Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Переведена

Примеры в контексте "Translated - Переведена"

Примеры: Translated - Переведена
The Committee notes that the Convention has been made available in English and French and that it has been translated by the State party into Bislama. Комитет отмечает, что Конвенция имеется на английском и французском языках и что она была переведена государством-участником на язык бислама.
The Beijing Platform for Action had been translated into the Thai language, and five regional meetings had been organized to disseminate its content and promote it at the grass-roots level. Пекинская программа действий переведена на тайский язык, и было организовано пять региональных совещаний для распространения информации о ее содержании и ознакомления с ней на низовом уровне.
As the first step, the Beijing Declaration has been translated into the languages of Bosnia and Herzegovina, which has enabled wider distribution and outreach of the document and its principles. В качестве первого шага Пекинская декларация была переведена на языки Боснии и Герцеговины, что создало возможность для более широкого распространения этого документа и его принципов и их донесения до общественности.
Although, to his knowledge, general recommendation No. 25 had not been translated into Czech and disseminated, that could be done if the Committee thought it advisable. Несмотря на то, что общая рекомендация Nº 25, насколько ему известно, не была переведена на чешский язык и не была распространена, это можно будет сделать, если Комитет сочтет это целесообразным.
OHCHR, an introduction to the Office of the High Commissioner for Human Rights, was published in English, translated into all official languages and is being printed in French and Spanish. Публикация УВКПЧ, знакомящая с деятельностью Управления Верховного комиссара по правам человека, была издана на английском языке, переведена на все официальные языки и в настоящее время печатается на французском и испанском языках.
The Committee is concerned, in addition, that the Convention has not been translated into the languages of some sectors of the population, such as the Roma language. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что Конвенция не была переведена на языки отдельных групп населения, таких, как рома.
The Convention had been translated into the Myanmar language and was being disseminated by the National Working Committee for Women's Affairs through magazine articles and talks in various townships. Конвенция была переведена на бирманский язык и распространяется Национальным рабочим комитетом по делам женщин путем опубликования статей в журналах и организации бесед в различных городских районах.
Among "New Approach" directives nearly half of the directives have been translated and are waiting for the entry into force of the Framework Law in order to be published. Почти половина директив "Нового подхода" переведена и будет опубликован сразу же после вступления в силу рамочного законодательства.
He wished to assure the Committee that the Convention had been translated into the Myanmar language and would be widely disseminated and observed since members of the armed forces were, with few exceptions, very well disciplined. Он хотел бы заверить Комитет в том, что Конвенция была переведена на бирманский язык и будет широко распространена и принята к сведению, поскольку члены вооруженных группировок, за некоторым исключением, подчиняются строгой дисциплине.
Adopted in 2001 as the international standard for health and disability statistics, ICF has now been translated into 30 languages, and the development of various tools to facilitate its implementation is under way. МКФ, которая была утверждена в качестве международного стандарта статистики здравоохранения и инвалидности в 2001 году, переведена на 30 языков, и ведется работа по разработке различных методов, содействующих ее внедрению.
Mr. Melander also expressed the hope that the Maldives' reservation to the Convention would be withdrawn and asked whether the Convention had been translated into the local language. Г-н Меландер также выражает надежду, что оговорка Мальдивских Островов к Конвенции будет снята, и спрашивает, была ли Конвенция переведена на местный язык.
The publication, which has been translated into Russian, Ukrainian and Spanish, outlines the United Nations human rights instruments that support the obligation to adopt domestic violence legislation and provides a model for drafting such legislation. Эта публикация, которая была переведена на русский, украинский и испанский языки, содержит обзор документов Организации Объединенных Наций по правам человека, поддерживающих обязательство в отношении принятия законов по борьбе с бытовым насилием, и служит также образцом для разработки подобных законопроектов.
Ms. Simi, addressing the issue as to whether rural women were aware of the Convention, said that it had already been translated into Samoan and disseminated in rural areas. Г-жа Сими, отвечая на вопрос, информированы ли сельские женщины о положениях Конвенции, говорит, что Конвенция уже переведена на самоанский язык и распространена в сельских районах.
The booklet would be prepared by a consultant, edited, translated and published in the six official languages of the Organization; Эта брошюра будет подготовлена консультантом, отредактирована, переведена на шесть официальных языков Организации и опубликована на этих языках;
It also notes that the Convention has been translated into the Slovenian language and that the State party is making efforts to disseminate materials to promote this treaty. Кроме того, он отмечает, что Конвенция была переведена на словенский язык и что государство-участник принимает меры по распространению материалов в целях пропаганды этого договора.
She would like to know when the Convention had been translated, as certain non-governmental organizations had stated that that had not been the case a few years previously. Она хотела бы знать, когда была переведена Конвенция, поскольку некоторые неправительственные организации заявили о том, что этого еще не было сделано несколько лет назад.
His Government had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which had been translated into a number of Eritrean languages and extensively disseminated in Eritrean society. Эритрея ратифицировала Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, которая была переведена на различные языки Эритреи и была широко распространена среди общественности.
The publication has been translated into Russian, Spanish, Italian, Portuguese and Chinese, and presented to governments and/or real estate sector stakeholders in countries outside the ECE region such as Brazil, China, Indonesia and Malaysia. Эта публикация была переведена на русский, испанский, итальянский, португальский и китайский языки и представлена правительствам и/или заинтересованным участникам сектора недвижимости в странах за пределами региона ЕЭК, таких как Бразилия, Индонезия, Китай и Малайзия.
The Academy curriculum has also been translated into three languages in the Asia-Pacific region, and an African version of it has been developed and introduced by the Economic Commission for Africa. Учебная программа Академии была также переведена на три языка в Азиатско-Тихоокеанском регионе, и Экономическая комиссия для Африки разработала и внедрила ее африканскую версию.
The Human Rights Prayer, written on the basis of the Declaration's articles, is translated into nine European languages and is in the process of translation into Romani. Молитва о правах человека, написанная на основе статей Декларации, была переведена на девять европейских языков, а в настоящее время готовится ее перевод на цыганский язык.
The Convention has been translated into the official language, published in two languages and widely circulated: Конвенция ООН о правах ребенка переведена на государственный язык, опубликована на двух языках и распространена среди широких слоев населения.
Human Rights: A Handbook for Parliamentarians, co-published by OHCHR and the Inter-Parliamentary Union, was translated into Khmer and printed for distribution to members of the parliament and other relevant government offices. Публикация "Права человека: пособие для парламентариев", изданная совместно УВКПЧ и Межпарламентским союзом, была переведена на кхмерский язык и опубликована для распространения среди членов парламента и других соответствующих государственных ведомств.
Armenia reported that the 1970 Convention had been officially translated, published and distributed to museums, libraries and other organizations, together with explanations of its main provisions. Армения сообщила о том, что Конвенция 1970 года была официально переведена, опубликована и распространена среди музеев, библиотек и других организаций с пояснениями ее основных положений.
The Committee however notes that the Convention has not been translated into local languages and integrated into the school curriculum. Однако Комитет отмечает, что Конвенция не переведена на местные языки и что ее положения не отражены в школьной учебной программе.
One valuable output was a publication on addressing water-related issues through ESD; this has been translated into nine languages of the Mediterranean region and had proven to be very popular among educators. Одним из полезных результатов стала публикация, посвященная решению связанных с водой вопросов через ОУР; она была переведена на девять языков Средиземноморского региона и оказалась весьма востребованной преподавателями.