Traditionally the single match (with an exception in 1968 and 1988 when two matches were played) to determine the "super champion" was held at the end of the season at a stadium in Mexico City. |
Традиционно матч (за исключением 1968 и 1988 годов, когда суперкубок разыгрывался в двух матчах) проводился по окончании сезонов лиги и кубка, обычно в столице страны - городе Мехико. |
Traditionally, the writers and commentators used to put before us what they conceived of as an ideal situation in which all disputes would be submitted for settlement to a court. |
Традиционно авторы и толкователи обычно представляли нам, по их мнению, идеальные ситуации, в которых все споры передаются для урегулирования в Суд. |
Traditionally with Gorillaz, I haven't really finished anything off completely, and I've let just the first time I've sung something stick if it felt right; but he was like, 'just make it make a little more sense'. |
Как обычно бывает с Gorillaz, я записывал всё с первого раза, когда это ощущалось правильным; а он говорил мне что-то типа "просто сделай так, чтобы в этом было немного больше смысла". |
Traditionally, product-oriented environmental policies focused on one stage of the product's life cycle, normally the use or disposal stage, and one particular environmental aspect (e.g. a single substance contained in the product). |
Традиционно сердцевиной экологической политики, сориентированной на сам товар, было регулирование одной стадии жизненного цикла продукции, обычно использования или окончательного удаления, и одного конкретного экологического аспекта (например, какого-либо вещества, содержащегося в продукции). |
Crossword-setters traditionally use a pseudonym, a made-up name. |
Кроссвордисты обычно используют псевдонимы. |