Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Переведена

Примеры в контексте "Translated - Переведена"

Примеры: Translated - Переведена
Security Council resolution 1325 (2000) was translated into 3 local languages; Nuer, Shiluk, and Dinka Резолюция 1325 (2000) Совета Безопасности была переведена на три местных языка: нуэр, шилук и динка
Much of this information will also be provided in a pamphlet about the independent expert's mandate, which will be published in collaboration with OHCHR, translated into the six official languages, and reproduced for use within the United Nations Guide for Minorities. Значительная часть этой информации войдет в брошюру о мандате независимого эксперта, которая будет опубликована в сотрудничестве с УВКПЧ, переведена на все шесть официальных языков и включена для пользования в Справочник Организации Объединенных Наций для меньшинств.
The Convention had been translated into the national language - Kirundi - and distributed to all Government departments, which had been asked to ensure that it could be consulted at any time. Конвенция была переведена на национальный язык - кирунди - и разослана всем государственным ведомствам с просьбой обеспечить, чтобы к ее тексту можно было обратиться в любое время.
As a supplement to the campaign, the Minister for Gender Equality published a leaflet in January 2006 called "Family, Gender and Rights in Denmark", which has been translated into seven languages. В дополнение к данной кампании министр по вопросам гендерного равенства в январе 2006 года опубликовал листовку под названием "Семья, гендерное равенство и права в Дании", которая была переведена на семь языков.
Given the importance of outreach activities and raising public awareness, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women has been translated into Azeri and published in print and on the Ministry of Justice website. Учитывая важность осуществления просветительских мероприятий и повышения осведомленности широкой общественности, Конвенция "О ликвидации всех форм дискриминации против женщин" была переведена на азербайджанский язык, опубликована в печатных изданиях и на интернет странице Министерства юстиции.
For example, the Convention has not been translated into certain minority languages or sufficiently disseminated, which disproportionately hampers the awareness of rights and fundamental freedoms among children belonging to ethnic minority and indigenous groups. Например, Конвенция еще не переведена на некоторые языки этнических меньшинств и недостаточно широко пропагандируется, что особенно негативно сказывается на осведомленности детей из числа этнических меньшинств и коренных групп населения о своих правах и свободах.
Because ANSF is taking over responsibility for a greater proportion of the mission, reporting does not flow directly through NATO channels but must be collected from ANSF and translated prior to being entered into the NATO database. Поскольку АНСБ берут на себя все большую часть задач, информация о таких случаях не поступает напрямую по каналам НАТО: перед тем, как она вводится в базу данных НАТО, она должна быть сначала получена от АНСБ и переведена.
The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women had been translated into local languages and disseminated broadly, and Eritrea had been one of the first countries to submit its national report on the Beijing Platform for Action. Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин была переведена на местные языки и широко пропагандируется; кроме того, Эритрея была одной из первых стран, которые представили свои национальные доклады по Пекинской платформе действий.
However, the Committee notes with concern that the Convention has not yet been officially translated into all the local languages, and that awareness-raising programmes, including campaigns, have not been targeted at the outer islands and remote communities. Вместе с тем Комитет с озабоченностью отмечает, что Конвенция до сих пор не была переведена на все официальные языки и что программы повышения осведомленности, включая проведение кампаний, не охватывают другие острова и удаленные общины.
She maintains that in her case she filled out the respective form in her native language and that it was subsequently translated, but during the Board hearing at least one mistake in the translation was detected and there could have been more. Она утверждает, что заполнила соответствующую анкету на родном языке, которая была впоследствии переведена, однако на слушании в Комиссии была обнаружена как минимум одна ошибка в переводе, а их могло быть больше.
In this respect, the Recommendation (2002)5 of the Committee of Minister of the Council of Europe for Protection of Women from Violence has been translated into the Macedonian and into the Albanian languages. В связи с этим рекомендация (2002)5 Комитета министров Совета Европы по защите женщин от насилия была переведена на македонский и албанский языки.
While welcoming the fact that the Convention has been translated into one of the local languages and disseminated among Eritrean women, the Committee is concerned that the provisions of the Convention are not widely known by judges, lawyers and prosecutors. Приветствуя тот факт, что Конвенция была переведена на один из местных языков и распространена среди эритрейских женщин, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что положения Конвенции не пользуются широкой известностью среди судей, адвокатов и работников прокуратуры.
The Committee notes that the Convention has been translated into languages of minority groups but remains concerned about the lack of dissemination and training regarding the provisions of the Convention to professionals working with and for children. Комитет отмечает, что Конвенция была переведена на языки меньшинств, однако по-прежнему выражает свою обеспокоенность по поводу недостаточной активной пропаганды и подготовки по положениям Конвенции, предлагаемой специалистам, работающим с детьми и в интересах детей.
During the 1920s-1930s while Piaget was developing his own theory, Vygotsky was an active scholar and at that time his theory was said to be "recent" because it was translated out of Russian language and began influencing Western thinking. В 1920-1930-е годы, когда Пиаже разрабатывал собственную теорию, Выготский был активным ученым, и, в то время, его теорию называли "новейшей", потому что она была переведена с русского языка и начала влиять на западное мышление.
In 1685-1686, the Diocese of Kiev, along with all the Metropolitan of Kiev, has been translated from the Patriarchate of Constantinople to the Moscow, succeeded Kiev-Moscow Metropolitan. В 1685-1686 году Киевская епархия, вместе со всей Киевской митрополией, была переведена из состава Константинопольского Патриархата в состав Московского, наследовавшего Киево-Московской митрополии.
Both the website and the mailing list operate in the English language, though there are members from around the world and as such information from many languages is translated and included. И веб-сайт и список рассылки работают на английском языке, хотя есть члены из других стран мира; такая информация переведена и включена.
The book was immensely popular, went through multiple printings in the United States, and was translated into a number of other languages, notably German in 1925. Книга была необычайно популярна, выдержала несколько переизданий в США, была переведена на несколько языков, в том числе - в 1925 году - на немецкий.
The new Convention has now been translated into Chinese, English, French and Russian and will be opened for signature as of late April 2007 in Geneva and thereafter at the Legal Office of the United Nations in New York. Новая Конвенция уже переведена на английский, китайский, русский и французский языки и будет открыта для подписания в конце апреля 2007 года в Женеве и после этого в Управлении по правовым вопросам Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Basic Facts about the United Nations was translated into Bangla during 1995 by the information centre in Dhaka and into Sinhalese and Tamil by the information centre in Colombo. В 1995 году брошюра "Основные сведения об Организации Объединенных Наций" была переведена информационным центром в Дакке на бенгальский язык, а информационным центром в Коломбо - на сингальский и тамильский языки.
While it was laudable that Ethiopia had translated the Convention into one local language, Amharic, she asked how widely that language was spoken, since Ethiopia had at least 60 other languages. Тот факт, что Конвенция была переведена в Эфиопии на местный амхарский язык, заслуживает похвалы, однако она спрашивает, как широко этот язык используется в устном общении, учитывая что в Эфиопии имеется по меньшей мере 60 других языков.
With regard to the implementation of article 7 of the Convention, concern is expressed that the Convention has not yet been translated into Creole, since this is the other official language. В связи с осуществлением статьи 7 Конвенции выражается обеспокоенность по поводу того, что Конвенция еще не переведена на креольский язык, хотя он является вторым государственным языком.
The observer for Finland suggested that a survey should be undertaken to obtain information on the extent to which the Declaration had already been translated into, and published in, both majority and minority languages. Наблюдатель от Финляндии предложил провести обследование в целях получения информации о степени, в которой Декларация уже переведена и опубликована в тех или иных странах как на языке большинства, так и на языке меньшинств.
According to paragraph 34, the executive staff of the Office of the Attorney-General had been encouraged to learn two Mayan languages, yet the Guatemalan Constitution had been translated into four Mayan languages. Согласно пункту 34, руководящих работников Генеральной прокуратуры поощряют к изучению двух языков майя, хотя Конституция Гватемалы была переведена на четыре языка майя.
Committees on the rights of the child had been established at the national and regional levels with a view to monitoring the implementation of the Convention, which had been translated into various local languages and distributed. Так, например, на национальном и региональном уровнях были созданы Комитеты по правам ребенка с целью обеспечения контроля за выполнением положений Конвенции, которая была переведена на различные местные языки и распространена среди населения.
As examples, he pointed to The State of the World's Children report, which is translated into more that 40 languages each year, and the Facts for Life publication, which has been translated into 215 languages. В качестве примеров он привел доклад, озаглавленный "Положение детей в мире", который ежегодно переводится более чем на 40 языков, и публикацию "Факты в защиту жизни", которая была переведена на 215 языков.