Английский - русский
Перевод слова Trace
Вариант перевода Проследить

Примеры в контексте "Trace - Проследить"

Примеры: Trace - Проследить
We couldn't trace it. И проследить не выйдет.
You think Elway can trace this? Думаешь Элвэй может его проследить?
Amnesty International was unable to trace what happened to the migrants after this point. Amnesty International не удалось проследить дальнейшую судьбу этих мигрантов.
It is, however, too early to trace in the PRSs clear links to Millennium Development Goal-based results and poverty outcomes. Вместе с тем еще прошло недостаточно времени для того, чтобы можно было проследить четкую связь положений стратегий сокращения масштабов нищеты с результатами деятельности по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и усилий по борьбе с нищетой.
Hit up a pay phone so that she can't trace the calls back to you. Пользуйтесь телефоном-автоматом, чтобы она не смогла проследить откуда был звонок.
In fact, over 100 million Americans can trace their ancestry... back to a single man, woman, or child on the ship's manifest... to an inspector's ledger. Волее ста миллионов американцев могут проследить историю своего рода,... начиная с прибывших сюда на кораблях по хранящимся здесь записям.
The client negotiates a separate set of encryption keys for each hop along the circuit to ensure that each hop can't trace these connections as they pass through. Клиент определяет для каждого шага отдельный набор ключей шифрования, так чтобы нельзя было проследить соединение во время передачи данных.
This essay will trace the development of photography throughout the period on the concrete example of photographing archaeological excavations in the ancient city of Chersonesos. В этом очерке нам предстоит проследить развитие фотографии в ту эпоху на вполне конкретном примере - фотографировании археологических раскопок древнего города Херсонеса.
At that, gravitation towards the ballad form is perceived - so, in the texts, it is still easy to trace the lyrical line. При этом ощущается тяготение к балладной форме - значит, в текстах все же легко проследить лирическую линию.
Even though a more current technique would be harder to trace... it might also arouse suspicion about Colonel Malles' role in this affair. Да, и к тому же современные модели сложнее засечь и труднее проследить.
Henry and Claudia's DVR is still calling for programming updates, so we can trace the update calls to the robber's landline. Цифровой видеорегистратор Генри и Клаудии по-прежнему призывает К программному обновлению, поэтому мы можем проследить Звонки обновления к стационарному компьютеру грабителя.
But the police in the Netherlands managed to trace the wetsuit by an RFID chip that was sewn in the suit. Но полиции Нидерландов удалось проследить путь гидрокостюма по вшитому в него радиочастотному идентификационному чипу.
He keeps her close. I'll call TARU, see if they can trace a video feed. Я вызову техников, посмотрим смогут ли они проследить видео канал.
We can estimate general happenings from these images... but I can't trace down precise actions at exact moments, captain. Запись позволяет видеть главные события, но я не могу проследить за конкретными деталями.
Help them trace this thing to its source and address whatever damage may have been done to you. А потом сдаться государственным властям,... помочь им проследить источник всего этого... и выяснить, что за ущерб был Вам нанесён.
Captain, TARU set up a laptop in your office so you can IM Lena and it won't trace back here. Капитан, техники установили в вашем офисе компьютер, чтобы вы смогли установить контакт с Леной без возможности проследить его.
Researchers have estimated that a quarter of a million South Australians can trace their origins to passengers on City of Adelaide. Существуют оценки, что около 60 % южно-австралийцев могут проследить свои корни от эмигрантов, прибывших на Аделаиде.
To become a member of a crew you must be 100 percent Italian so they can trace your relatives back to the old country. Чтобы стать членом семьи, ты должен был быть стопроцентным итальянцем чтобы они могли проследить твои корни в самой Италии.
His letters in the New Testament trace his journey through the trading routes of the Empire whose capital was Rome. ≈го путь по торговым маршрутам империи со столицей в -име можно проследить благодар€ послани€м, сохранившимс€ в Ќовом авете.
It is impossible to trace the origin of the concept of ratio because the ideas from which it developed would have been familiar to preliterate cultures. В Викисловаре есть статья «соотношение» Невозможно проследить истоки концепции соотношения, поскольку идеи, из которых она развилась, должны были быть известны дописьменным культурам.
I can hack into my father's computer from my own without leaving a trace. И это невозможно будет проследить. как продвигается расследование.
It is, of course, possible to trace the concept of universal rights at least as far back as seventeenth-century English thinking about natural law. Конечно, следы концепции всеобщих прав можно проследить уже в семнадцатом веке в трудах английских мыслителей о естественном праве.
Since the Roma were an itinerant population, they often neglected to register their children, and were difficult to trace and contact. Поскольку народ рома ведет кочующий образ жизни, зачастую они не выполняют своих обязанностей по регистрации детей, трудно проследить маршруты их передвижения и нелегко с ними связаться.
And, in fact, if you look at the map of any city builtbefore the industrial age, you can trace food coming in toit. И если вы посмотрите на карту любого города построенного вдоиндустриальный пероид вы сможете проследить, как туда приходилаеда.
But the police in the Netherlands managed to trace the wetsuit by an RFID chip that was sewn in the suit. Но полиции Нидерландов удалось проследить путь гидрокостюма по вшитому в него радиочастотному идентификационному чипу.