the trickster. Если мы хотим обмануть кого-то, надо использовать хитреца.
If you're not careful they might trick you. Если не будешь осторожной, они тебя могут обмануть.
Don't try to trick me, too, mister. Не пытайтесь и меня, обмануть, мистер.
You figured out April's trying to trick you. Ты понял, что Эйприл пытается тебя обмануть.
Don't try and trick me into buying something I don't want. Не пытайся обмануть меня и заставить купить что-то, чего я не хочу покупать.
He must have figured out a way to trick the D.O.D. Наверное, он нашёл способ обмануть Министерство обороны.
Jeff, don't let him trick you. Джефф, не дай ему обмануть себя.
Ron, listen to me, I'm not trying to trick you. Рон, слушай, я не пытаюсь тебя обмануть.
No, he didn't say it like that but, I think he deliberately tried to trick me. Нет, он не говорил ничего такого, но мне кажется, что он нарочно пытался обмануть меня.
If you want them, you'll probably have to figure out a way to trick him. Если они тебе нужны, тебе скорее всего придется найти способ обмануть его.
You know, he might have been trying to trick you... into telling him where the next party is. Вероятно он пытался обмануть тебя... и выведать место следующей вечеринки.
How could you let Lamai trick you like this? Как же ты позволил Ламаю так себя обмануть?
Did you trick her into writing it? Ты решил обмануть ее, написав это?
You're trying to trick me. ы пытаешьс€ обмануть мен€.
How to trick a desperate woman into using all her resources to obtain a deadly artifact for you? Как обмануть отчаянную женщину используя все ее ресурсы для получения смертельного артефакта для тебя?
He cannot escape, and no one will ever know how he tried to trick the Graff Vynda-K. Ему не уйти, и никто никогда не узнает, как он пытался обмануть Граффа Винда-Кей.
To use magic to trick me! Чтобы, используя магию, меня обмануть!
Don't try to trick me, you know who I am, it doesn't work. Не пытайтесь обмануть меня, вы знаете, кто я, это не сработает.
And that's the man you want to trick into marriage? И этого человека вы хотите обмануть?
But I tried to trick him and he won't come round about that. Но я пыталась обмануть его, и здесь уж ничего не изменится.
Did you bring me here to Bill's house just to trick me? Ты притащил меня к дому Билла, только чтобы обмануть?
A captured Indian warned Watling that Arica was heavily fortified, but Watling thought he was trying to trick them and shot him. Захваченный индеец предупредил Уотлинга, что Арика сильно укреплена, но Уотлинг подумал, что тот пытается его обмануть, и застрелил его.
Do you think we're trying to trick you? Вы думаете, мы хотим Вас обмануть?
They tried to see if they could trick people. Они хотели посмотреть, смогут ли обмануть людей,
You know, he had to trick your mom into liking him by pretending he needed tutoring. Ты знаешь, ему пришлось обмануть твою маму, чтобы он ей понравился, он претворился, что ему нужен репетитор.