| We can't touch defense or social issues. | Мы не можем касаться обороны или социальных вопросов. |
| Skip's been at home in hiding ever since, Afraid to touch anyone. | Скип с тех пор прячется дома, боясь касаться людей. |
| Kane wouldn't let anything touch Cook County voter rolls. | Кейн не позволил бы ничему касаться списков избирателей округа Кук. |
| What about when people touch you? | Что будет, когда люди будут тебя касаться? |
| I wish I could touch you. | "Я бы хотел касаться тебя." |
| Officer Chan won't let me touch this case | И что теперь? Офицер Чан не позволит мне касаться этого дела. |
| Elana won't let me touch her because of the pain, but... | Елена не позволяет мне касаться её из-за боли, но... |
| Yes, that's why you mustn't touch it. | Да, именно поэтому вы не должны касаться этого. |
| And I told you, you are not to touch him. | И я сказал, что вы не должны касаться его. |
| A lot of this stuff you'll never have to touch. | Большей части этих вещей вам и касаться не придется. |
| Remember, look, but don't touch. | Помните, смотреть, но не касаться. |
| Okay, I'm running out of places I can touch him. | Так, у меня уже кончаются места, где я могу его касаться. |
| The roommate agreement, like the American flag, cannot touch the ground. | Соседское соглашение как Американский флаг, не может касаться земли. |
| We just can't touch each other. | Мы не сможем касаться друг друга. |
| You shouldn't touch that dirty money. | Ты не должен касаться этих грязных денег. |
| I don't want to touch bellies with you, ever. | Не хочу я касаться своим животом твоего живота, никогда. |
| I just can't touch vampires. | Я просто не могу касаться вампиров. |
| Stay two steps behind, and do not let my tail touch the ground. | Сделай два шага назад, и не заставляй мой хвост касаться земли. |
| And I need to touch something our mystery monster touched. | И мне нужно касаться чего-то, что трогал наш таинственный монстр. |
| The blanket cannot touch his skin. | Одеяло не должно касаться его кожи. |
| Towards the middle of the penalty area to Bucaspor Dk. Efecan rose but did not touch the ball with young stars. | К середине штрафной площади до Bucaspor Dk. Efecan закрывается, но не касаться мяча с молодыми звездами. |
| To listen to this music is as though to slowly sip fresh tea with mint - to touch warm freshness. | Слушать эту музыку - словно потихоньку пить свежий чай с мятой - касаться теплой свежести. |
| If you touch air with your lips - it is possible to breathe even beyond the body. | Если касаться воздуха устами - можно дышать и за пределами тела. |
| The impressive arrays of drums are only on show and visitors are not allowed to touch any of them. | Впечатляющий строй барабанов доступен только для обозрения, посетителям не разрешается касаться любого из них. |
| Even people of your faith didn't dare to touch it. | Даже люди вашей веры и те не смели его касаться. |