Английский - русский
Перевод слова Trade
Вариант перевода Товарооборот

Примеры в контексте "Trade - Товарооборот"

Примеры: Trade - Товарооборот
The Bangladesh-Sri Lanka joint working group was formed in 2013 to increase trade. Совместная рабочая группа Бангладеш и Шри-Ланки была сформирована в 2013 году с целью увеличить товарооборот, страны договорились подписать соглашение о транспортировке.
In 1995 the value of intra-CEETE trade increased by 25 per cent. В 1995 году товарооборот между центральноевропейскими странами с переходной экономикой увеличился в стоимостном выражении на 25 процентов.
The trade reducing effect is strongest for transport intensive activities that are dependent on exports or imported intermediate goods for production. Воздействие высоких транспортных издержек на товарооборот приводит к сокращению последнего и наиболее сильно проявляется в транспортоемких областях, которые зависят от экспорта или в которых используются в производстве импортные промежуточные товары.
Trade with non-CIS partners was expanding much more rapidly than intra-CIS trade. Товарооборот со странами, не входящими в СНГ, увеличивался значительно быстрее, чем товарооборот внутри СНГ.
In 1992, such traffic became international and countries drastically reoriented their trade away from what had become their CIS partners. В 1992 году такой товарооборот стал носить международный характер, и страны резко переориентировали свою торговлю в ущерб своим партнерам по СНГ.
Bilateral annual trade turnover exceeds $3 billion, with oil constituting more than 96% of Indian imports from Nigeria. Ежегодный двусторонний торговый товарооборот этих стран превышает З миллиарда долларов; нефть в нем составляет более 96% индийского импорта из Нигерии.
Economic importance in international trade (cartons sold, acreage, turnover in Euro) or other justification Экономическое значение в международной торговле (количество проданных коробок, площадь под данной культурой, товарооборот в евро) или другое обоснование
In 2007 foreign trade turnover between the Republic of Azerbaijan and the Republic of Cuba reached $260,600. В 2007 году товарооборот внешней торговли между Азербайджанской Республикой и Республикой Куба достиг 260600 долл. США.
Enhanced capacity for small and medium-sized enterprises in the region to join the international supply chain; and for trade facilitation and electronic business расширению возможностей малых и средних предприятий региона в плане включения в международный товарооборот и упрощению процедур торговли и электронных коммерческих операций.
Africa's share in global trade stands at only 3% and intra-regional trade is also low with only 12% of total trade. Так, доля Африки в мировой торговле составляет лишь З процента, притом что и ее внутрирегиональный товарооборот также находится на уровне всего 12 процентов от общего объема торговли африканских стран.
For its part, the trade agreement concluded in March may considerably increase trade between the U.S.S.R. and Poland. С другой стороны, заключенное в марте месяце торговое соглашение может значительно поднять товарооборот между СССР и Польшей.
Since Ukrainian trade with Lithuania and Estonia is relatively small, the abandonment of those two agreements is unlikely to seriously affect overall trade patterns. Поскольку товарооборот Украины с Литвой и Эстонией сравнительно невелик, прекращение действия этих двух соглашений вряд ли серьезно отразится на общей структуре торговли.
Intra-African trade is only about 11 per cent of total trade, the lowest among world regions; however, it has doubled since 1980. Взаимная торговля африканских стран достигает лишь приблизительно 11 процентов от общего товарооборота, что является самым низким показателем по регионам мира; в то же время за период с 1980 года их товарооборот удвоился.
Following the slowdown of international trade in 2008 and 2009 as a result of the economic crisis, the trade between Europe and Asia is expected to resume growth. После спада в международной торговле в 2008 и 2009 годах в результате экономического кризиса товарооборот между Европой и Азией, как ожидается, возобновит рост.
From 2004-2006, trade increased between the two countries from 15.1 million USD to 17.2 million USD with a trade balance in Zambia's favour. С 2004 по 2006 год товарооборот между странами вырос с 15,1 до 17,2 млн долларов США, с торговым балансом в пользу Замбии.
Reforming trade infrastructure will only be worth the effort if the traditional instruments are liberal enough to permit meaningful trade volumes and sufficient competition to ensure that lower trading costs get passed on to consumers. Реформирование торговой инфраструктуры оправдает усилия только в том случае, если традиционные инструменты будут достаточно либеральными, чтобы обеспечить значимый товарооборот и достаточную конкуренцию, которая позволит потребителям воспользоваться выгодами от снижения торговых издержек.
For example, with the growing relocation of global manufacturing to China, that country's trade has been growing at about 30 per cent annually for the past two years, accounting for almost one fifth of the growth of global trade in 2004. Например, в результате все более активного перемещения мирового промышленного производства готовых изделий в Китай товарооборот этой страны за последние два года увеличивался примерно на 30 процентов в год, что обеспечило почти пятую часть роста мировой торговли в 2004 году.
For 9 months in 2015, the trade turnover between the countries amounted to 94.2 million US dollars, while the trade in goods amounted to 76.7 million dollars. За 9 месяцев 2015 года товарооборот между странами составил 94,2 млн долларов США, при этом показатель торговли товарами составил 76,7 млн долларов.
Nevertheless, estimation of the "residuals" from the regression, which indicate the degree to which actual trade is higher or lower than levels predicted by the model, would give some idea of the net impact of sanctions on target country trade. Однако оценка "остатков", возникающих в результате регрессии, которые показывают, насколько фактический товарооборот оказывается выше или ниже уровня, спрогнозированного в соответствии с моделью, дает определенное представление о чистом влиянии санкций на торговлю страны-объекта.
Tariff escalation hinders diversification from primary commodity production into the agricultural processing industry, trade in the products of which has been growing at the fastest rate in world agricultural trade in recent years. Тарифная эскалация служит помехой для диверсификации экономической деятельности с переходом от производства первичного сырья к производству переработанной сельскохозяйственной продукции, товарооборот которой в рамках мировой сельскохозяйственной торговли в последние годы возрастал наиболее быстрыми темпами.
Trade among developing countries has increased rapidly over the past several years, to the extent that the term "a new geography of trade" has been coined to characterize it. Товарооборот между развивающимися странами за последние несколько лет резко возрос - до такой степени, что для его описания был придуман термин «новая география торговли».
Trade between India and American is increasing, and reached $26 billion (11% of India's total trade) in 2006. Товарооборот между Индией и США увеличивается, в 2006 году он составил 26 млрд. долларов США (11% общего товарооборота Индии).
Trade was stabilizing and showing the first signs of a rebound, and the World Bank predicted that international trade would grow by nearly 4 per cent the following year, due in no small part to nations' continuing commitment to maintain free and open trading relationships. Торговля стабилизируется, демонстрируя первые признаки выздоровления, и, согласно прогнозам Всемирного банка, в следующем году мировой товарооборот вырастет почти на 4 процента, во многом благодаря сохранению государствами курса на поддержание свободных и открытых торговых взаимоотношений.
By the end of 2013 the trade turnover with EU countries amounted to 1.655 million. euros (which is about half of the trade between the EU and countries such as Moldova and Georgia), including export - $247 million., import - $1.408 million. По итогам 2013 года товарооборот со странами ЕС составил 1,655 млн. евро (что составляет около половины товарооборота между ЕС и с такими странами как Грузия и Молдова), в том числе экспорт - $247 млн., импорт - $1,408 млн.
By the same token, the trade flows were not independent of major developments in international financial flows, as the net transfer of resources is the interface between the trade and financial sides of the balance of payments. В то же время товарооборот зависит от основных изменений в международном движении капитала, поскольку показатель чистой передачи ресурсов служит балансирующим звеном между торговым балансом и счетом движения капитала в платежных балансах