She denies it totally, of course, like she got something stuck in her eye. |
Конечно, она всё отрицает, говорит, что-то в глаз попало. |
I am totally inviting both of you and the pile of kids you brought to the softball game. |
Конечно же, я приглашаю вас вдвоем, а заодно и всю свору детей, что ты приводила на игру. |
Sir, I can totally do that, But I don't think you want me to. |
Сэр, я конечно, могу, но я не думаю, что вам нужно именно это. |
Mona, come on, you know that I'm your friend and I totally want to celebrate with you, it's just... things have just been a little tight around here. |
Мона, перестань, ты знаешь, что я твой друг И конечно, я хочу отпраздновать с тобой. это просто... только что тут были немного трудные вещи. |
But Elenore will, of course, be totally exclusive to her lucky husband. |
Эленор, конечно, будет исключительно для своего счастливого мужа. |
Totally, it's just tonight's my first gig and so I'm trying to work out all the kinks. |
Конечно, сегодня мой первый выход и я пытаюсь проработать все варианты. |
Totally, but I've been here for three weeks now and it's been very peaceful. |
Конечно, я живу тут уже три недели и тут было очень мирно. |
Totally, but so were you! |
Конечно, так же как и ты. |
I mean, totally. |
Я имею в виду, конечно. |
Totally, and while we're both helping her, why don't you give me a peek at the pages about me, and I'll give you a peek at the pages about you? |
Конечно, и пока мы ей помогаем, дай-ка мне посмотреть страницы обо мне, а я дам тебе страницы о тебе? |
Yes' I do, totally! |
Да, да, конечно! |
You can totally use my bathroom, |
Конечно вы можете воспользоваться моим туалетом |
And it's totally overkill. |
Это конечно было излишне. |
You can totally come with me. |
Конечно, пошли со мной... |
Totally, totally, man. |
Конечно, конечно, мужик. |
Totally, Chris, totally. |
Конечно, Крис, конечно! |
YES, I UNDERSTAND TOTALLY. ALL RIGHT. |
Конечно. Да, я полностью понимаю, да. |
I totally believe you. |
Ну, конечно же, я вам верю. |
I'm totally kidding. |
Я, конечно же, шучу. |
I totally knew that. |
Конечно, я знал. |
No, I totally understand. |
Конечно, я понимаю. |
You can totally stay, man. |
Конечно оставайся, чувак. |
You should totally come. |
Ты, конечно же, должна прийти. |
I totally get that. |
Конечно. Я все понял. |
I'll totally watch it while I just... |
Конечно, я буду смотреть... |